Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) małżeński; mężowski, dotyczący małżonka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (of marriage) małżeński, matrymonialny: ~ union związek małżeński
~ status stan cywilny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

małżeński

Nowoczesny słownik angielsko-polski

cywilny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. małżeński marital administration zarządzanie przez męża majątkiem małżonków marital consent zgoda na zawarcie związku małżeńskiego marital impostor oszust matrymonialny marital rights prawa małżeńskie to change one's marital status zmienić stan cywilny

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

małżeński adj

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MĘŻOWSKI

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

Adj małżeński
N Comp stan cywilny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. mężowski
małżeński

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

małżeński, mężowski (o obowiązkach)
marital administration: zarządzanie przez męża majątkiem małżonków
marital cohabitation: pożycie małżeńskie
marital consent: zgoda na zawarcie związku małżeńskiego
marital impostor: oszust matrymonialny
marital rights: prawa małżeńskie
marital seizure: zajęcie małżeńskie
to change one's marital status: zmieniać stan cywilny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pożycie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Of course we are opposed to marital violence, who would not be?
Oczywiście potępiamy przemoc w małżeństwie, któż tego nie czyni?

statmt.org

matters of marital or family status
sprawy związanych ze stanem cywilnym i sytuacją rodzinną,

statmt.org

There is also the question of the marital versus non-marital family and whether there are equal rights for children in both of these situations.
Istnieje też kwestia związków małżeńskich i partnerskich oraz równych praw dzieci w obu sytuacjach.

statmt.org

This Shia family law allows marital rape, approves child marriage and bans wives from stepping outside their homes without their husbands' permission.
Szariackie prawo rodzinne zezwala na gwałt w małżeństwie, pozwala na małżeństwa dzieci i zabrania kobietom wychodzenia z domu bez zgody ich mężów.

statmt.org

It follows that, in 2008, 156 women died from injuries inflicted by their spouse in France, where almost one in ten women is a victim of marital violence.
Okazuje się, że w 2008 roku we Francji 156 kobiet zmarło w wyniku ran zadanych im przez mężów, a prawie co dziesiąta kobieta pada ofiarą przemocy małżeńskiej.

statmt.org

This faux pas nearly ruined the moment of marital reunion, as if Leonora had found not her half-starved, near-dead incarcerated husband but the Holy Grail itself - not inappropriate, perhaps, since Kaufmann had made a quick dash to Lucerne from Bayreuth, where he is singing Wagner's Arthurian swan-knight, Lohengrin, who wears pretty much the same casual shirt and trousers as Florestan here, but nothing so swanky as a wristwatch.

www.guardian.co.uk

Friends suggested she and Burris seek marital counselling.

www.guardian.co.uk

It is understood that ministers intend to limit the amount of legal aid to people going through complex marital disputes and divorce cases.

www.guardian.co.uk

They love some hint of marital strife.

www.guardian.co.uk

Of course we are opposed to marital violence, who would not be?
Oczywiście potępiamy przemoc w małżeństwie, któż tego nie czyni?

Especially if one were to be having marital difficulties with that ball.
Szczególnie, jeśli ma problemy małżeńskie z tą piłką.

Riley, can we stay focused on my marital problems here?
Riley, możemy się skupić na moich małżeńskich problemach?

I can stand anything but a lecture on marital harmony.
Zniosę wszystko, poza wykładem o harmonii małżeńskiej.

I must therefore ask you to adopt a less marital tone of voice.
Zatem muszę cię prosić o zmianę tonu na nieco mniej mężowski.

You don't want to hear about my marital problems.
Uwierz mi, że nie chcesz słuchać o moich problemach małżeńskich. Ależ nie!

I guess this is the kind of marital bliss I'm missing out on.
Zgaduję, że to jest ten stan rozkoszy którego mi brakuje.

It asks for marital status, who to contact in case of an emergency.
Pytają o stan cywilny, z kim mają się kontaktowac w razie wypadku.

We can call this your first bump on the road to marital bliss.
Możemy to nazwać waszym pierwszym wybojem, na drodze małżeńskiej.

I could give you marital advice and hit on you.
Udzielałbym ci rad małżeńskich i przystawiał się do ciebie.

Not-- I didn't mean to ask about your marital status.
Ja... - Nie... Nie miałem wcale zamiaru pytać cię o twój stan cywilny.

What possible relevance is people's marital status to the EU?
Jakie znaczenie ma stan cywilny dla UE?

Well, he was also right about the Irwins' marital discord.
Miał także rację, co do ich małżeńskiej niezgody.

