Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) know

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

zob. know

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

zob. know -

Słownik internautów

wiedział
znał

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

poznawać

znany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I was creating commitment devices of my own long before I knew what they were.
Tworzyłem własne narzędzia zobowiązujące na długo przed dowiedzeniem się, czym są.

TED

And before you knew it, there was a crowd of women around her, buying these dresses.
Zanim się spostrzegłam, zebrał się wokół niej tłum kobiet, które kupowały suknie.

TED

In 1989, we undoubtedly knew and had consultations with many people from abroad.
W 1989 roku niewątpliwie znaliśmy wiele osób z zagranicy i konsultowaliśmy się z nimi.

statmt.org

And Jehovah gave me knowledge of it, and I knew it: then thou showedst me their doings.
Pan zaiste oznajmił mi, i dowiedziałem się; tedyś mi ukazał przedsięwzięcia ich,

Jesus Army

When I knew I was going to come to speak to you, I thought, "I gotta call my mother."
Kiedy dowiedziałam się, że wystąpię przed wami, pomyślałam: "Muszę zadzwonić do matki".

TED

They already knew everything.

www.guardian.co.uk

He knew that the confinement itself, if you could get it right, would create the possibility of tremendous release.

www.guardian.co.uk

They knew the terrain and their adversaries.

www.guardian.co.uk

But we asked to meet Afghan NGOs, though we knew conversation would be limited while a soldier sat beside us.

www.guardian.co.uk

But we both knew how the story had to end.
Ale oboje wiedzieliśmy jak historia musi się zakończyć.

He was my husband, but I never really knew him.
Był moim mężem, lecz nigdy go naprawdę nie znałam.

If she knew I was doing anything to make you happy.
Cóż, prawdopodobnie nic ci nie jest. - Prawdopodobnie?

A man who knew how to get the job done.
Człowiek, który wiedział, jak się wykonuje swoją robotę.

I'd feel a lot better if I knew what was going on.
Czułbym się lepiej, gdybym wiedział o co chodzi.

I knew right then no one would believe what happened.
Dobrze wiedziałem, że nikt nie uwierzy w to, co wydarzyło się naprawdę.

He knew exactly how long to stay inside and what to take.
Dokładnie wiedział, jak długo zostać w środku i co zabrać.

And no one ever said anything, but I knew what they were thinking.
I nikt nigdy nic nie powiedział, ale wiedziałam, co myśleli.

And I knew no person could ever come between us.
I wiedziałem, że żadna osoba nie może nas rozdzielić.

They already knew who I was for a long time.
Już od dawna wiedzieli, kim ja jestem.

Maybe because I knew he was really one of us.
Może dlatego, bo wiedziałem, że tak naprawdę jest jednym z nas.

Or knew what my role in the company would be.
Niemożliwym więc było zrozumienie jaka jest moja rola w korporacji.

I didn't know you knew how to use one of those things.
Nie wiedziałem, że umiesz się tym posługiwać.

She never knew me back in the bad, old days.
Nie znała mnie tamtych złych starych czasach.

No one who knew them seem to know each other.
Nikt kto je zna nie potwierdził aby się znały.

Because I knew she would be alone in the house.
Ponieważ wiedziałam, że będzie sama w domu.

He probably knew they were in town with the big show.
Prawdopodobnie wiedział, że byli w mieście z dużym show.

I thought for a moment someone knew what they were talking about.
Przez moment wydawało mi się, że ktoś z was wie o czym mówi.

Death doesn't mean anything for someone who knew how to live.
Smierć nic nie znaczy dla kogoś kto wie jak żyć.

You once asked me if she knew about her father and I.
Spytałaś kiedyś, czy wie o mnie i jej ojcu.

Only two men knew the time and the place. right?
Tylko dwie osoby znały czas i miejsce, prawda?

I knew the first time he took me in his arms.
Wiedziałam, odkąd po raz pierwszy wziął mnie w ramiona.

I knew we shouldn't have left him with my mother.
Wiedziałam, że nie powinniśmy go zostawiać z moją matką!

I knew you were the right person to talk to.
Wiedziałem, że jesteś odpowiednią osobą, z którą musiałem pogadać.

I knew not taking my door was a bad thing.
Wiem, że nie otwarcie moich drzwi było złą rzeczą.

In some ways, these guys knew her better than I did.
W jakichś drogach, ci faceci znali jej lepiej niż zrobiłem.

In your heart, you always knew what had to happen here.
W sercu zawsze wiedziałeś, co musiało się tutaj zdarzyć.

I was beginning to think you knew me better than anyone else.
Zaczynałem myśleć, że znasz mnie lepiej niż ktokolwiek inny.

So in a way, I knew your friends better than you ever did.
Zatem, w pewnym sensie, poznalem twoich przyjaciol lepiej, niz ty.

I knew him once, but then he was a boy.
Znałam go kiedyś, gdy był małym chłopcem.

I knew a single mother who lost her only child.
Znałem samotną matkę, która straciła swoje jedyne dziecko.

From what I just heard, he knew something about you?
Z tego, co słyszałem, wiedział coś o tobie.

And those people. You told me no one knew she was here.
A ci ludzie, mówiłeś, że nikt nie wie że ona tu jest

Cause he was the only one who knew about your past.
Bo był jedyną osobą, która wiedziała o twojej przeszłości.

He was one of the few people who knew about my past.
Był jednym z niewielu, który wiedział o moim pochodzeniu.

Though no one knew exactly what he was good for.
Chociaż nie wiedział do czego jest zdolny.

But why not tell you what she knew over the phone?
Dlaczego nie powiedziała tego przez telefon?

At least with you I knew he didn't have a shot.
Gdy chodziło o ciebie, przynajmniej wiedziałam, że nie ma szans.

Your father was a good man when I knew him.
Mówię tylko, że był dobrym człowiekiem, kiedy go znałem.

He had to find out what i knew and keep me close.
Musiał się dowiedzieć co wiem i trzymać mnie blisko.

I don't even think her best friend knew who she was.
Nawet jej przyjaciółka nie wiedziała, kim ona była.

Even then, I knew you were a better man than he was.
Nawet wtedy, wiedziałam że jesteś lepszym człowiekiem niż on.

Never knew how to approach them, what to begin with.
Nigdy nie wiedziałem jak do nich podejść, od czego zacząć.

I never really knew how to be with people before.
Nigdy wcześniejnaprawdę nie wiedziałam jak być z ludźmi.

No one knew her name or who she was. Nothing.
Nikt nie znał jej imienia, ani kim ona jest.

I just would feel better if someone knew where we were.
Po prostu poczułbym się lepiej, gdyby ktoś wiedział gdzie jesteśmy.

So you both knew the time and place all along.
Tak więc oboje znaliście czas i miejsce tego co zaszło.

They were the only people who knew I was going with you.
Tylko oni wiedzieli. Ja byłem z wami.

No. I love to hear from someone who knew him.
Uwielbiam o nim słyszeć od ludzi, którzy go znali.

I knew something was wrong when he didn't come home.
Wiedziałem, że coś jest nie tak, kiedy nie wrócił do domu.