Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) lamentować, zawodzić; opłakiwać zmarłego;

(Noun) muzyka irlandzka pieśń żałobna;

(Adjective) ostry, naostrzony; przenikliwy, przejmujący; ostry, przeszywający; żywy, wielki, głęboki; zapalony, pełen entuzjazmu, skory; głęboki, szczery, serdeczny; zjadliwy, uszczypliwy; bystry, przenikliwy; dobry, ostry; mocny, ostry; intensywny; rześki, orzeźwiający; zawzięty, ostry; niski; szałowy, wystrzałowy;
be keen on sth - bardzo coś lubić, być zapalonym amatorem czegoś;
keen competition - biznes silna konkurencja;
be keen on sb - interesować się kimś;
keen prices - biznes ceny konkurencyjne/niskie;
be keen on sb - interesować się kimś;
keen prices - biznes ceny konkurencyjne/niskie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

chętny, skory, gorliwy, entuzjastyczny, zamiłowany, zapalony (miłośnik), silny (pragnienie), gorący, głęboki, żywy, ostry (nóż), wyostrzony (zmysły), przenikliwy (wzrok), przeszywający, przejmujący, dotkliwy (ból)
~ on zainteresowany kimś

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

chętny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj ostry
tnący
zapalony, gwałtownie pożądający (on sth czegoś)
bystry, żywy
pot. to be ~ on sb, sth przepadać za kimś, czymś

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GORLIWY (O CZŁOWIEKU)

ZAPALONY

PRZEJMUJĄCY (O ZIMIE WIETRZE)

RZEŚKI (O POWIETRZU)

DOTKLIWY

GŁĘBOKI (O ZAINTERESOWANIACH)

CIĘTY

PRZENIKLIWY (O SPOJRZENIU)

OSTRY

DOJMUJĄCY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

chętny
zamiłowany (ogrodnik)
pełen zapału
ostry
wielki (ochota, zainteresowanie)

Wordnet angielsko-polski


1. (very good
"he did a bully job"
"a neat sports car"
"had a great time at the party"
"you look simply smashing"
"we had a grand old time")
potężny, majestatyczny
synonim: bang-up
synonim: bully
synonim: corking
synonim: cracking
synonim: dandy
synonim: great
synonim: groovy
synonim: neat
synonim: nifty
synonim: not bad (p)
synonim: peachy
synonim: slap-up
synonim: swell
synonim: smashing
synonim: old (a)

2. (having or demonstrating ability to recognize or draw fine distinctions
"an acute observer of politics and politicians"
"incisive comments"
"icy knifelike reasoning"
"as sharp and incisive as the stroke of a fang"
"penetrating insight"
"frequent penetrative observations")
przenikliwy: : synonim: acute
synonim: discriminating
synonim: incisive
synonim: knifelike
synonim: penetrating
synonim: penetrative
synonim: piercing
synonim: sharp

Słownik internautów

zapalony, gorliwy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

gorliwy

gwałtowny

namiętny

pożądający

tnący

zamiłowany

żarliwy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We are all keenly aware of that fact, but let us be careful we do not overreact.
Jesteśmy o tym głęboko przekonani, ale uważajmy, abyśmy nie zareagowali za mocno.

statmt.org

The Committee on Budgets is very keen to see that we get value for our money.
Komisja Budżetowa chciałaby bardzo, żebyśmy dostali towar wart ceny, którą płacimy.

statmt.org

Conservatives were keen for the EU to adopt a percentage threshold at first reading.
Konserwatyści nalegali na przyjęcie w pierwszym czytaniu procentowego progu w UE.

statmt.org

The young people in North Africa who are so keen to see reform are looking to Turkey.
Młodzi ludzie w Afryce Północnej tak bardzo pragnący refom patrzą na Turcję.

statmt.org

Nowhere are the effects of climate change more keenly felt than in the Arctic region.
Nigdzie skutki zmian klimatu nie są tak dotkliwie odczuwalne jak w regionie Arktyki.

statmt.org

"Indeed, the government appears keen to act sooner rather than later, yesterday announcing additional spending cuts from the cancellation of pending projects.

www.guardian.co.uk

And now he's here and he's giggling and smiling, I've gone from being not being bothered about being a mum to being quite keen to have a second baby.

www.guardian.co.uk

Despite becoming the first department to start cutting public sector workers, Cable will be keen to demonstrate that he can still position BIS as the "department for growth" and engineer job creation in the private sector.

www.guardian.co.uk

In one essay, he enthuses about a nostalgia tour of forgotten 1970s artists, a subject he's keen to write more about.

www.guardian.co.uk

I've never known Father so keen to go out to dinner.
Nigdy nie widziałam ojca tak chętnego pojechać na obiadu.

Thank you very much, I have been following it with keen attention.
Bardzo Państwu dziękuję, śledziłam ją z baczną uwagą.

But I'm not keen to let you go quite so easily.
Ale tobie nie pozwolę tak łatwo mi się wymknąć.

Tell me, why are you so keen for him to return to London?
Proszę mi powiedzieć dlaczego pani tak zależy, żeby on wrócił do Londynu?

I am just as keen on these issues and thank you for this opportunity.
Jestem równie zainteresowana tymi sprawami i chciałabym podziękować za możliwość zabrania głosu.

That is why I was keen to present it now.
Stąd u mnie ten entuzjazm, by go teraz przedstawić.

While, back in 2001, some were all too keen to go to war, it is now time to take the difficult risk of peace.
W 2001 roku niektórzy nie mogli doczekać się rozpoczęcia wojny. Teraz nadszedł czas, aby podjąć trudne ryzyko pokoju.

He's very busy, but he has taken a keen interest in your case.
Jest bardzo zajęty, ale bardzo interesuje się pani przypadkiem.

