Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) okazały; wspaniały; świetny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wspaniały, świetny

Nowoczesny słownik języka angielskiego

doskonały, wspaniały, świetny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj wspaniały

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZEWSPANIAŁY

PRZEŚWIETNY

OKAZAŁY

WYBOROWY

PRZEPYSZNY

WYSTAWNY

BAJKOWY

IMPONUJĄCY

Słownik internautów

wspaniały

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. wspaniały

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I believe what the workers in this dangerous zone are still doing today is magnificent.
Uważam, że to, co wciąż robią pracownicy w tej niebezpiecznej strefie, jest niezwykłe.

statmt.org

I think what has been done about the nuclear hell that has emerged in Japan is magnificent.
To, co zrobiono w tym nuklearnym piekle w Japonii, jest niezwykłe.

statmt.org

(ES) Madam President, I would like to refer to three aspects of this magnificent report.
(ES) Pani przewodnicząca! Chciałbym odnieść się do trzech zagadnień z tego świetnego sprawozdania.

statmt.org

If we speak of magnificent unspoiled natural beauty, we have grounds for applying the latest standards there.
Jeśli mówimy o nieskalanym pięknie naturalnym, to musimy wprowadzić tutaj najnowsze standardy.

statmt.org

The peacock's magnificent tail is the most famous example of this.
Piękny pawi ogon jest najlepszym przykładem.

TED

Barcelona is famous for contemporary dance and vibrant fringe theatre, but it also has a magnificent opera house, the Gran Teatro del Liceu, which runs programmes of opera and classical music performed by leading international singers, musicians and conductors.

www.guardian.co.uk

"Those behind the bid have done a magnificent job and I congratulate them on this success.

www.guardian.co.uk

Isambard Kingdom Brunel's magnificent vessel had been scuttled in shallow water in the Falkland Islands at the end of her working life.

www.guardian.co.uk

"Yes, the shuttle was a magnificent vehicle but surely it was done for now, we thought.

www.guardian.co.uk

Measures such as these are, in my view, a magnificent example to others.
Działania jakie jak te są, moim zdaniem, wspaniałym przykładem dla innych.

I make fun of my parents, But this is magnificent.
Nabijam się z moich rodziców, ale ten fotel jest super.

Let's start with Magnificent and work our way up, okay?
Zacznijmy z Wspaniałym i rozwiń nasz sposób ,

We're going to study a magnificent animal no one knows that much about.
Będziemy badać wspaniałe zwierzęta Nikt o tym nie wie za dużo.

And with this magnificent machine, we may well have done just that.
A z tą niesamowitą maszyną, może właśnie nam się udało.

But tonight is just a start, the first step on a magnificent journey.
Ale dziś, to tylko początek, pierwszy krok wspaniałej podróży.

I feel he has given a magnificent account of the difficulties involved.
Zdał nam sprawę z czyhających trudności.

As you begin to feel sleepy, think about the magnificent job that you've done.
Gdy poczujesz się sennie, pomyśl o wspaniałej pracy, którą wykonałeś.

The human race is evolving into something magnificent, but not quite fast enough.
Rasa ludzka ewoluuje w coś wspaniałego, ale za wolno.

I believe what the workers in this dangerous zone are still doing today is magnificent.
Uważam, że to, co wciąż robią pracownicy w tej niebezpiecznej strefie, jest niezwykłe.

The future would look magnificent, if she just listened to advice.
I jej przyszłość będzie wyglądać wspaniale, jeśli posłucha dobrej rady.

What a magnificent secret it is he carries with him!
Jak wspaniałą tajemnicę nosi on w sobie!

Because men alone could not be capable of such magnificent evil.
Ponieważ ludzie sami nie byliby zdolni do tak wielkiego zła.

But, why did these magnificent beasts take to the air in the first place?
Ale dlaczego te cudowne bestie były pierwszymi, które wzbiły się w powietrze?

Jane, you've done a magnificent job, as you always do.
Jane, wykonałaś wspaniałą pracę, jak zawsze.

Next time we meet, you will see a magnificent samurai.
Kiedy spotkamy się następnym razem, będę wielkim samurajem.

The world will open to you like a magnificent vagina.
Otworzy się na ciebie jak wspaniała pochwa.

Like a magnificent phoenix, or some other town in Arizona.
Jak przepiękny feniks, czy inne miasto w Arizonie.

