Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kołysanka;

(Verb) nucić kołysankę; kołysać, utulać do snu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C kołysanka

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kołysanka

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n kołysanka

Wordnet angielsko-polski

(a quiet song intended to lull a child to sleep)
kołysanka, berceuse
synonim: cradlesong
synonim: berceuse

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. lullabies)] ] kołysanka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Want me to sing you a lullaby?
Zaśpiewać ci kołysankę?

OpenSubtitles

But who needs books? Who needs the warm, bready smell of thumbed paper, receipts for bookmarks? The New Yorker fiction podcast features meaty-voiced authors reading their favourite short stories in a growling lullaby style.

www.guardian.co.uk

And when she does, the best thing is a lullaby.
A jak powie, najlepszą rzeczą jest kołysanka.

It was the first lullaby you ever heard, my son.
Był pierwszym który ukołysał cię do snu, mój synu.

Dances like a lullaby at the tip of my tongue.
Tańczy jak kołysanka na czubku mojego języka.

And we'll let the Old Specific sing you a lullaby.
I niech Stary Pacyfik zaśpiewa wam kołysankę.

I'll drink it mixed in milk at night and you sing me a lullaby!
Będę to pił zmieszane z mlekiem przed snem a ty zaśpiewasz mi kołysankę!

I need you to change Robin's diaper, and then sing her a lullaby.
Potrzebuję cię do zmiany pieluszki Robin i zaśpiewania jej kołysanki.

Even my brother figured first in mother's lullaby, right?
Nawet mój brat słyszał to w kołysance matki, tak ?

Keep my head your lap and sing me a lullaby
Przytrzymaj mą głowę na swych kolanach i zaśpiewaj mi kołysankę

She was.. singing to them, like a lullaby, or something.
Ona... śpiewała im jakąś kołysankę, czy coś takiego.

I sing a lullaby, and you wake up.
Śpiewam kołysankę i się budzisz.

Would you care for a lullaby, sir?
Ma pan może ochotę na kołysankę?

The sound of the typewriter at daybreak is like a lullaby to a detective
Dźwięk maszyny do pisania jest dla detektywa jak kołysanka.

Her sighs were a lullaby to me.
Jej westchnienia były dla mnie kołysanką.

And that beautiful lullaby captures all his inexpressible sadness.
Ta piękna kołysanka wyraża jego niewysłowiony smutek.

Want me to sing you a lullaby?
Chcesz żebym zaśpiewał ci kołysankę?

Love is all around you Comforting with gentle lullaby To make your heart sing
Miłość wokół ciebie jest Pocieszy cię A kołysanka ta Twe serce koić ma

You can sing him a lullaby, Bosch.
Bosch, możesz mu jeszcze zaśpiewać kołysankę.

When you squeeze it, it plays some lullaby.
Kiedy go naciśniesz, gra jakąś kołysankę.

It is the lullaby of hell.
To jest kołysanka Piekła.

To me it's like a lullaby.
Twe słowa niczym kołysanka dla mnie

And she sung him a lullaby.
A on słuchał, jak śpiewała mu kołysanki.

Now, this is called advertising lullaby.
Nazywa się to Kołyska reklamowa.

The beautiful lullaby prisoners all his unspeakable sadness.
Ta piękna kołysanka wyraża jego niewysłowiony smutek.

You shut up, or I'il sing you a lullaby!
Zamknij się albo zaśpiewam ci kołysankę!

Rache, what was that song? The lullaby.
Jakie były słowa tej kołysanki, której nie znałem?

Holds me and sings a lullaby.
Trzyma mnie i śpiewa kołysankę

That lullaby that I didn't know?
Jakie były słowa tej kołysanki, której nie znałem?

Sing me Lullaby and Goodnight.
Zaśpiewaj mi kołysankę na dobranoc.

Hey - Your Spanish lullaby
Hey - Twoja hiszpańka kołysanka

Me either, without a lullaby...
Ja też nie, nie bez kołysanki...

Take 12 Bacardi Silver and 16 Bittersweet out to The Lullaby.
Zabierz 12 Bacardi Silver i 16 Bittersweet do Kołysanki.

Sir' you said lullaby..
Powiedziałeś kołysankę, proszę pana..