Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) historia Maraton;

(Adjective) sport maratoński;
the marathon route - trasa maratonu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (also~ race) maraton
~ runner maratończyk

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

maraton, bieg maratoński

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n sport maraton
marathon runner - maratończyk

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N maraton
Adj maratoński

Wordnet angielsko-polski


1. (a footrace of 26 miles 385 yards)
maraton


2. (any long and arduous undertaking)
maraton: : synonim: endurance contest

Słownik internautów

maraton

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

sp. maraton

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Europe 2020 must not trigger another competition marathon and privatisation exodus.
Strategia UE 2020 nie może powodować kolejnego maratonu konkurencji i masowej prywatyzacji.

statmt.org

(Laughter) You're all CFO, astrophysicists, ultra-marathoners, it turns out.
(Śmiech) Wychodzi na to, że wszyscy jesteście wszechstronnymi dyrektorami finansowymi, astrofizykami.

TED

I skied the equivalent of 31 marathons back to back.
Pokonałem dystans równy dystansem 31 maratonów, Dwa razy z zedu.

TED

Larger images, I started to run marathons. ~~~ Then I went to run 50K, then 60K.
Póżniej zaczęłam biegać w maratonach przełajowych.

TED

"But it's like you're a marathon runner: I know I can finish a marathon, now let me try for time.

www.guardian.co.uk

Early reports suggest Holmes became ill after taking part in a 26-mile sculling marathon at Boston, Lincolnshire, a fortnight ago.

www.guardian.co.uk

The Chilean miner who jogged in the tunnels while trapped underground not only will attend Sunday's New York City marathon - he wants to run it.

www.guardian.co.uk

We moved onto Vietnam, and back to marathon shopping, but I just wasn't feeling it.

www.guardian.co.uk

No reason you shouldn't be able to run a marathon in a few months.
Nie ma powodu, dla którego nie mogłabyś pobiec w maratonie za kilka miesięcy.

I don't care if the band practice ran a marathon.
I don't care jeśli praktyki zespół prowadził maraton.

You are a robot sent from the future to win the marathon!
Jesteś robotem wysłanym z przyszłości, aby wygrać maraton!

I just hope it's okay for the marathon this weekend.
Mam tylko nadzieję, że będzie okej do maratonu, który jest w ten weekend.

She even qualified for the Boston marathon, which is not easy.
Zakwalifikowała się nawet do Maratonu Bostońskiego, co nie jest łatwe.

The next morning, as the marathon began, we were focused on Marshall's computer.
Następnego ranka, kiedy rozpoczął się maraton, wszyscy skupiliśmy się na komputerze Marshalla.

This is like a marathon, man. it’il go till 5 in the morning.
To jest jak maraton, stary. To będzie trwać do 5 rano. Nie mogę.

Libby tells me that you decided to run the marathon?
Libby mówiła, że pobiegniesz w maratonie?

But at Marathon, 10 years ago, he sent a mere wave.
Ale pod Maratonem 10 lat temu, jego fala została powstrzymana.

The marathon is more important to me than my studies
Maraton jest dla mnie ważniejszy niż studia.

This is a marathon not a sprint, but I am sure that we will succeed in the end.
Jest to maraton, a nie sprint, i jestem pewna końcowego sukcesu.

Besides, what makes you think you can actually run a marathon?
Poza tym, co ci przyszło do głowy żeby biec w maratonie?

Flew in two days ago to run the marathon.
Przyleciał dwa dni temu na maraton.

Europe 2020 must not trigger another competition marathon and privatisation exodus.
Strategia UE 2020 nie może powodować kolejnego maratonu konkurencji i masowej prywatyzacji.

Unlike other events in running, the marathon is the ultimate test of fortitude.
W przeciwieństwie do innych rzeczy bieganie, maraton to ostateczny test samego siebie.

This is a marathon that will only gain impetus in the context of the 2008 Olympics.
Jest to maraton, który w kontekście igrzysk w 2008 r. tylko nabierze impetu.

