Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) krewny, krewniak;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n krewniak, krewny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

krewny, krewniak

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

krewny m, powinowaty m

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POWINOWATY

POBRATYMIEC

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl.] ] [ [kinsmen)] ] krewny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

krewny, powinowaty
remote kinsman: daleki krewny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

krewny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So the near kinsman said unto Boaz, Buy it for thyself.
Tedy rzekł on powinowaty do Booza: Otrzymajże ty; i zzuł trzewik swój.

Jesus Army

And she answered, I am Ruth thy handmaid: spread therefore thy skirt over thy handmaid; for thou art a near kinsman.
I odpowiedziała: Jam jest Rut, służebnica twoja; rozciągnijże płaszcz twój na służebnicę twoję, boś mi pokrewny.

Jesus Army

And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.
A Noemi miała powinowatego po mężu swym, człowieka możnego z domu Elimelechowego, którego zwano Booz.

Jesus Army

Salute Herodion my kinsman.
Pozdrówcie Herodijona, pokrewnego mojego.

Jesus Army

One of the servants of the high priest, being a kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
Rzekł mu niektóry z sług kapłana najwyższego, powinowaty onego, któremu był Piotr uciął ucho: Izażem ja ciebie nie widział w ogrodzie z nimi?

Jesus Army

I thought you would be kind, and protect me as my kinsman!
Myślałam, że będzie pan miły i będzie mnie ochraniał jako mój krewny!

I know your daughter is married to my kinsman. Now, he's an honourable man.
Wiem, że Twoja córka poślubiła mojego kuzyna, a on jest honorowym mężczyzną.

Kinsman, our children have agreed to marry, I'm very happy.
Kinsman... Nasze dzieci zgodziły się na ślub... Jestem bardzo szczęśliwy.

Tell your kinsman we shall see him on the battlefield today.
Powiedz twojego krewnego będziemy widzieli jego na polu bitwy dzisiaj.

But I thought you'd protect me, being a kinsman.
Sadziłam, że jako krewny będzie mnie pan chronił.

I was transporting my kinsman home when these fools stopped me.
Przewoziłem członka mojego klanu do domu, kiedy ci głupcy próbowali mnie zatrzymać.

The talk now is about his kinsman, Jesus.
Mówi się teraz o jego krewnym, Jezusie.

Boromir died to save us, my kinsman and me.
Boromir zginął, żeby nas uratować… Mojego krewniaka i mnie.

Your daughter is married to my kinsman.
Jego córka jest zamężna z moim kuzynem.

Come, my old friend and kinsman.
Chodź, mój stary przyjacielu i krewny.

He is a kinsman to the Montague.
On jest krewnym rodziny Montague.

Look you, she loved her kinsman Tybalt dearly.
Krewny nasz, Tybalt, był jej nader drogim.

He feels you're as faithless as your kinsman Buckingham.
Czuje, że jesteś tak niewierna, jak twój krewny Buckingham.

Here comes our kinsman.
Oto nadchodzi nasz krewny.

It is a peerless kinsman.
To niezrównany krewny.

And her kinsman, Lord Surrey.
A co do jego krewniaka, lorda Surrey.

Connor MacLeod was my kinsman.
Connor MacLeod był moim krewniakiem.