Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) juror, członek jury; prawniczy sędzia przysięgły; prawniczy członek zespołu sędziowskiego; prawniczy osoba zaprzysiężona;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
juror, członek jury.
2.
przysięgły

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

członek zespołu sędziowskiego, przysięgły

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n sędzia przysięgły

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

przysięgły m

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n prawn. członek ławy przysięgłych

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

JUROR

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

członek sądu przysięgłego
juror

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

sędzia przysięgły

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

jurajski

ławnik

sędzia

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

U.K. jurors in the U.K. justice system like to see a live witness to see whether they can pick up the telltale signs of mendacity -- the blink, the hesitation.
Sędziowie w Wielkiej Brytanii wolą przesłuchiwać świadków na żywo by stwierdzić, czy dostrzegą oznaki wskazujące na kłamstwo -- mrugnięcie okiem, niezdecydowanie.

TED

However, the verdict is an embarrassment for US prosecutors who maintained that Ghailani played an important logistical role in the attacks but were unable to persuade a jury which showed signs of serious disagreement during deliberations, with one juror asking to be excused because of differences with other jurors.

www.guardian.co.uk

How do you feel about being a juror in this trial?
Dobrze dziękuję. Jak się pan czuję jako przysięgły w tej sprawie?

You are not juror number nine in the biggest case of the year.
Czym ty się tak denerwujesz, co? To nie ty jesteś ławnikiem numer 9.

This video is from a security camera inside juror nine's apartment.
To jest nagranie z ukrytej kamery w mieszkaniu ławnika numer 9.

When a juror visits a judge, it can have serious consequences.
Wizyta ławnika u sędziego może mieć poważne konsekwencje.

One juror with a kid who looks into that face...
Jeden przysięgły, który ma dziecko, spojrzy na tę jego twarz...

You went to a juror's residence without asking me?
Poszedłeś do mieszkania ławnika bez pytanie mnie o zgodę?

He was prospective juror number 54, but he didn't make it on.
Był potencjalnym ławnikiem na liście nr 54. Ale nie dostał się do ławy.

As a juror I'd give me five years.
Jako ławnik dałabym sobie pięć lat.

One juror who doesn't believe he did it.
Wystarczy jeden przysięgły, który nie uwierzy, że to zrobił.

What was juror seven wearing at that time, Detective Wells?
W co była wtedy ubrana ławnik numer siedem, detektyw Wells?

The only surviving juror we couldn't find is Alex Wilson.
Jedyny ławnik, którego nie mogliśmy znaleźć, to Alex Wilson.

We got the juror, dead to right.
Mamy ławnika na bakier z prawem.

Not after what that juror said, no.
Nie po tym, co powiedział ten ławnik.

No, it could be just one juror.
Nie, to może być tylko jeden przysięgły.

What happened to the 12th juror?
Co stało się z dwunastym ławnikiem?

You think Sonya got to the juror?
Myślisz, że Sonya dotarła do ławy przysięgłych?

I believe it was, uh, juror number three, Mr Norris.
To był chyba przysięgły numer trzy, pan Norris.

We just picked up Juror Number 12 at a casino in Wallenpaupack.
Właśnie znaleźliśmy ławnika nr 12 w kasyno w Wallenpaupack.

Want to lose another juror?
Chcesz stracić kolejnego ławnika?

Right here at the end, Loreen Duke, juror number 10...
To nie on. Tuż pod koniec, Loreen Duke, nasz ławnik numer 10...

You may question the prospective juror, Mr Jackson.
Może pan przepytać potencjalnego przysięgłego, panie Jackson.

We accept this juror, Your Honor.
Akceptujemy tego ławnika, Wysoki Sądzie.

What about our juror?
A co z naszym ławnikiem przysięgłym?

It wasn't Juror Number 12.
To nie ławnik numer 12.

Henry Smalls, Juror Number 12... he was clutching it when he died.
Henry Smalls, ławnik numer 12, złapał go w momencie śmierci.

Enter Mrs. Coleman as a juror.
Włączam panią Coleman jako ławnika.