Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) drelich;
jeans - (Noun) dżinsy, jeansy;

(Adjective) dżinsowy, jeansowy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

mocny bawełniany materiał na spodnie itp

Nowoczesny słownik języka angielskiego

dżins

Nowoczesny słownik angielsko-polski

dżinsowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DRELICH

Wordnet angielsko-polski

(a coarse durable twill-weave cotton fabric)
dżins, jeans
synonim: denim
synonim: dungaree

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Vice-President Lucas Papademos and President Jean-Claude Trichet on 6 November 2003
6 listopada 2003 r.: wiceprezes Lucas Papademos i prezes Jean-Claude Trichet.

ECB

The communities that Jean Vanier founded, like Jean Vanier himself, exude tenderness.
Wspólnoty założone przez Jeana Vaniera, tak jak on sam, promieniują czułością.

TED

I now invite the representative of the Council, Jean-Pierre Jouyet, to address us.
Proszę, aby teraz głos zabrał przedstawiciel Rady, pan Jean-Pierre Jouyet.

statmt.org

Jean-Pierre, you said something to me about the English amendment on Georgia.
Jean-Pierre! Mówił pan coś na temat angielskiej poprawki w sprawie Gruzji.

statmt.org

If elected, says jean, he plans to focus on such issues as education, job creation and agriculture, all of them pressing issues in a place of widespread illiteracy and where half the population lives below the poverty line.

www.guardian.co.uk

Unlike some of the celebrities who have turned Haiti into a new stage, jean is anxious to make clear that he has long thought of turning to politics in Haiti, an ambition that has been accelerated by January's catastrophe.

www.guardian.co.uk

The former general who was wounded in Pretoria, Faustin Kayumba Nyamwasa, was publicly accused by Rwanda's chief prosecutor of being behind the grenade attacks, while the journalist murdered in Kigali, jean Leonard Rugambage, was investigating government links to his attempted murder.

www.guardian.co.uk

Australian Pejic was the talk of the last Men's Fashion Week and will appear in the latest jean Paul Gaultier ad campaign.

www.guardian.co.uk

After I've finished at the archives, I go to see jean Hartley, who, with her husband George, ran the tiny, Hull-based Marvell Press, which published The Less Deceived.

www.guardian.co.uk

It was good of you to do this for Jean.
To miłe że zrobiłes to dla Jean.

Jean, when you will have heard all this, I'll be far away.
Jean, kiedy to usłyszysz, ja już będę bardzo daleko,..

Jean's first job was to get me comfortable in the car.
Pierwsza praca Jean było by mnie komfortowo w samochodzie.

Jean, can you come take the wheel for a moment?
Jean, możesz przyjść i przejąć ster na moment?

Patti Jean, give me a call if you get cold.
Dobra. Jeśli będzie ci zimno, daj mi znać. - Mam kurtkę.

Jean, being found guilty, had spent one year in prison.
Jean został uznany za winnego, odsiedział rok w więzieniu.

Jackie and Jean are the only things you know for certain about that day?
Jackie i Jean. Tylko je pamiętasz z tamtego dnia? Tak.

Jean. To keep hope alive and stop people forgetting him.
Żeby podtrzymywać nadzieję... i żeby ludzie go nie zapomnieli.

I did. Jean, you didn't just give in to it.
Jean, ty nie tylko się temu poddałaś.

Jean and I often used to talk about you.
Często rozmawialiśmy o tobie z Jean.

I want you to fight, Jean, not be a martyr.
Chcę, żebyś walczył a nie cierpiał.

Do you think that Jean would ever give you a second chance?
Czy myślisz, że Jean da ci kiedykolwiek drugą szansę? Nie.

I do it to find out where Jean is.
Robię to, żeby dowiedzieć się, gdzie jest Jean.

I can't go back into that nursing home and start sorting through Jean's things.
Nie mogę wrócić do tego domu opieki i zacząć przeglądać rzeczy Jeane.

You know, Tiny and Jean have got a new floor.
Wiesz, Tiny i Jean mają dodatkowe piętro.

