Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) makabryczny;
danse macabre - taniec śmierci;
danse macabre - taniec śmierci;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj makabryczny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

makabryczny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

makabra

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The West cannot simply be a passive observer of such macabre acts.
Zachód nie może być jedynie biernym obserwatorem tych makabrycznych aktów.

statmt.org

That's a macabre comment because we lost a lot of pilots.
To bardzo makabryczne powiedzenie bo straciliśmy wielu pilotów.

TED

The EU Member States have become involved in a macabre situation in North Africa, particularly in Libya.
Państwa członkowskie UE zaangażowały się w budzącą grozę sytuację w Afryce Północnej, zwłaszcza w Libii.

statmt.org

Unfortunately, there is a macabre background to that.
Niestety, mamy tu do czynienia z dość makabrycznym kontekstem.

statmt.org

I see you're aware of my taste for the macabre.
Widzę, że jesteś świadom mojego uwielbienia do śmierci .

I see you all have a fondness for the macabre.
Widzę, że wszyscy macie zamiłowanie do makabry.

Clearly, the killer's intention Was to leave some sort of macabre message.
Najwyraźniej, zamiarem zabójcy było zostawic jakiś rodzaj makabrycznej wiadomości.

The West cannot simply be a passive observer of such macabre acts.
Zachód nie może być jedynie biernym obserwatorem tych makabrycznych aktów.

Unfortunately, there is a macabre background to that.
Niestety, mamy tu do czynienia z dość makabrycznym kontekstem.

If we leave human rights outside the negotiating room, we will be falling into the most macabre cynicism.
Jeśli zostawimy prawa człowieka poza salą negocjacyjną, będzie to bardzo makabryczny cynizm.

Naive but macabre at the same time.
Naiwny, ale jednocześnie makabryczny.

Mr. Twain has macabre sense of humor, yeah?
Pan Twain ma makabryczne poczucie humoru, tak?

It's not at all macabre.
Nie ma w nim nic makabrycznego.

A willing partner for our Danse Macabre.
Chętna osoba do naszego Danse Macabre.

Oh, that was grotesque, macabre, strange, ugly.
To było groteskowe, makabryczne, dziwne, szpetne.

A macabre event in Chiang Mai remains.
Makabryczne zdarzenie w Chiang Mai zostanie zapamiętane.

It is a macabre manual for implementing the imperialist interventions of the EU and committing crimes against humanity.
Sprawozdanie to stanowi makabryczny podręcznik sposobów wdrażania imperialistycznych interwencji UE i popełniania zbrodni przeciwko ludzkości.

His escape was this... this macabre murder.
To morderstwo było dla niego swoistą ucieczką.

British newspapers have already exposed several macabre websites aimed at so-called 'transplant tourists', including the offer of kidneys from executed prisoners in China.
Gazety brytyjskie już ujawniły kilka makabrycznych stron internetowych skierowanych do tak zwanych "turystów przeszczepowych”, obejmujących ofertę nerek od skazanych na śmierć chińskich więźniów.

I know it's a bit macabre for a gift, but... no, I, um...
Wiem, że to troszkę makabryczne jak na prezent, ale... Nie, ja...

Macabre, strange, ugly.
To było groteskowe, makabryczne, dziwne, szpetne.

The EU Member States have become involved in a macabre situation in North Africa, particularly in Libya.
Państwa członkowskie UE zaangażowały się w budzącą grozę sytuację w Afryce Północnej, zwłaszcza w Libii.

It is macabre - indeed, it is verging on the tasteless - when Iranian Government representatives respond to criticism of this practice by claiming that the execution is suspended until the person has attained their majority.
Faktycznie, jest to makabryczne i graniczy z brakiem poczucia przyzwoitości, gdy przedstawiciele rządu irańskiego reagują na krytykę tej praktyki twierdząc, że egzekucja jest wstrzymana do czasu osiągnięcia przez skazańca pełnoletniości.

Ultimately, the soldiers have also learnt to show utter disregard for Palestinian lives. Proof of this can be found in the form of macabre T-shirts worn by Israeli soldiers, which show a pregnant Arab woman and bear the slogan 'one shot, two kills'.
I wreszcie żołnierzom wpojono pogardę dla palestyńskiego życia, a dowodem na to są koszulki noszone przez żołnierzy izraelskich, makabryczne koszulki, na których widnieje Arabka w ciąży z napisem Jeden nabój - dwoje zabitych.