The number five doesn't have a marital status.
Cyfra pięć w ogóle nie ma stanu cywilnego.

Now, I'm just a witness to their marital disaster.
Teraz, jestem tylko świadkiem ich małżeńskiej katastrofy.

Your marital status is none of my business.
Wiem, pani stan cywilny nie jest moją sprawą.

I wanted to see if you got my letter updating my marital status.
Chciałam wiedzieć, czy dostaliście mój list uaktualniający mój stan cywilny.

What makes you think I need marital advice?
Dlaczego myślisz, że potrzebuję porad małżeńskich?

Don't try to draw me into your marital squabbles.
Nie próbuj wciągnąć mnie do twoich małżeńskich sprzeczek. nie pochwalam tego.

Gene and his wife are having marital problems.
Gene i jego żona mieli problemy małżeńskie.

As far as Latvia is concerned, marital rape simply does not exist.
Jeśli chodzi o Łotwę, to gwałt małżeński zwyczajnie nie występuje.

Like my great-grandfather who invented the first marital aid.
Jak mój pradziadek, który wymyślił pierwsze małżeńskie wsparcie.

Have your first extra marital affair with me.
Ze mną możesz mieć pierwszy pozamałżeński romans.

In the holy marital status To be linked.
Radujemy się, gdyż wstępują w związek małżeński.

Maybe it was Connie's marital problems... that made her so irritable.
Może to były matczyne problemy Connie... które tak ją irytowały.

You and, uh, Rachel have any marital problems?
Ty i Rachel mieliście jakieś problemy małżeńskie?

The people think you're neglecting your marital obligations.
Ludzie myślą, że zaniedbujesz swoje małżeńskie obowiązki.

Let me give you some free marital advice, J.P.
Pozwól, że dam ci darmową radę, J.P.

The show was about my cookbook, Not about my tortured marital history.
Audycja była o moim gotowaniu, nie o smutnej historii mojego życia.

Like Miss Perfect would ever have marital problems.
Jakby kiedykolwiek Pani Idealna miałaby mieć małżeńskie problemy.

Name, age, profession and marital status, please, Henry.
Imię, wiek, zawód, stan cywilny

It makes my marital problems seem trivial.
Przez to moje małżeńskie problemy wydają się nieistotne.

So it's a form of marital therapy.
Więc jest to forma terapii małżeńskiej.

And let's not forget about marital deductions.
I nie zapominajmy o ulgach dla małżeństw.

You're not having any marital problems.
Nie masz żadnych małżeńskich problemów.

Marital bliss is a great burden... to place on 2 people, Tuppy.
Szczęście małżeńskie... to zbyt duży ciężar dla dwóch osób, Tuppy.

I'm sure a nice B.M. is theperfect solution for marital problems.
O tak, jestem pewien, że leciutkie cierpiątko jest idealne na rozwiązanie problemów małżeńskich.

That was part of the marital discord.
To był jeden z powodów małżeńskich kłótni.

Hang it over your marital bed.
Powieście to nad małżeńskim łożem.

You're the moron who took marital advice from Tila Tequila.
To ty jesteś idiotą, który wziął porady małżeńskie od Tily Tequily.

I'm gonna give you a little marital advice, buddy.
Dam cie małą, małżeńską radę, kolego.

First I got marital problems, and now you're telling me I got throat cancer.
Najpierw kłopoty małżeńskie, a teraz jeszcze mówi pan, że mam raka gardła.

I think it is vital that we have a framework to prevent exploitation of people because of their religion, age, disability, education or marital status.
Uważam, że kluczowe znaczenie dla nas mają ramy przeciwdziałania wykorzystywaniu ludzi z uwagi na ich wyznanie, wiek, niepełnosprawność, wykształcenie czy stan cywilny.

Your problems are marital, not supernatural.
Macie problemy małżeńskie, nie nadprzyrodzone.

There is also the question of the marital versus non-marital family and whether there are equal rights for children in both of these situations.
Istnieje też kwestia związków małżeńskich i partnerskich oraz równych praw dzieci w obu sytuacjach.

Marital concerns continue to bedevil me.
Małżeńskie problemy nadal aby oczarować mnie.

Had a terrible marital experience.
Ma okropne doświadczenie małżeńskie.

Originally, I had non-military purposes in mind. I designed it as a marital aid.
Na początku nie miał on służyć dla wojska zaprojektowałem go jako pomoc małżeńską.

The lonely burned-out cop with marital problems?
Samotnego, wypalonego gliniarza z problemami małżeńskimi?

Because marital counseling never works.
Ponieważ doradztwo małżeńskie, nigdy nie skutkuje.