(Noun) drabina; drabina społeczna; oczko; sport system drabinkowy;
turn-table ladder - wóz strażacki z drabiną;
step ladder - drabinka składana;
fire ladder - drabina strażacka;
ladder stitch - haft drabinkowy/gałązkowy;
scaling ladder - drabina do wchodzenia na mury; historia drabina oblężnicza;
storming ladder - drabina oblężnicza;
ladder back - oparcie z poprzeczkami; krzesło z oparciem z poprzeczkami;
hook and ladder (truck) - wóz strażacki wyposażony w rozsuwane drabiny i zakończone hakami lance;
gang ladder - trap burtowy;
my tights laddered - poszło/poleciało mi oczko w rajstopach;
ladder tournament - turniej drabinkowy;
extension ladder - drabina rozsuwana; technika drabina rozkładana teleskopowa, drabina wysuwana;
career ladder - biznes szczeble kariery;
corporate ladder - biznes hierarchia korporacyjna;
ladder option - finanse opcja drabinkowa;
social ladder - (Noun) drabina społeczna;
ladder rung - szczebel drabiny;
step up a ladder - wchodzić po drabinie;
social ladder - (Noun) drabina społeczna;
ladder rung - szczebel drabiny;
step up a ladder - wchodzić po drabinie;
n C
1. drabina
(fig): ~ of success drabina kariery.
2. (on a ship) trap.
3. (in a stocking) oczko.vt/vi: she has ~ed my stocking poleciało jej oczko w rajstopach
you have ~ed my stocking zaciągnąłeś mi rajstopy
drabina, (spuszczone) oczko (w pończosze)
spuścić oczko
'l{d@n (W pończochach) Oczko She had to change her tights because they had a ladder in them (Musiała zmienić rajstopy, bo puściły oczko) - Student University College London (1999)
'l{d@v
1. (W pończochach lub rajstopach) Puszczać oczko
drzeć się
rozdzierać się Your stocking has laddered (Poszło ci oczko w pończosze) - Student University of Leeds (1999)
2. Drzeć (pończochy lub rajstopy)
rozdzierać (pończochy lub rajstopy) Sod it! I've laddered my tights (Jasna cholera! Poszło mi oczko w rajstopach) - Student University of Manchester (1999)
drabina f, drabinka
n 1. drabina 2. schody
s drabina
spuszczone oczko (w poń-czosze)
przen. drabina społeczna
vi (o pończosze) puszczać oczko
rope ~ dra-bina sznurowa, mors. sztorm-trap
n drabina
fig. drabina społeczna
spuszczone oczko (w pończosze)
vi (o pończosze) puszczać oczko
WIELOCZERPAKOWY
drabina
hierarchia
oczko (w pończosze)
(steps consisting of two parallel members connected by rungs
for climbing up or down)
drabina
drabina
drabinka
Oczko
drabina; mar.,żegl. trap
~, diving - mar. trap nurkowy
~, extension - drabina rozkładana
~, fire (brigade) - drabina strażacka
~, gang - trap burtowy
~, hinged metal - drabina metalowa
~, rope - drabina sznurowa
~, scaling - drabina do wchodzenia na mury
~, storming - drabina oblężnicza
~, turn table - UK wóz strażacki z drabiną
1. drabina f
2. ciąg łańcuchowy czerpaków (koparki, pogłębiarki)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As you move down the ladder of apartments, you see that they get worse and worse.
Widać, że im niżej się przesuwamy, tym gorszy i gorszy jest standard mieszkań.
I would like to bring those who are in the very low category up the ladder.
Chciałabym zbliżyć tych, którzy znajdują się w bardzo niskim przedziale do lidera.
The adage applies that the lower you go down the ladder, the more complex the system is.
Mówi się, że na im niższy szczebel systemu schodzimy, tym bardziej złożony staje się on.
So, you're in a big corporation. ~~~ You're obviously keen to go up the corporate ladder.
Będąc w dużej korporacji chcemy piąć się na wyższe szczeble.
And I made all these little apartments and little merry-go-rounds, seesaws and swings, little ladders.
Zrobiłem te małe mieszkanka. i małe karuzele, huśtawki, bujaczki, małe drabinki.
She started her career as a graduate trainee at Unilever before doing an MBA at Stanford and then spent five years as a McKinsey consultant, taking her first step on the executive career ladder by joining Kingfisher as finance director of its B&Q division.
A ladder took you over the wall at the bottom of our yard onto the track.
We were renting, I explained - taking a step off the property ladder to see what would happen to the housing market before committing to anything more long term.
I had no means of paying off the loan at the end of its term, but the adviser told me not to worry about such trifling details: the important thing was to get on the property ladder, even if that ladder was missing several rungs and collapsing with rust.
I would like to bring those who are in the very low category up the ladder.
Chciałabym zbliżyć tych, którzy znajdują się w bardzo niskim przedziale do lidera.
You'll ladder up to the third floor. I got it!
Nie martw się, to trzecie piętro!
Put the ladder up against the wall by the lower roof.
Oprze pan drabinę o ścianę. Pod dolnym dachem.
With the 20-foot ladder that I keep in my back pocket?
Z 20 metrową drabiną którą szybko schowałem do tylniej kieszeni?
Baby's bedroom window is open and the ladder's still out there.
Okno w sypialni dziecka jest otwarte, a drabina nadal przy nim stoi.
And a ladder can sometimes reach from earth to heaven.
I drabina może czasami sięgać z ziemi do nieba.
