Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Acronym) Irlandzka Armia Republikańska; indywidualne pracownicze konto emerytalne;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(skr. od) Irish Republican Army Irlandzka Armia Republikańska

Nowoczesny słownik angielsko-polski

IRA

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

zob. individual retirement account

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

" aIer'eI(też Individual Retirement Account) n System emerytalny, umożliwiający gromadzenie nieopodatkowanych funduszy na specjalnym koncie lokacyjnym; indywidualne konto emerytalne IRA is a US government plan that allows people to put part of their income into special bank accounts. No tax has to be paid on this money until they retire (Rządowy system indywidualnych kont emerytalnych pozwala ludziom na umieszczenie części dochodów na specjalnych kontach. Pieniądze te nie są opodatkowane aż do przejścia na emeryturę) - Jonathan Crowther (1999) A Fremont woman lost $2, 000 from her Individual Retirement Account (Jedna kobieta z Fremont straciła 2000 dolarów z indywidualnego konta emerytalnego) - San Jose Mercury News (1999)

Słownik skrótów

pol. 'Irlandzka Armia Republikańska', eng. Irish Republican Army

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,
Hyra, syn Ikkiesowy, Tekuitczyk, Abiezer Anatotczyk;

Jesus Army

Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
Heles Faltyczyk; Hyra, syn Ikkiesa, Tekuitczyk;

Jesus Army

and also Ira the Jairite was chief minister unto David.
Hira także Jairtczyk był książęciem u Dawida.

Jesus Army

Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
Hira Jetrytczyk; Gareb Jetrytczyk.

Jesus Army

The sixth [captain] for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand.
Szósty miesiąca szóstego był Hyra, syn Ikkiessa Tekuitczyka, a w podziale jego dwadzieścia i cztery tysiące.

Jesus Army

The killings electrified nationalist protests against British rule in Northern Ireland and Bloody Sunday became a critical moment in the history of the Troubles, dramatically boosting the popularity of the Provisional IRA in the province and, according to many people, acting as a catalyst for much of the violence that followed.
Last night's pre-tournament concert featured a host of international stars including Shakira and The Black Eyed Peas.
8.20am: However the Mail & Guardian doesn't put the World Cup on its front page - prefering instead to focus on the Cosatu general secretary Zwelinzima Vavi, who it says the "knives are out for" after criticising South Africa president Jacob Zuma. It's back page, meanwhile, has writer Mark Gleeson praising coach Carlos Albert Parreira for dropping Benni McCarthy, saying:
This week's Orange prize winner talks to Kira Cochrane about communism, Frida Kahlo â?? and the hate mail she received after 9/11
Samira Damemlji is crammed with her husband, five children and a pile of luggage into a taxi, waiting to get over the first hurdle on the obstacle course out of Gaza.
In the late afternoon heat, with the children becoming fractious after three hours of waiting, Samira is resigning herself to return to her home in Middle Camps to try again the next day.
Originally from Algeria, Samira is desperate to attend her brother's wedding there next month. She has not seen any of her family for two years. "It's very important for me to see my family," she says as her youngest, a six-month-old boy who has yet to see beyond the walls and fences that surround Gaza, grizzles in her lap. "We don't know how long we'll have to wait. Maybe today, maybe tomorrow."
Samira has lived in Gaza for 12 years, since marrying a Palestinian man. "I would like Gaza to be open all the time," she says, adding that the psychological problems the siege brings are the hardest thing to deal with.
However, senior ex-officers are outraged at the possibility of soldiers being prosecuted over the 1972 shootings while former IRA commanders such as McGuinness, the deputy first minister of Northern Ireland, escape censure.
Thompson said: "In that case, let's prosecute the IRA as well, men like McGuinness. How about drawing a line under this unless we want to go and prosecute all the IRA guys who murdered as well? It's ironic that these guys [British soldiers] could be prosecuted and the people who've murdered 20 times more than they have are being allowed off ."

Ira tried to get on with his life and put it all behind him.
Ira starał się przebrnąć przez życie i wszystko zostawić za sobą.

Ira used to check it, but I know nothing now.
Ale czy teraz - nie wiem.

Ira, this program should not be watched, especially by children.
Ira... Ira! Tej audycji w ogóle nie wolno oglądać, tym bardziej dzieciom.

Ira, I'm sure this is all some sort of misunderstanding.
Ira, jestem pewna że to jakieś nieporozumienie.

Ira, we've got to keep him out. It's our only chance.
Musimy go trzymać z dala od siebie to nasza jedyna szansa.

Ira never told you how beautiful you were to him.
Czy Ira nigdy nie ci nie powiedział, jaka jesteś piękna?

Why care about what Ira thinks people like you?
Co cię obchodzi, co ludzie pokroju Iry myślą o tobie?

