Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) całować się, pocałować, ucałować; lekko się dotykać; rzucać, rzucić, zostawić, zostawiać, zerwać, zrywać;
kiss sb back - oddać komuś pocałunek, odwzajemnić pocałunek;
kiss my ass - pocałuj mnie w dupę;
kiss away - scałowywać;
kiss up (to sb) - podlizywać się (komuś), zachowywać się służalczo; płaszczyć się;
kiss hands - ucałować ręce;
kiss sb full on the lips - pocałować kogoś w same usta;
kiss sb off - wyrzucić kogoś z pracy; sprzątnąć kogoś, załatwić kogoś, skasować kogoś, zabić kogoś, zlikwidować kogoś;
kiss the dust - kopnąć w kalendarz, wykorkować, wykitować, odwalić kitę;
kiss off - znikać / zniknąć z pola widzenia, wynieść / wynosić się skądś; spisać / spisywać na straty; olać, olewać; zrezygnować z czegoś;
kiss goodbye to sth - pożegnać się z czymś;
kiss ass - wazeliniarz, lizus, podlizuch;
kiss sb goodnight - pocałować kogoś na dobranoc;
mummy will kiss it better - mamusia pocałuje, żeby nie bolało;
kiss and make up - pogodzić się;
kiss sth goodbye - pożegnać się z czymś, utracić coś;
kiss sb’s ass - włazić komuś w dupę, podlizywać się, przypochlebiać się;
kiss sb’s tears away - ucałować kogoś na pocieszenie;
kiss sb’s ass - włazić komuś w dupę, podlizywać się, przypochlebiać się;
kiss sb’s tears away - ucałować kogoś na pocieszenie;

(Noun) pocałunek, całus, buziak; lekkie dotknięcie; kulinaria beza; kulinaria mała czekoladka;
give sb a kiss - pocałować kogoś, dać komuś buziaka;
steal a kiss from sb - ukraść komuś całusa/buziaka;
sealed with a kiss - miłosny;
give sb a french kiss - pocałować kogoś z języczkiem, dać komuś soczystego buziaka;
kiss curl - kosmyk, wicherek, (przylizany) loczek;
french kiss - (Noun) głęboki pocałunek, pocałunek z języczkiem;
have a kiss and a cuddle - popieścić się;
kiss of life - sztuczne oddychanie metodą usta-usta, reanimacja metodą usta-usta; zastrzyk pobudzający do życia;
give her a kiss from me - ucałuj ją ode mnie;
blow sb a kiss - posłać / posyłać komuś całusa; przesłać komuś pocałunek;
hand-kiss - ucałowanie ręki;
love and kisses - ucałowania;
love and kisses - ucałowania;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n pocałunek, całus
to blow sb a ~ posyłać komuś całusa
give her a ~ from me! ucałuj ją ode mnie!
~ of life usta-usta.vt całować
you can ~ goodbye to the inheritance możesz się pożegnać ze spadkiem

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pocałunek, całus, buziak
całować, ucałować, pocałować
~ sth goodbye pożegnać się z czymś (o czym marzyłeś)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s pocałunek
vt vi całować (się)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POCAŁOWANIE

UCAŁOWANIE

BEZA

BUZIAK

CAŁUS [POT.]

CAŁOWAĆ

UCAŁOWAĆ

CAŁOWAĆ SIĘ

UCAŁOWAĆ SIĘ

SMOKTAĆ SIĘ

Wordnet angielsko-polski

(the act of caressing with the lips (or an instance thereof) )
całus, pocałunek, całusek, buziak, cmok
synonim: buss
synonim: osculation

Słownik internautów

całować
pocałunek

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

pocałunek

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

buzia

całus

cmokać

pocałować

Słownik techniczny angielsko-polski

(stykanie się górnej i dolnej części matrycy przy kuciu)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Faithful are the wounds of a friend; But the kisses of an enemy are profuse.
Lepsze są rany od przyjaciela, niż łagodne całowanie człowieka nienawidzącego.

Jesus Army

And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
A przyszedłszy, zarazem przystąpił do niego, i rzekł: Mistrzu, Mistrzu

Jesus Army

We can click on this and we see this iconic image of Betty Ford kissing her husband's coffin.
Możemy kliknąć ten i widzimy słynne zdjęcie Betty Ford całującej trumnę jej męża.

TED

And straightway he came to Jesus, and said, Hail, Rabbi; and kissed him.
A wnet przystąpiwszy do Jezusa, rzekł: Bądź pozdrowiony, Mistrzu

Jesus Army

And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
I niech będą za światła na rozpostarciu nieba, aby świeciły nad ziemią; i stało się tak.

Jesus Army

Aviation regulators were last night scrambling to ensure that all 13,000 holidaymakers already abroad when London-based Flight Options and its main trading arm kiss Travel collapsed at 5pm yesterday got home as planned.

www.guardian.co.uk

Students came in and out of the classroom, picking up books to kiss them, read, then talk and joke.

www.guardian.co.uk

Some people hit by last night's collapse may even have been caught by Goldtrail's failure and hoping for better luck since kiss covered many of the same routes.

www.guardian.co.uk

The pope didn't kiss the tarmac.

www.guardian.co.uk

You want to kiss me and we're not having sex?
Chcesz się całować, a nie uprawiamy seksu?

My wife wouldn't kiss me for the last two months.
Moja żona nie chciała mnie całować przez ostatnie 2miesiące.

You have to kiss me in front of all these people!
Musisz mnie pocałować na oczach tych wszystkich ludzi!

