Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) użyć gazu łzawiącego;
mace - (Noun) gaz łzawiący;

(Noun) buława, laska marszałkowska; kulinaria gałka muszkatołowa;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (club
staff of office) buława
laska (marszałkowska)

n U (spice) gałka muszkatołowa

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

laska (np. marszałka sejmu), buława, symbol władzy, proszek z gałki muszkatołowej

Nowoczesny słownik angielsko-polski

gałka muszkatołowa

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s buława tamburmajora

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

meIs(te? Mace (r) ) n Gaz 3zawi1cy Mace has been used on nonviolent demonstrators (Przeciwko niewinnym demonstrantom u?yto gazu 3zawi1cego) - Time (1991) She carries Mace at all times (Przez ca3y czas nosi ze sob1 gaz 3zawi1cy) - Late Show with Conan O'Brien [program NBC-TV] (2000)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BUŁAWA

BUZDYGAN

BERŁO

Wordnet angielsko-polski


1.
buzdygan


2. (spice made from the dried fleshy covering of the nutmeg seed)
kwiat muszkatołowy: :

Słownik internautów

laska marszałkowska

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

maczuga

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

buława; hist.uzbr. maczuga; buzdygan

Słownik techniczny angielsko-polski

łupiny gałki muszkatałowej

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Bishop Edir macedo, the leader of the Universal Church of the Kingdom of God and head of one of Brazil's largest TV networks, is widely considered to be the wealthiest bishop on Earth.

www.guardian.co.uk

"In Uniao dos Palmares, one of the worst-hit towns, 500 people were reported to be missing after floods swept through the city, located around 43 miles from the state capital, maceio.

www.guardian.co.uk

After her conversion, she travelled on to Antioch and is reputed to have worked with macedonia, a woman a little older than her who was a dancer, but possibly also a spy.

www.guardian.co.uk

Hodgson - who also introduced his three new signings, Joe Cole, Milan Jovanovic and Danny Wilson, ahead of this morning's departure for macedonia and the Europa League qualifier against FW Rabotnicki - has reminded the Argentina midfielder that he will leave Anfield on Liverpool's terms alone.

www.guardian.co.uk

We can go to my mace, in the country.
Możemy pojechać do mnie na wieś.

This is the mace the late Emperor gave you?
To jest to berło które dał ci ostatni cesarz?

Stopping by to give me Mace, asking me to stay over.
Przychodząc by dać mi to, prosić bym u ciebie została.

Men are like dogs, and Mace is like a little puppy.
Mężczyźni są jak psy, a Mace jest jak mały szczeniaczek.

Metal detectors on every door, and teachers carrying Mace.
Wykrywacze metali w drzwiach. Uzbrojeni nauczyciele.

I remember I had the mace under the counter.
Pod ladą mam gaz łzawiący. Złapałam go.

A dagger and a mace to kill the monster.
Sztylet i maczuga... żeby zabić potwora.

This is the mace they use on bears, faggot!
To gaz, którego używają na niedźwiedzie pedale!

You ever get mace in your eyes, bitch?
Dostałaś kiedyś gazem po oczach, suko?

Can you bring me the photo of Evelyn Mace?
Możesz mi przynieść zdjęcie Evelyn Mace? Walt?

Wouldn't it be safer just carrying some mace?
Czy nie bezpieczniej byłoby nosić gaz łzawiący?

Mace told me where the case is.
Mace powiedział mi, gdzie jest walizka.

Sandra, Mace's wife, is looking after him now.
Opiekuje się nim Sandra, żona Mace'a.

Why do they call it a mace?
Dlaczego nazywają to buławą?

All right, your boss, Mace Kornberg, saw me on okay?
Dobra, twój szef, Mace Kornberg, widział mnie w

I'm gonna make you change your mind! I have a can of Mace!
Jestem gonna zrobić jej zmiana jej umysł! które mam puszkę Gałki muszkatałowa!

I love you, too, but I'm gonna mace you in the face!
Kocham! Ja też was kocham, ale muszę rozpylić wam to w twarz!

Colonel Mace wants to see you.
Pułkownik Mace chce panią widzieć.

I've got a rape whistle and mace.
Mam gwizdek antygwałtowy i gaz!

Besides, the mace is my forte. You'll see.
Poza tym, buława to moja specjalność, zobaczysz.

Be Mace Windu, the tough Jedi who won't take no for an answer.
Bądź Mistrzem Windu, Twardym Jedi, który nie przyjmie nie jako odpowiedź.

Pretend that drumstick is a mace.
Zaatakuj mnie! Udawaj, że to maczuga.

But ladies still greet him with mace
A laski wciąż odpalały w niego gaz

I got Mace and handcuffs.
Mam gaz łzawiący i kajdanki.

Mace, listen. I'm locked in the airlock.
Mace, posłuchaj mnie. Jestem zamknięty w śluzie.

Sutton's ring, Genghis Khan's mace, and a bunch of other artifacts are missing.
Pierścień Suttona, buława Genghis Khan, i jeszcze kilka innych artefaktów zniknęło.

What is that? Mace. No, it's not.
Co to jest Mace wcale nie własnie ze jest.

Vampire mace... silver nitrate, essence of garlic.
Gaz przeciw wampirom. Azotan srebra, czosnek.

Four crew : Mace, Cassie, Corazon and me. Five crew members.
Mace, Cassie, Corazon i ja. Pięciu członków załogi.

Mace. - Tristan of Aragon... from the house of Cornwall, will fight Hunwalt.
Maczuga. - Tristan z Aragon... z rodu Kornwalii, będzie walczyć z Hunwaltem.