Ira, when is all this going to end at last?!
Ira, kiedy wreszcie, do diabła, wyłączysz to!

God damn it, Ira, you shouldn't have lied to me.
Cholera, Ira. Nie powinieneś był mnie okłamywać.

You know I had a dream that Ira got sick and died.
Wiesz, miałam sen, że Ira zachorowała i umarła.

Well, don't count on my support for Ira's campaign.
Nie licz na moje poparcie w wyborach na Ira.

If I count to 10, will you be gone, Ira?
Jeśli policzę do 10, czy znikniesz Ira?

Thanks to you, Ira will lose and I'll be divorced.
Przez Ciebie Ira przegra wybory i się ze mną rozwiedzie.

Ira, I beg you, turn that stupid music off!
Irina, błagam cię, wyłącz tę głupią muzykę, ile razy mam ci mówić!

I would like the Commission to consider the sine ira et studio, to really think over whether this is reasonable.
Chciałbym, aby Komisja rozważyła to sine ira et studio, aby naprawdę przemyślała, czy jest to rozsądne.

Well, my husband Ira was in real estate.
Cóż, mój mąż Ira pracował w nieruchomościach.

Ira, are you sure you can handle this by your lonesome?
Ira, jesteś pewien, że sobie sam poradzisz?

Oh, that's just Judith and Ira, they are in love.
To Judith i Ira. Kochają się.

Rather that has been the IRA and their political representatives.
W przeciwieństwie do ugrupowania IRA i jego przedstawicieli politycznych.

Ira, you will not pick on Ethan tonight.
Ira nie będziesz się dzisiaj czepiał Ethana.

I've never told anybody this, not even Ira.
Nigdy tego nikomu nie powiedziałam, nawet Ira.

Ira used to work for me, right?
Ira kiedyś pracował dla mnie.

I'm getting tired of listening to you, Ira.
Mam już dość słuchania ciebie, Ira.

Ira, you don't have to kill me, but I am gonna die.
Nie musisz mnie zabijać, ale i tak umrę.

I had it in my hands, Ira.
Sam trzymałem go w rękach, Ira.

Boy, if ira found out, he'd kill me.
Jeśli Ira się dowie, zabije mnie.

No. No, Ira passed away over three years ago.
Ira umarł ponad trzy lata temu.

But I guess Ira Silverberg's daughter doesn't have to worry about looks.
Ale myślę, że córka Iry Silverberga nie musi się martwić o wygląd.

Ira, let Ethan do what he wants.
Niech Ethan robi co chce.

Yes, Ira Graves was all that and more.
Tak, Ira Graves był wszystkim i może czymś więcej.

Ira and Barry, that's like the ice cream.
Ira i Barry, jak ci od lodów.

People don't change in one night, Ira.
Ludzie nie zmieniają się tak szybko.

In Britain we had the IRA to deal with for three decades.
W Wielkiej Brytanii przez 30 lat musieliśmy zmagać się z IRA.

Ira, I want youto answer this, not as an attorney, but as my friend:
Ira, chcę żebyś mi odpowiedział na to nie jako prawnik, ale jako przyjaciel.

Ira and his guys are good.
Ira i jego ludzie są w porządku.

No! I love Ira. I've never been more content.
Kocham Ira i nie byłam nigdy tak pewna.

But on the commercials, it's-it's a different Ira and Barry.
Ale na plakatach są jacyś inni Ira i Barry.

Memories or not, he isn't my Uncle Ira.
Wspomnienia czy nie, on nie jest moim wujkiem Irą.

You win. You're too smart for us, Ira.
Dobra wygrałeś jesteś za mądry dla nas Ira.

Ira, put the goddamn chair down!
Ira, odłóż to cholerne krzesło!

Then he is your Uncle Ira.
Bo jest twoim wujkiem Irą.

Ira, please, don't be so damn sentimental.
Ira, proszę cię, przestań być taki sentymentalny.

I like the tunnel, Ira.
Podoba mi się tunel, Ira.

Ira, there's no challenge in that.
To żadne wyzwanie.

Ira, this matters to me.
Dla mnie ma to znaczenie.

That was also where ten convicted IRA terrorists committed suicide during their hunger strike.
Tam również podczas prowadzonego przez siebie strajku głodowego popełniło samobójstwa dziesięciu skazanych terrorystów IRA.

Oh, except that hole right there-- that's Ira's.
Och, oprócz... tej dziury, ona należy do Iry.

Jump on any grenades, Ira?
Skoczyłeś na jakieś granaty, Ira?

This place, Ira, is history.
To miejsce, Ira, jest już historią.

Cause I pay rent, Ira!
Bo opłacam czynsz.