I will never kiss another man other than my husband.
Nigdy nie pocałuję innego mężczyzny, który nie jest moim mężem.

All right, come in here and give me a kiss before you go.
No dobrze, chodź tu i daj mi całusa, zanim wyjdziesz.

Thing is, you could be the last girl I ever kiss.
Rzecz w tym, że... możesz być ostatnią dziewczyną, którą w ogóle pocałuję.

You were always the girl, every boy wanted to kiss.
Zawsze będziesz dziewczyną, którą chłopcy chcą pocałować.

And you only get one chance for the first kiss.
A ma się tylko jedną szansę na pierwszy pocałunek.

And now I kiss her, because she's in love with our new house.
A teraz ją pocałuję, bo zakochała się w nowym domu.

How much I've wanted to kiss you since we first met.
Jak bardzo pragnę cię pocałować, odkąd cię pierwszy raz ujrzałam.

Some of them even tried to kiss the king's mother.
Niektórzy wręcz usiłowali skraść buziaka Królowej Matce.

You didn't have to kiss me just because I asked.
Nie musiałeś tego robić tylko dlatego, że prosiłam.

I'm not sure if I remember how to kiss girls.
Nie wiem, czy pamiętam, jak się całuje dziewczynę.

Now I got to get close enough to kiss him.
Teraz jestem wystarczająco blisko, aby go pocałować.

I want everyone to see that your first kiss is with me.
Chcę żeby wszyscy zobaczyli że twój pierwszy pocałunek jest ze mną.

If you want to kiss me, this is the time.
Jeśli chcesz mnie pocałować to teraz.

If he can make more of this, I might even kiss him.
Jeśli sporządzi nam więcej tego, mogę go nawet całować.

First, here's a kiss for always being so nice to me.
Na początek, całus za bycie zawsze tak miłym dla mnie.

Well let you think of the boys I only kiss!
No niech pan uważa, z chłopakami będę się tylko całować!

The first thing that came to your mind was a kiss.
Pierwszą rzeczą, która przyszła ci do głowy to pocałunek.

You have to give me a real kiss with your eyes closed.
Proszę. Całować trzeba się z zamkniętymi oczami!

This is the part where you say yes, And then we kiss.
To moment, w którym mówisz tak, a potem się całujemy.

Well, then kiss me and make it a love story.
To pocałuj mnie w... i zrób z tego love story.

You know I don't like it when people watch me kiss.
Wiesz że nie lubię gdy ludzie gapią się na mnie jak całuję.

Rose, who said a kiss can do a lot of things.
Do Rose, która powiedziała, że pocałunek może sprawić mnóstwo rzeczy.

No - you think she did not want to kiss him?
Myślisz, że nie chciała go pocałować? - Nie.

I didn't know a thing about myself until that kiss.
Nie wiedziałam niczego o sobie, aż do tego pocałunku.

It was the only time I ever saw them kiss.
To jedyne chwile, gdy widziałem żeby się całowali.

I'm thinking your wife's around and you probably shouldn't kiss me.
Myślę też, że twoja żona jest w pobliżu i chyba nie powinieneś mnie całować.

I know what time it is, but you can still give me a kiss.
Wiem która jest godzina, ale nadal możesz mnie pocałować...

Now, we got to make a plan to get that boy to kiss you.
A teraz musimy wymyśleć plan by ten chłopak ciebie pocałował.

Well, for your information, he said my kiss was perfect.
Dla twojej informacji, on powiedział, że mój...

Don't you want to give your boy a kiss, mother?
Nie dasz buziaka swojemu chłopcu, matko?

You never saw your mum and me kiss like that?
Nigdy nie widziałaś, żeby mama i tata tak się całowali?

Oh! A kiss from a pretty lady so early in the day.
Buziak od ładnej pani o tak wczesnej porze dnia.

The one who was walking around with my first kiss.
Tym, który był mi winien pierwszy pocałunek.

Well, I know a spot at the park where we can kiss.
Znam miejsce w parku, gdzie możemy się całować.

Yes, if it were the last kiss, and you never saw her again?
Tak, jeśli to był ostatni pocałunek i miałbyś jej nigdy nie zobaczyć?

You'll be in that play or I'll never kiss you again.
Będziesz grała w tej sztuce, albo już cię nigdy nie pocałuję.

You see us kiss but you're ready to change your mind anyway.
Chociaż widziałeś, że go całowałam, byłeś skłonny zmienić zdanie.

Why don't they make a movie about what happens after the big kiss?
Czemu nie robią filmów o tym, co jest po pocałunku?

I want to be the first to give you a victory kiss.
Chcę być pierwsza by dać ci pocałunek zwycięstwa.

Well, I'd have to kiss that way more than you.
Cóż, ja będę musiała całować to więcej niż ty.

But don't you think we ought to kiss or something?
Czy sądzisz, że powinniśmy... pocałować się czy coś takiego?

Why kiss him when you don't even know if he will come back alive?
Dlaczego się całujecie, skoro nie wiadomo, czy on w ogóle przeżyje?

No woman waiting at home after work with the drink and the kiss.
Kobieta czekająca w domu z drinkiem i z pocałunkiem.

You're not supposed to kiss your mother on the mouth.
Matki nie powinno się całować w usta.

He said I should give you the horse and a kiss.
Mówił, że mam ci dać konia i całusa.

Did you think my kiss was a promise of what you'll have?
Myślisz, że ten pocałunek był zapowiedzią tego, co będzie twoje?

I didn't realize you're too old to kiss your mother.
Nie sądziłam, że jesteś za stara, by pocałować matkę.