Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) okazały budynek; dwór, pałac, rezydencja; budynek, blok;
mansion house - okazały dom, rezydencja;
mansions - (Noun) blok mieszkalny;
mansions - (Noun) blok mieszkalny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C rezydencja
country ~ dwór
(pl, house of flats) dom czynszowy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rezydencja, pałacyk

Nowoczesny słownik języka angielskiego

palac, rezydencja, okazały dom

Nowoczesny słownik angielsko-polski

gmach

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pałac, dwór
rezydencja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DWÓR

PAŁAC

Wordnet angielsko-polski

( (astrology) one of 12 equal areas into which the zodiac is divided)
znak zodiaku
synonim: sign of the zodiac
synonim: star sign
synonim: sign
synonim: house
synonim: planetary house

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

hist. dwór

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And he's summoned by his rich uncle, John Carter, to his mansion with a telegram saying, "See me at once."
Zostaje wezwany przez swojego bogatego wujka do jego posiadłości telegramem o treści "Przyjedź natychmiast".

TED

200 people in this beautiful Victorian mansion.
W tej pięknej wiktoriańskiej posiadłości było 200 ludzi.

TED

In my Father's house are many mansions; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.
W domu Ojca mego wiele jest mieszkania; a jeźli nie, wżdybymci wam powiedział.

Jesus Army

Another thing Gordon could have mentioned in his speech to the Mansion House in 2002 -- that was to the building; the people weren't listening.
Kolejna rzecz, o której Gordon mógł wspomnieć podczas swojej mowy do Mansion House w 2002... to znaczy do budynku, bo ludzie nie słuchali.

TED

A lot of places had served as castles or mansions before the Second World War, but Communism forgot them, along with the abandoned people they placed in them.
Wiele z tych budynków pełniło funkcję zamków albo dworów przed II wojną światową, lecz komunizm o nich zapomniał, zapominając również o ludziach tam umieszczonych.

statmt.org

One moment we are peeking into the invisible mansion on Coriakin's island, the next we are gawking at the gruesome contents of the lake of gold.

www.guardian.co.uk

As well as making allegations about the presidential campaign, the former employee - identified only as Claire T - claimed that, while he was mayor of the wealthy Parisian suburb of Neuilly, Sarkozy was one of a "procession" of rightwing politicians who visited the Bettencourt mansion regularly "for their envelope".

www.guardian.co.uk

The chancellor of the exchequer, in his first mansion House speech, is expected to argue that this will help avoid another unsustainable housing boom.

www.guardian.co.uk

In an interview with the Guardian in Ellingham Hall, the Norfolk country mansion where he is living under virtual house arrest, the founder of WikiLeaks said it would be difficult for the prime minister to hand him over to the Americans if there was strong support for him from the British people.

www.guardian.co.uk

Well, I couldn't let you stay in a mansion all by yourself.
Cóż, nie pozwoliłabym ci zostać samej w willi.

Baby, this is the guy with the mansion up in the hills!
Kotku, to ten facet z willi na wzgórzach!

Why you spending money on a mansion in the Valley?
Po co tracisz kasę na willę w tej Dolinie?

I would give anything to be a fly on the wall in that mansion.
Dałabym wszystko, żeby się tam pojawić, choćby jako mucha na ścianie.

My real dad has a mansion there with a pool.
Mój ojciec ma tam dom z basenem.

Bernie could've bought a mansion for himself with the money.
Bernie był w stanie kupić sobie willę za te pieniądze.

Oh, it's all right for you, with your 12-bedroom mansion.
Tobie to bez różnicy. Masz dom z 12 sypialniami.

That was the angel's voice saying there is no truth in this mansion.
Głos anioła podpowiada mi, że nie znajdę prawdy w tej rezydencji.

So he invited some of the commissioners over to his mansion for a party.
Więc zaprosił kilku z członków komisji do siebie na przyjęcie.

What, do I look in the index for big, scary mansion?
O co niby, zajrzę w indeks i poszukam w wielkich, strasznych posiadłości?

Ma'am, do you know anything about ghost at the mansion?
Czy wie pani coś o duchu w rezydencji?

Then I went to the mansion with the team.
Potem udałem się z zespołem do rezydencji.

When you could just stay here in the mansion I gave you?
Kiedy możesz zostać tu, w posiadłości, którą ci dałam?

Told her she could keep him in the mansion stables, free of charge.
Powiedziałem jej, że może trzymać go w stadninie w posiadłości bez żadnych opłat.

