Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

biznes pracochłonny; biznes wymagający dużego nakładu siły roboczej, zatrudniający znaczną siłę roboczą;
be labour-intensive - biznes zatrudniać dużą siłę roboczą; biznes wymagać dużego nakładu pracy;
be labour-intensive - biznes zatrudniać dużą siłę roboczą; biznes wymagać dużego nakładu pracy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wymagający dużych zasobów ludzkich, pracochłonny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. zatrudniający dużą siłę roboczą, wymagający dużego nakladu siły roboczejto be labour-intensive zatrudniać dużą siłę roboczą

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Finally, we need to authorise lower VAT rates to assist labour-intensive services.
Wreszcie, musimy wprowadzić niższe stawki podatku VAT na usługi pracochłonne.

statmt.org

I thank Mr Blokland for his labour-intensive and relevant report.
Dziękuję panu Bloklandowi za bardzo pracochłonne i merytoryczne sprawozdanie.

statmt.org

Reducing the VAT rate for labour-intensive services meets this objective.
Obniżenie stawek VAT na usługi pracochłonne spełnia ten cel.

statmt.org

In the same way it favours extensive production to the detriment of labour-intensive production.
Podobnie sprzyja ono produkcji ekstensywnej ze szkodą dla produkcji wymagającej dużego nakładu siły roboczej.

statmt.org

I congratulate you, therefore; what are needed now are tax cuts for labour-intensive sectors.
Dlatego właśnie gratuluję, pani poseł. Teraz potrzebne jest nam obniżenie podatku w pracochłonnych sektorach.

statmt.org

We are in fact funding employment schemes and labour-intensive projects.
W zasadzie finansujemy plany związane z rozwojem zatrudnienia i projekty nastawione na zwiększenie miejsc pracy.

This may include requests of the Government to support some labour-intensive programmes to combat unemployment.
Może to obejmować prośbę rządu dotyczącą wsparcia programów dla pracowników, aby zwalczać bezrobocie.

We need long-term stability for the difficult, labour-intensive and costly activity of milk production.
Wreszcie musimy stworzyć długookresową stabilizację dla tej trudnej, pracochłonnej i kosztownej produkcji, jaką jest produkcja mleka.

We will then have consistent goals, tax harmonisation where possible and encouragement for labour-intensive services.
Wówczas będziemy mieć spójne cele, harmonizację podatków tam, gdzie to możliwe oraz zachętę do wykonywania usług pracochłonnych.

Your second criterion for targeting is labour-intensive services.
Drugim celem są usługi pracochłonne.

If the growing restrictions are lifted, however, labour-intensive hillside vineyards will become unviable.
Jeżeli jednak te narastające ograniczenia zostaną zniesione, to wymagające dużych nakładów pracy winnice na stokach wzgórz staną się nieopłacalne.

In the same way it favours extensive production to the detriment of labour-intensive production.
Podobnie sprzyja ono produkcji ekstensywnej ze szkodą dla produkcji wymagającej dużego nakładu siły roboczej.

I congratulate you, therefore; what are needed now are tax cuts for labour-intensive sectors.
Dlatego właśnie gratuluję, pani poseł. Teraz potrzebne jest nam obniżenie podatku w pracochłonnych sektorach.

I thank Mr Blokland for his labour-intensive and relevant report.
Dziękuję panu Bloklandowi za bardzo pracochłonne i merytoryczne sprawozdanie.

Finally, we need to authorise lower VAT rates to assist labour-intensive services.
Wreszcie, musimy wprowadzić niższe stawki podatku VAT na usługi pracochłonne.

More and more farms in the EU are moving away from milk production, considering it to be too labour-intensive.
W Unii coraz więcej gospodarstw odchodzi od produkcji mlecznej, uważając ją za zbyt pracochłonną.

Reducing the VAT rate for labour-intensive services meets this objective.
Obniżenie stawek VAT na usługi pracochłonne spełnia ten cel.

This will protect European manufacturing from counterfeit products imported from labour-intensive countries in the East.
Pozwoli to ochronić produkcję europejską przed podrobionymi produktami importowanymi z krajów Wschodu dysponujących tanią siłą roboczą.

Extending reduced rates of VAT to locally supplied and labour-intensive services is a positive step in this direction.
Rozszerzenie obniżonych stawek VAT na usługi świadczone lokalnie i usługi pracochłonne jest pozytywnym krokiem w tym kierunku.

