Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) makiaweliczny, makiawelski;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

makiaweliczny, makiawelski

Nowoczesny słownik języka angielskiego

makiawelski

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

What seemed initially to be a positive sign, the famous constitutional reform, quickly became an utterly Machiavellian project.
To, co początkowo wydawało się pozytywnym objawem, czyli słynna reforma konstytucyjna, szybko stało się projektem całkowicie makiawelicznym.

statmt.org

Now, see, this is the kind of Machiavellian thinking, that you really have to -- you know, in my mind, it's a rabbit's warren, this woman's mind.
Wiecie, jest to w pewien sposób machiawelicznie myślenie, które... ~~~ Wiecie, dla mnie umysł tej kobiety jest labiryntem króliczych nor. ~~~ Czy chcę tam wchodzić?

TED

The Group of the European People's Party (Christian Democrats) cannot accept that the popular vote is subverted by these Machiavellian manoeuvres.
Grupa Europejskiej Partii Ludowej (Chrześcijańskich Demokratów) nie może pogodzić się z tym, że przy pomocy tych godnych Machiavellego praktyk podważa się wynik wyborów powszechnych.

statmt.org

He may be machiavellian but he is a winner.

www.guardian.co.uk

What seemed initially to be a positive sign, the famous constitutional reform, quickly became an utterly Machiavellian project.
To, co początkowo wydawało się pozytywnym objawem, czyli słynna reforma konstytucyjna, szybko stało się projektem całkowicie makiawelicznym.

You really are the brains in this Machiavellian scheme.
Więc naprawdę jesteś mózgiem w tym Machiavellian systemie.

I suppose there is a Machiavellian ingenuity to your transgression.
Przypuszczam, że jest w tym wykroczeniu pomysłowość Machiavelliego.

They're gonna think it's some kind of Machiavellian Jedi power play.
Pomyślą, że to jakaś próba sił i sztuczki Jedi.

I'm really not some Machiavellian pervert.
Nie jestem jakimś makiawelicznym zboczeńcem.

And then we can discuss your machiavellian designs On young Mr. Ellman.
A potem się nieuczciwych Pan Ellmana w celu omówienia planów.

It doesn't fit into my Machiavellian scheme... ...to rule the Emergency Department.
To nie pasuje do mojej planu... ...by rządzić Izbą Przyjęć. Wychodzisz?

The Group of the European People's Party (Christian Democrats) cannot accept that the popular vote is subverted by these Machiavellian manoeuvres.
Grupa Europejskiej Partii Ludowej (Chrześcijańskich Demokratów) nie może pogodzić się z tym, że przy pomocy tych godnych Machiavellego praktyk podważa się wynik wyborów powszechnych.