On the light side, I am convinced that the outcome of these marathon negotiations is, we can finally say, satisfactory.
Jeżeli chodzi o jasną stronę, to jestem przekonany, że w końcu możemy powiedzieć, że wynik tego maratonu negocjacyjnego jest satysfakcjonujący.

We don't need him to run a marathon.
Przecież nie ma biec w maratonie.

But I would run a marathon for you.
Ale przebiegnę maraton dla ciebie.

But every night is celebrity night at the mammoth marathon.
Jednak w naszym maratonie wszystkie noce są niezwykłe.

For Marshall, the initial idea to run the marathon came way back in April.
Marshall na pomysł pobiegnięcia w maratonie, wpadł w kwietniu.

What a marathon, but I think I got them all.
Co za maraton, ale chyba złapałem wszystkich. Pozdrawiają cię.

You don't need to train for a marathon.
Nie musisz trenować do maratonu.

In the '97 boston marathon, I felt strangely tired.
W 1997, podczas Maratonu Bostońskiego, poczułam się dziwnie zmęczona.

Well, I hope it isn't gonna be one of those marathon games.
Mam nadzieję, że nie skończy się jednym z tych maratonów.

Marathon running is a science demanding concentration and fighting spirit
Maraton to dyscyplina wymagająca koncentracji i ducha walki.

It's peppered with racism, but therapy is a marathon, not a sprint.
Co prawda doprawionej rasizmem, ale terapia to maraton, a nie sprint.

I could run a marathon anytime I wanted to.
Mogę biec w maratonie, kiedy tylko będę chciał.

That concludes the first hour of the Pleasantville marathon.
Ten odcinek kończy pierwszą godzinę maratonu Pleasantville.

We're in the middle of a Toddlers & Tiaras marathon.
Jesteśmy w trakcie maratonu Toddlers & Tiaras.

Kendra got fused to the couch watching an Oprah marathon once.
Kendra stopiła się z kanapą podczas oglądania maratonu Oprah.

And stay tuned for our weekend music marathon, with our own studio orchestra.
Prosimy zostać z nami podczas weekendowego maratonu muzycznego... z naszą własną orkiestrą studia

What's up? Gearing up for another sleepless night with a comedy marathon.
Co słychać? Szykuję się na kolejną bezsenną noc z Maratonem Uśmiechu.

Big surf movie marathon on cable right now.
Maraton surferskich filmów na kablówce.

George has already written the marathon piece.
George napisał już tekst o maratonie.

And the last thing you want during a marathon... is nipple chafing.
Podczas maratonu nie będziesz chciał mieć otartych sutków.

They ought to do a Miss Sally marathon and bring the schoolyard back.
Powinni zrobić maraton Miss Sally i wprowadzić to do szkół.

So how'd you get into this marathon?
Więc... Jak znalazłaś się w maratonie?

Abebe ran like this, and won all the marathon trophies
Abebe tak biega... i wygrał wszystkie możliwe maratony.

Me winning the Boston Marathon could be that miracle.
Gdybym wygrał Maraton mógłbym byc tym cudem, który potrzebuje.

Marathon starts at 6.30, contest is tomorrow at noon.
Kiedy on jest? Maraton zaczyna się o 18:30, konkurs jest jutro w południe.

There is a Next Generation marathon this weekend.
Mam następny maraton w ten weekend.

She ran half a marathon for Fashion Aid.
Ona prowadziła półmaraton dla Fashion Aid.

Yeah, in every marathon I've ever run.
Tak, w każdym maratonie, w którym biegałem.

This is a marathon, not a sprint.
Uroczy. To maraton, nie sprint.

Chips marathon about to start, I got new sticks for Rock Band.
Zaraz zaczyna się maraton Mam nowe pałeczki do Rock Banda.

So you could run a marathon? Could I have a chocolate brownie, please?
Pobiegł byś w maratonie? Mogę prosić o czekoladowego skrzata?

In connection with the marathon he ran in.
W związku z maratonem w którym brał udział.