Undeclared work is most common in labour-intensive and often low-paid work and the workers involved do not benefit from job security, social benefits or workers' rights.
Występuje ono najbardziej powszechnie w przypadku zawodów pracochłonnych i często niskopłatnych, a wykonujący ją pracownicy nie korzystają z żadnej ochrony bezpieczeństwa pracy, świadczeń socjalnych ani praw pracowniczych.

In addition to housing and restaurant catering services, labour-intensive services will be permanently included in the list of services eligible for reduced rates.
Oprócz usług w sektorach budownictwa mieszkaniowego oraz usług gastronomicznych, do wykazu usług kwalifikujących się do obniżonych stawek podatku na stałe dodane zostaną usługi pracochłonne.

There are expectations that many of them will lose their jobs because of their higher salary and the reduction in labour-intensive activities in the finance sector.
Istnieje prawdopodobieństwo, że wielu mężczyzn straci pracę z powodu wyższych zarobków oraz ograniczenia pracochłonnych działań w sektorze finansowym.

Yesterday, Ecofin reached an agreement on reducing VAT in labour-intensive services sectors, such as restaurants, etc.
W dniu wczorajszym ECOFIN osiągnęła porozumienie w sprawie obniżenia stawek podatku od wartości dodanej w sektorach usługowych, charakteryzujących się dużymi nakładami pracy, na przykład w sektorze gastronomicznym itp.

We are providing finance for a whole series of labour-intensive programmes, including road construction and upgrading, small-scale maintenance projects and so on, that will provide people with work.
Dofinansowujemy całą serię programów dla pracowników, takie jak budowa i utrzymanie dróg, projekty eksploatacyjne na mała skalę itd., które zapewniają ludziom pracę.

Secondly, those women who work in industry tend to be in typically female sectors which are very labour-intensive and characterised by poor working conditions and low wages.
Po drugie, kobiety, które pracują w przemyśle, zazwyczaj znajdują zatrudnienie w sektorach typowo kobiecych, które wymagają dużego nakładu pracy i cechują się złymi warunkami pracy i niskimi wynagrodzeniami.

The Commission's proposal covers labour-intensive services and locally-based services for private end consumers, including restaurant services, which would not impede the proper functioning of the internal market.
Wniosek Komisji Europejskiej obejmuje usługi pracochłonne i świadczone lokalnie na rzecz prywatnych konsumentów ostatecznych, włącznie z usługami restauracyjnymi, co nie zaburza prawidłowego funkcjonowania rynku wewnętrznego.

In that case, 18 Member States that currently apply reduced VAT rates on locally supplied, labour-intensive services should return to the standard rate.
Wówczas 18 państw członkowskich, które obecnie stosują obniżone stawki VAT od świadczonych lokalnie usług pracochłonnych, powinno powrócić do stawek standardowych.

This Parliament, and I am very proud of this, has a long tradition of supporting proposals for applying a reduced VAT rate for labour-intensive services.
Parlament ma długą tradycję popierania wniosków dotyczących obniżonych stawek VAT w odniesieniu do usług pracochłonnych, z czego jestem bardzo dumna.

It was the Czechs who finally managed to crack the nut of introducing a lower VAT rate for labour-intensive services, which is a pro-growth and counter-crisis measure.
To Czesi zdołali rozgryźć twardy orzech, jakim było wprowadzenie obniżonych stawek VAT na usługi pracochłonne, które stanowi działanie prorozwojowe i przeciwkryzysowe.

Reducing VAT rates for labour-intensive services on local markets, including the catering sector, should be considered as a very positive step, particularly for SMEs and artisans.
Obniżenie stawek VAT od pracochłonnych usług świadczonych na rynku lokalnym, w tym także gastronomicznych, należy traktować jako bardzo pozytywny krok, zwłaszcza dla małych i średnich przedsiębiorstw i rzemiosła.

In particular, I would like to welcome the proposal for a directive on reduced VAT rates for labour-intensive and locally supplied services, particularly at this point in time.
Chętnie zobaczyłbym, zwłaszcza teraz, wniosek dotyczący dyrektywy w sprawie obniżenia stawek podatku VAT od usług pracochłonnych i świadczonych lokalnie.