We shall have a magnificent garden party and you're not invited.
Należy nam się wspaniałe przyjęcie na świeżym powietrzu, a ciebie nie zaprosimy.

Magnificent, isn't it? –l might have gone a different way. –True of us all.
Wspaniały, nieprawdaż? - Ja bym to zrobił inaczej. - Jak każdy z nas.

This is a magnificent result after just four years.
To wspaniały wynik po zaledwie czterech latach.

You have a magnificent room with a view of the North Face.
Ma pan wspaniały pokój z widokiem na Północną Ścianę.

Your boys have done a magnificent job obliterating any potential evidence.
Twoi chłopcy wspaniale się spisali, zacierając wszelkie potencjalne dowody.

I want to see how magnificent you are too.
Chciałbym zobaczyć jak wspaniały jesteś.

A magnificent bird with long white feathers that look like glass.
Wspaniałego ptaka z długimi piórami, wyglądającymi jak szklane.

My only real friend was a magnificent African bull elephant.
Moim jedynym przyjacielem był wspaniały afrykański słoń.

The light from our star, cascading down this magnificent structure.
Światło z naszej gwiazdy, zalewające swoim blaskiem tą niesamowitą budowlę.

This magnificent structure will be the seat of leadership for the new Detroit.
Ta wspaniała konstrukcja będzie miejscem pobytu przywódców nowego Detroit..

In today's world the abuse of this magnificent organ is relentless.
Dzisiejsze nadużycie tego wspaniałego organu jest nieustanne.

We've taken the liberty to document your stay at our magnificent embassy.
Zrobimy zdjęcie, żeby udokumentować wasz pobyt... w naszej wspaniałej ambasadzie.

Surely among the most magnificent of all living things.
Najpewniej najbardziej wspaniałe ze wszystkich żywych rzeczy.

What magnificent battles we could have at the helm of this ship.
Moglibyśmy toczyć wspaniałe bitwy mając taki statek.

No, It's like looking at a magnificent castle, with a weak tower.
Nie. On jest jak wspaniały zamek ze słabą wieżą obronną

Preah was able to build this magnificent city with ease.
Preah był w stanie z łatwością wybudować to wspaniałe miasto.

Such a magnificent turnout reflects this school's passion for democracy.
Ta wspaniała frekwencja odzwierciedla pasję demokracji jaką niewątpliwie przejawia ta skzoła

For those who don't, a magnificent monument, with their names inscribed in gold.
Dla tych, którym się nie uda, wspaniały monument, a każde imię wyryte w złocie.

I can't remember what it's called, but it's supposed to be magnificent.
Nie pamiętam, jaką ma nazwę, ale podobno jest wspaniałe.

Wow, what a fascinating and magnificent view it is!
Jej, jaki fascynujący i wspaniały widok!

Joleen's living the good life, huh, in her magnificent country estate?
Joleen żyje sobie wygodnie, co? W swojej wspaniałej, wiejskiej posiadłości.

There's no place worthy of so magnificent a gift.
Nie ma godnego miejsca na dar tak wspaniały.

It is a magnificent symbol of our new merger.
To wspaniały symbol naszej fuzji.

We fought all day about whether the pyramids were majestic or magnificent.
Walczyliśmy cały dzień o to czy piramidy były majestatyczne czy wspaniałe.

The clock of climate change is ticking in these magnificent landscapes.
Zegar zmian klimatycznych tyka w tym wspaniałym krajobrazie.

If I tell him he's magnificent, he says I'm not honest.
Jeśli mówię, że jest wspaniały, twierdzi, że nie jestem szczera.

You have built a magnificent house for me.
Masz wybudować dla mnie wspaniały dom.

Naked, he towered over her, magnificent and tall, like some African king.
Nagi, górował nad nią, Wspaniały i wysoki, Jak jakiś afrykański król.

I think what has been done about the nuclear hell that has emerged in Japan is magnificent.
To, co zrobiono w tym nuklearnym piekle w Japonii, jest niezwykłe.

She's going to tell us more about the Magnificent Romick.
Chce nam powiedzieć coś więcej na temat Wspaniałego Romicka.

I draw strength from the belief that I am doing magnificent work.
Pobieram siły na te spotkania z wiary, że wykonam wspaniałą pracę.

Perhaps it was just a little too magnificent.
Może to było tylko trochę zbyt wspaniały. ten sposób.