Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej 2005 r., autorstwa Ewy Łozińskiej-Małkiewicz i Joanny Małkiewicz

code~ administracyjny - the Administrative Code~ artykuł - code article~ celny - the Customs Code~ cywilny - the Civil Code~ dobrych manier - good manners code~ drogowy - the Highway Code, Traffic Regulations~ etyczny - the code of conduct~ etyki lekarskiej - the Medical Ethics Code~ handlowy - the Polish Commercial Code~ honorowy - law/code of honour~ Justyniana - the Justinian Code~ karny - the Penal Code~ skarbowy - the Fiscal Penal Code~ wojskowy - the Military Penal Code~ wykonawczy - the Executive Penal Code~ liberalizacji handlu - the Code of Liberalization of Trade~ moralny - moral code~ morski - the Maritime Code~ Napoleona - the Napoleonic Code~ naruszenie - violation of the code~ naruszyć - to violate/breach the code~ niniejszy - this code~ podatkowy - the Tax Code~ postanowienia kodeksu - the code provisions~ postępowania - code of practice/conduct~ administracyjnego - the Administrative Proceedings Code~ cywilnego - the Code of Civil Procedure~ karnego - the Code of Penal/ Criminal Procedure~ nieprocesowego - the Non- Litigation Code~ Unii Europejskiej w sprawie eksportu broni - The European Union Code of Conduct on Arms Exports~ pracy - the Labour Code~ prawa międzynarodowego - the International Law Code~ procedury cywilnej - the Code of Civil Procedure~ przestrzegać - to abide by the Code, to meet the code~ reforma - the code reform~ reklamowy - code of advertising practice~ rodzinny i opiekuńczy - the Family and Guardianship Code~ spółek handlowych - the Company Law Code~ sprawdzić w - to consult the code~ wojskowy karny - the Penal Military Code~ Wspólnotowy kodeks celny - the Community Customs Code~ wykroczeń - the Code of Petty Offences~ zawodowy - code of practice~ zgodnie z - according to the code~ zobowiązań - the Code of Obligations