However, the EU needs a more sensible view of how reduced VAT rates can be used to promote jobs and growth, particularly on the local market and for labour-intensive services.
UE musi jednak przyjąć rozsądniejszy pogląd na to, jak wykorzystać stawki VAT do wspierania zatrudnienia i rozwoju, szczególnie na rynku usług lokalnych i pracochłonnych.

Even governments which do have room to manoeuvre will make use of options such as cutting VAT rates for labour-intensive services in order to achieve other aims of their economic policies.
Nawet rządy, które mają możliwości manewru, skorzystają z opcji takich jak obniżenie stawek VAT od usług pracochłonnych, aby osiągnąć inne cele w swej polityce gospodarczej.

During the first stage, before the crisis, the idea was to focus on the few labour-intensive sectors, such as catering, because we had an impact here, mainly on high prices and the cost of living.
W pierwszym etapie, przed kryzysem, szło o to, by skupić się na kilku sektorach usług pracochłonnych, takich jak gastronomia, ponieważ mieliśmy na nie wpływ, głównie w odniesieniu do wysokich cen i kosztów utrzymania.

on behalf of the GUE/NGL Group. - (NL) Madam President, postal services are a labour-intensive public service.
w imieniu grupy GUE/NGL. - (NL) Pani przewodnicząca! Usługi pocztowe to pracochłonna usługa publiczna.

Another legislative proposal I should mention is the proposed directive for reduced VAT rates for labour-intensive services, which will be discussed at the upcoming ECOFIN Councils.
Innym wnioskiem legislacyjnym, o którym chciałbym wspomnieć, jest proponowana dyrektywa zmniejszenia stawek VAT od usług pracochłonnych, która będzie poddana pod dyskusję podczas nadchodzących posiedzeń Rady ECOFIN.

In the area of legislative measures, the Czech Presidency managed to achieve a consensus within the framework of the recovery plan over the possibility of applying reduced VAT rates for labour-intensive locally-provided services.
W dziedzinie środków legislacyjnych prezydencja czeska zdołała doprowadzić do porozumienia, w ramach planu naprawy, co do możliwości stosowania obniżonych stawek VAT w odniesieniu do pracochłonnych usług świadczonych lokalnie.

- Madam President, the European Parliament's priority today has to be to get the largest majority possible for the Commission proposal to extend and make permanent the option to lower VAT rates on labour-intensive services.
- Pani przewodnicząca! Priorytetem Parlamentu Europejskiego musi dziś być uzyskanie jak największego poparcia dla wniosku Komisji dotyczącego rozszerzenia i wprowadzenia na stałe możliwości stosowania niższych stawek VAT od usług pracochłonnych.

A reduction in the VAT rates for locally supplied and labour-intensive services should have a positive impact, since it will reduce the level of undeclared labour, whilst also reducing its appeal and increasing demand within the formal economy.
Redukcja stawek VAT pobieranych od lokalnie świadczonych usług pracochłonnych powinna mieć pozytywny wpływ, ponieważ ograniczy zakres niedeklarowanej pracy zmniejszając tym samym jej atrakcyjność oraz zwiększając popyt w gospodarce formalnej.

Renewing, on a temporary basis, this experiment with a reduced rate of VAT, when it aims at and contributes towards strengthening labour-intensive services - not necessarily the case for alcoholic drinks in restaurants - has shown us that this system works, so let us build on it.
Tymczasowe ponowienie tego eksperymentu z obniżoną stawką VAT zmierzające do poprawy sytuacji w zakresie usług pracochłonnych - niekoniecznie w odniesieniu do napojów alkoholowych w restauracjach - pokazuje nam, że ten system się sprawdza. Wykorzystajmy to.

The amendments to the directive provide for a significant extension of the opportunities for applying reduced VAT rates. This will apply to catering services, renovation and repair work for housing and places of worship, labour-intensive and locally-supplied services, children's car seats, children's nappies and so on.
Poprawki do dyrektywy przewidują znaczne zwiększenie możliwości stosowania obniżonych stawek VAT, jeśli idzie o usługi gastronomiczne, prace remontowe i naprawcze w sektorze mieszkaniowym i w miejscach kultu, usługi pracochłonne i świadczone lokalnie, foteliki samochodowe dla dzieci, pieluchy itd.