Great care and love went into the building of this mansion .
Wzniesiono go z ogromną troską i miłością.

That's exactly what I used to do back at the Mansion.
Ja piernicze. To dokładnie to, co robiłam w Posiadałości.

We are not just catering to the mansion crowd anymore.
Nie będziemy już zaopatrywać tłumy w rezydencje.

How could a haunted Southern mansion not have a ballroom?
Jakim cudem nawiedzona południowa posiadłość mogłaby nie mieć sali balowej?

This county was like a beautiful mansion littered with garbage.
Ten kraj był jak piękna rezydencja, zawalona gruzami.

Police believe he is heading to his mansion in Brentwood.
Policja uważa, że kieruje się do swojej posiadłości w Brentwood.

You can go to the mansion in underoos and get laid.
Ty możesz iść do Rezydencji w samych gaciach, a i tak zaliczysz, Vince.

It's not the mansion, but we can always have chicken wings at Hooters?
Rezydencja nie wyjdzie, ale zawsze możemy pójść na skrzydełka do Hooters?

But live in your mansion, why this tiny flat?
Ale żyj jakoś, dlaczego takie małe mieszkanie?

I said, over the hill to the governor's mansion!
Powiedziałem na wzgórze do rezydencji Gubernatora!

I went to that mansion his grandfather left him.
Byłem w willi w której zostawił go dziadek,

Mrs. Washington is the woman who owns the mansion where you're at.
Pani Washington jest kobietą, w której rezydencji jesteśmy,

Lex said the people who hit the mansion tried to rob this bank.
Lex powiedział, że ludzie którzy napadli na zamek, próbowali obrabować ten bank.

Fourth one is of you and Max in front of his mansion.
Ty i Max na tle jego rezydencji.

I'd rather drink myself to death in my mansion, in peace and quiet.
Już prędzej zapiję się na śmierć w moim domu, w ciszy i spokoju.

I don't want you to get rickets in that haunted mansion.
Nie chcę, żebyś nabawiła się krzywicy w tym nawiedzonym domu.

You going to a church or a Playboy mansion?
Idziesz do kościoła czy do rezydencji Playboy'a?

A wagon of birthday gifts went to the dukes mansion.
Wóz załadowany darami z imienin, pojechał do rezydencji książęcej.

I welcome you all to this mansion in Lootharpur farms.
Zapraszamy wszystkich do rezydencji w Lootharpur.

Well, I'm looking around this house and it's nice, But no mansion.
Rozglądam się i ten dom jest ładny, ale to nie posiadłość.

It's hard to imagine how the perpetrator gained access to the mansion.
Wciąż nie mogę sobie wyobrazić, jak sprawca uzyskał dostęp do rezydencji.

After a brief investigation, the mansion and its contents were sold at public auction.
Po krótkim dochodzeniu, rezydencję i jej zawartość sprzedano na aukcji.

My intel says they're holding my brother here, near the center of the mansion.
Z tego, co wiem, trzymają mojego brata tutaj. Blisko centrum. Wejść to jedno.

I've been to the mansion, it's not that great.
Byłem kiedyś w Rezydencji, tam nie jest aż tak wspaniale.

Jane says he found another entrance to the mansion.
Jane mówi, że znalazł inne wejście do rezydencji.

I have over $7 million in the mansion.
Mam ponad 7 mln. $ w domu.

All the staff at the mansion gave blood.
Wszyscy pracownicy w rezydencji oddali krew.

Her parents are on the mansion's house staff.
Jej rodzice mieszkają w domu dla służby, tak?

We get to live in a mansion together.
Musimy mieszkać razem w dworze.

A tunnel in the garage leads to my mansion.
A tunel w garażu prowadzi do mojej rezydencji w Beverly Hills.

He wants me to sneak into his mansion, take all of his crap.
Chce żebym wkradł się do jego posiadłości, i zabrał jego gówna.

As soon as you find him, bring him back to the mansion.
Gdy go znajdziecie, przywieźcie go do szkoły.

How'd it get from the dukes mansion to there?
Jak dostaniemy się do rezydencji księcia?

The Japanese military police took over the Yip family mansion.
Japonscy wojskowi Policja zabrala na dworze Yip rodzinnego.

Have rigsby and van pelt set up on the mansion tonight.
Niech Rigsby i Van Pelt pilnują dziś rezydencji.

Is this Aquaman-related or am I not going to the mansion?
To jest związane z Aquamanem, czy może nie idę do Rezydencji?