Jean, there's no reason to go back into town.
Jean, nie ma powodu żeby wracać do miasta.

Jean knew what she signed up for when she got together with me.
Jean wiedziała na co się pisze kiedy została z mną.

I mean, how are we supposed to trust Jean?
Jak mamy teraz zaufać Jean? Jean wie wszystko.

Jean had me over when you were in Paris.
Tak, Jean odwiedził mnie jednego wieczoru kiedy byłaś w Paryżu.

But first we'll say a prayer for Father Jean and your friends.
Ale najpierw odmówimy modlitwę za ojca Jeana i waszych kolegów.

Jean Monnet taught us to grow by taking small steps.
Jean Monnet uczył nas, jak się rozwijać metodą małych kroków.

Jean, did you see that white light that everybody talks about?
Jean, widziałaś to białe światło o którym wszyscy opowiadają? Nie.

It's not just what we say and do, Jean.
To nie tylko to co mówimy i robimy, Jean.

Came to see if Jean Louise is ready for her first day at school.
Przyszłam zobaczyć czy Jean Louise jest gotowa na swój pierwszy dzień szkoły.

We agreed with Jean that the baby shouldn't sleep with us.
Ustaliliśmy z Jean, że nie będzie z nami spał.

Be nice to have a little Jean Nate in the water.
Miło by było mieć trochę Jean Nate.

They didn't know that Jean and Frances were at home.
Nie wiedzieli, że Jean i Francis byli w domu.

Jean, I think you're quite aware of what you're doing.
Jean, myślę, że jesteś w tego, co robisz.

I was wearing this to see my parents this weekend, Jean!
Miałam w niej iść do moich rodziców w ten weekend Jean!

In 1983, said they wouldn't air his Billie Jean video.
W 1983, powiedziało że nie wyświetlą jego klipu do Billie Jean.

Jean's taking me to the hospital for my checkup.
Jean zabiera mnie do szpitala na badania.

Jean always kept in touch with everybody, and now it's...
Jean zawsze była ze wszystkimi w kontakcie, a teraz...

If you want to handle the sale, you cannot talk to Jean about it.
Jeśli chcesz się zająć sprzedażą, Nie możesz rozmawiać o tym z Jean.

Father Jean Pierre asked us to bring in some gear.
Ojciec Jean Pierre poprosił nas, żeby pomóc przy noszeniu.

I drove Jean out from town, with her Christmas shopping.
Przywiozłem Jean z miasta, z zakupami świątecznymi.

Jean had a great-grandmother who came here right after the Civil War.
Babcia Jean przyjechała tu zaraz po wojnie domowej.

Only you and Jean George are still in it.
W wyścigu zostaliście tylko ty i Jean George.

Jean says there is one thing more important.
Jean mówi że jest jedna rzecz ważniejsza.

Jean deflowered me the day after I met him.
Jean rozdziewiczył mnie dzień po tym jak go poznałam.

Jean Valjean, my brother, you no longer belong to evil.
Jean VaIjeanie, bracie, szatan nie ma już nad tobą władzy.

His name is Jean Cadoret and he must be about 35.
Nazywa się Jean Cadoret i musi mieć teraz około 35 lat.

It's a george jean nathan quote that frankie likes to say.
George Jean Nathan, cytat, który lubi Frankie.

Jean wants to welcome you before he goes.
Jean pragnie cię przywitać, zanim jeszcze wyjedzie.

You have something Jean had that I do not have.
Masz coś, co miała Jean i czego ja nigdy nie będę mieć.

You have more power than you can imagine, Jean.
Masz większą moc, niż możesz to sobie wyobrazić.

Cyclops, Storm and Jean were some of my first students.
Cyklop, Sztorm i Jean należeli do moich pierwszych studentów.

My dear Jean would be very happy today.
Mój kochany Jan byłby dzisiaj taki szczęśliwy!

Help me find out what he'd really be like, Jean. Extrapolation complete.
Pomóż mi dowiedzieć się, jakby to naprawdę było, Jean. Ekstrapolacja zakończona.