Why are you so keen to drag me over to your side?
Dlaczego tak ostro chcesz mnie przeciągnąć na swoją stronę?

When you're that keen, you have to keep at it.
Jak się czegoś w życiu pragnie, to trzeba do tego dążyć. Byłaś we Młynie?

You seem to have been so keen to get back to France this summer.
Wydawałaś się taka zadowolona z powrotu do Francji tego lata.

We are taking a keen interest in your work and consider it very important that you have done this.
Pańska praca leży w centrum naszego zainteresowania i uważam, że to, co pan robi, jest bardzo ważne.

I am also looking forward with keen interest to hearing how we are going to further develop the common research area.
Z zainteresowaniem czekam na informacje, w jaki sposób mamy zamiar dalej rozwijać wspólny obszar badawczy.

But I thought you weren't so keen on this wedding.
Myślałam, że się nie cieszysz z tego wesela.

Everywhere we go. the fans are so keen to have us back.
Wszędzie go. Fani są tak chętnie się do nas z powrotem.

If you're so keen on women's rights, let a woman speak!
Jeśli tak się troszczysz o prawa kobiet, pozwól im mówić!

He's very keen on economy and sometimes says things that upset people.
Lubi oszczędność i czasami mówi rzeczy, które ranią ludzi.

I am really awfully keen to see the old place.
Nie mogę się doczekać, żeby zobaczyć stare miejsca.

We are often very keen to show solidarity for various groups of people.
Często jesteśmy chętni okazywać solidarność z różnymi grupami ludzi.

I am keen to see how this is handled in the vote.
Nie mogę się doczekać wyniku głosowania.

You've put your keen mind to the task and come to the wrong conclusion.
Wysiliłeś swój przenikliwy umysł i jak zwykle doszedłeś do błędnych wniosków.

I still don't understand why you're so keen to get this tattoo.
Nadal nie rozumiem, czemu tak bardzo chcesz mieć tatuaż.

My wife is keen for her to join the Metropolitan.
Moja żona chciałaby, by przyjęli ją do Metropolitan.

It was quite a keen importance put on this unit.
Wszyscy interesowali się tym, co będzie dalej z zespołem.

This is why I have been keen to stress, in my report, the impact of the crisis on women.
Dlatego w treści mojego sprawozdania nie omieszkałem uwypuklić wpływu kryzysu na sytuację kobiet.

Your mother may be blind, but you have a keen pair of eyes.
Twoja matka moż być ślepa, ale ty masz parę bystrych oczu.

I got a bit of info you might be keen on knowing.
Mam trochę informacji, które mogą ci się spodobać.

We in the Commission are very keen that two issues should always be high on our agenda.
W Komisji na sercu leży nam to, by wśród priorytetów naszego programu zawsze znajdowały się dwie kwestie.

I am also keen to improve the dialogue that we have.
Chętnie usprawnię również prowadzony przez nas dialog.

Meanwhile, I take it you're either keen on him or still hungry.
W międzyczasie to albo za nim szalejesz, albo jesteś głodna.

We are keen to do that in a constructive manner.
Chcemy działać w sposób konstruktywny.

What luck for me, Al, that you have such a keen editorial sense.
Co za szczęście dla mnie, Al, że masz taki przenikliwy zmysł redaktorski. Darmo.

Well, like I said, being blind doesn't mean not having keen perception.
Cóż, jak to mówię, bycie niewidomym nie oznacza braku percepcji.

I am therefore, as you know, truly keen for Parliament to be involved.
Stąd też jestem orędownikiem zaangażowania Parlamentu.

We are also keen to ensure the correct exchange of information.
Dążymy również do zapewnienia prawidłowej wymiany informacji.

Soon they're keen to explore, but always with mother in tow.
Niedługo zaczną poznawać teren ale zawsze z matką u boku.

This is another reason why I am keen to see a resolution to the issue of financing.
Jest to kolejny powód mojego entuzjazmu dla przyjęcia rezolucji w sprawie finansowania.

Again, this report is welcome and we are keen to draw on its recommendations.
Raz jeszcze powiem, że omawiane sprawozdanie jest pożyteczne i chętnie skorzystamy z zawartych w nim zaleceń.

Oh, yeah, 'cause Porter has such a keen eye for design.
Mówil, ze uzupelnia wystrój pokoju. Tak przeciez Porter ma takie oko projektowania.

And my sense of smell is keen? - Oh, yes.
I mój zmysł węchu jest ostry?

These are the three basic truths of which I am keen to remind you.
O tych właśnie trzech podstawowych faktach chciałbym państwu przypomnieć.

Go on, tell him, as you're so keen for him to know the truth.
No proszę, powiedz mu, skoro tak ci zależy żeby znał prawdę.

A hundred miles from the Mexican coast, and keen eyes have spotted movement.
Sto mil od wybrzeża Meksyku, zapalone oczy zauważyły ruch.

Since you're very keen, I think you'll learn it very quickly.
Myślę, że jak będziesz ostry, to szybko się tego nauczysz.

After all, it is keen to do something about this tragic job situation and the recovery of the European economy.
W końcu chce ona coś zrobić z tragiczną sytuacją na rynku pracy i naprawić gospodarkę Europy.

With what you must think is a keen tongue.
Popisujesz się tylko przed Mattie, myśląc, że masz taki cięty język.

Your father wasn't so keen on him, was he?
Twój ojciec nie skupiał się na nim?

But I do not think the Chinese are so keen to play ball here.
Ale nie wydaje mi się, by Chiny chciały iść z nami ręka w rękę.

Even at this age, you still have keen ears.
Nawet w tym wieku masz dobry słuch.

Don't know why you're so keen on that hunk of dirt.
Nie wiem, czemu jesteœcie tacy chêtni na ten kawa3 brudu.