No, Senator, actually she was pulled, probably off that ladder.
Nie senatorze, właściwie została ściągnięta, prawdopodobnie z drabiny.
I don't know, some kind of ladder gang or something?
No nie wiem. Jakiś gang drabinowy, czy coś?
When we'd come to a ladder, they'd all walk around it.
Gdy na ulicy mijaliśmy drabinę, wszyscy obchodzili ją wkoło.
There was so much death, it's no wonder the ladder got broken.
Było tyle śmierci, że nie dziw, że drabina się złamała.
With that Eli his ladder for the very last time.
Eli Scruggs wszedł na drabinę po raz ostatni.
Okay, Neil, we can see you coming down the ladder now.
Okay, Neil, teraz widzimy jak schodzisz w dół po drabince.
On the other side of the rocket, there's a ladder up to the surface.
Po drugiej stronie rakiety jest drabina prowadząca na powierzchnię.
We have to climb rapidly, Go to bring a ladder.
Musimy wspiąć się szybko, Pójdź, by przynieść drabinę.
And yet, each one a rung on the ladder of my success.
I jeszcze, każdy jeden szczebel w drabinie mojego sukcesu.
Climbing his way up the political ladder with honest living and hard work.
Wspinającym się po drabinie kariery politycznej swym uczciwym życiem i ciężką pracą.
Five euro extra, or I will take the ladder away.
Pięć euro dodatkowo, albo zabiorę drabinę.
It would be handled, and not by pulling her off a ladder.
To zostałoby rozwiązane, i nie przez ściąganie jej z drabiny.
Got your finger caught in the ladder, you cried for about five, six days.
Przyciąłeś sobie palec drabiną i płakałeś jakieś pięć czy sześć dni?
However, life does not take you up like a ladder
Jednakże, życie nie wznosi się jak drabina
Why would the board stay put, not the ladder?
Czemu deska pozostała na miejscu, a nie drabina?
Hey, could you be a sport and grab that ladder?
Hej, czy możecie mi pomóc i podać tą drabinę?
What we are doing in this House today is kicking away that ladder which helped workers back into employment.
A to co tu dziś wyprawiamy, to nic innego jak podcinanie drabiny pomocnej ludziom w odzyskaniu pracy.
The first ladder you find, go up, and the sanatorium's here.
Wejdzie do góry pierwszą drabiną jaką znajdziecie, a sanatorium jest tutaj.
You see it up there, right beyond the ladder.
Widzisz ją? Jest na górze, tam za drabiną.
There's not usually a man with a ladder around when you need him
Zazwyczaj nie ma człowieka z drabiną, kiedy go potrzebujesz.
What better way to get a fat leg onto the profiling ladder?
Czy jest lepszy sposób, by postawić swoje tłuste nogi na szczeblach kariery?
Sasha, we're going to have to climb a bit of a ladder.
Sasha będziemy musieli wspiąć się po drabinie, dobrze?
So how long till I'm back on the ladder?
Ile czasu minie, zanim będę mógł wskoczyć na drabinę?
Young and eager, really wants to climb that competitive insurance ladder.
Młoda i ambitna, chce zrobić karierę w ubezpieczeniach.
Enough time to get the ladder from the basement.
Wystarczająco dużo czasu, by wziąć drabinę z piwnicy.
You can just houseboy your way up the ladder for awhile.
Możesz na swojej drodze po drabinie przez chwilkę pousługiwać.
No angel, least of all Gabriel, would stand atop a ladder.
Nie anioł, przynajmniej wszystkich Gabriel, by stanąć na szczycie drabiny.
Is this what it takes to climb the ladder, Colton?
W ten sposób pniesz się po szczeblach kariery, Colton?
Frank, we need you up here, and, uh, bring the ladder.
Frank, potrzebujemy Cię tutaj, i przynieś drabinę.
Welcome to Ladder, to this state, and to this house.
Witaj w Ladder, w tym stanie i w tym domu.
The adage applies that the lower you go down the ladder, the more complex the system is.
Mówi się, że na im niższy szczebel systemu schodzimy, tym bardziej złożony staje się on.
And when he turned round, he knocked the ladder down!
Gdy się obracał, potrącił drabinę, a ta upadła!
We only got a partial on the next word, Ladder..
Mamy tylko część następnego słowa. L A D, Lad...
I need you to rustle up a ladder and, uh, take care of it.
Masz tu się tu przywieźć drabinę i zająć się tym.
I can just as easily as you The ladder to climb.
To nie pomaga. mogę tylko tak łatwo jak ty Drabina, by wspiąć się.
How did you have time to go to the shed and get a ladder...
W jaki sposób miałeś czas pójść do szopy i zabrać drabinę...
Went down pretty hard in that ladder climb competition.
Konkurencja wspinania po drabinie była trudna.
It leaves your hands free for climbing the ladder.
Masz wolne ręce więc możesz się wspinać po drabinie.
Every step up the ladder, every Paris label, they can all pay off now.
Każdy szczebel na społecznej drabinie, każda metka z Paryża teraz się zwrócą.
Do you share any range with the Ladder Five?
Dzielisz jakieś pastwiska z Ladder Five?
Gary just climbed that old man like a ladder.
Gary wspiął się na tego staruszka, jak na drabinę.
I'm going to get a ladder for him.
Idę dostawić drabinę dla niego.
I tried to save him, but they cut the ladder, and...
Próbowałam go ratować, ale ucięli drabinę i...