Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) grobowiec; mauzoleum; budownictwo gmaszysko, landara;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n mauzoleum

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

mauzoleum, landara (o budynku, mieszkaniu)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MAUZOLEUM

Wordnet angielsko-polski

(a large burial chamber, usually above ground)
mauzoleum

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. mausoleums, mausolea)] ] mauzoleum

Słownik religii angielsko-polski

mauzoleum n

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

mauzoleum

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Cholera reported as flood waters threaten the mausoleum of Benazir Bhutto and a Unesco world heritage site.

www.guardian.co.uk

In a failed relationship in Finsbury Park I sawed poisonous MDF into a bespoke system filling a spare room and breathed the dust for three years in a mausoleum of recorded music.

www.guardian.co.uk

The spectacular remains of a 5,000-year-old city and the grandiose mausoleum where the former prime minister Benazir Bhutto is buried are directly in the path of the rampaging floods in Pakistan, officials have warned.

www.guardian.co.uk

Other highlights include a visit to Kim Il-sung's mausoleum and the chance to bow to the embalmed body of the former Great Leader.

www.guardian.co.uk

Let's see what the rest of this mausoleum looks like.
Zobaczmy jak wygląda reszta tego mauzoleum.

I went out one morning and he was standing there, looking at the Mausoleum.
Wychodzę rano, słońce wstaje... A on stoi i na Mauzoleum patrzy.

Higher ground, on top of that mausoleum looks like the best spot right there.
Najwyższy punkt terenu, na szczycie tego mauzoleum, wygląda na najbardziej odpowiednie miejsce.

He's dead, but frozen, and I've kept him in my family mausoleum.
Jest martwy, ale zamrożony, i trzymam go w rodzinnym grobowcu.

Then put me in one of those mausoleum thingies above the ground.
To dasz mnie do takiego mauzoleum, nad powierzchnią ziemi.

So what do you expect me to do here in this mausoleum?
Więc powiedz, co mam robić w tym mauzoleum?

Carla, she always wanted to be buried in some fancy mausoleum.
Carla zawsze chciała być pochowana w eleganckim grobowcu.

Let's at least go inside that old mausoleum.
Przynajmniej wejdźmy do środka do starego mauzoleum

We had to kill two ofthose guards at the mausoleum to acquire it.
Musieliśmy zabić dwóch strażników w mauzoleum, by to nabyć.

A little spackling and some napalm, this place would make a nice mausoleum.
Trochę napalmu i będzie z tego miejsca niezłe mausoleum.

They'd have called him negligent for not wanting a normal mausoleum,
Zadzwoniliby do niego, że jest niedbały bo nie chce normalnego mauzoleum,

Speltzer went in that mausoleum 20 minutes ago.
Speltzer wszedł do grobowca 20 minut temu.

Only a few emperors... have had a mausoleum comparable to mine.
Tylko kilku imperatorów... ma mauzolea porównywalne z moim.

I call this my little mausoleum, David.
Nazywam to moim małym mauzoleum.

Why is this mausoleum so special?
Co jest takiego wyjątkowego w tym grobowcu?

What sort of hideous mausoleum is this?
Co to za ohydne mauzoleum?

He always did like that mausoleum.
Zawsze bardzo lubił to mauzoleum.

The only mausoleum in the cemetery.
Jedyne mauzoleum na całym cmentarzu.

It's like a mausoleum in here!
Tu jest jak w mauzoleum!

And yet Regina's family mausoleum remains untouched.
A mauzoleum rodziny Reginy pozostaje nietknięte.

This place is a mausoleum.
Czuję się jak w mauzoleum.

Habinnas, take her statue out of my mausoleum...
Habinnasie, zabierz jej posąg z mojego mauzoleum...

Long live the mausoleum, and long live tsarevich Stalin.
Niech żyje mauzoleum, i długo żyć carewicz Stalin.

His ashes were interred at his family mausoleum in Palo Alto.
Jego prochy zostały złożone w rodzinnym mausoleum w Palo Alto.

Forget it. We're never gonna find Rasputin's mausoleum.
Zapomnij, nigdy nie znajdziemy tego mauzoleum.

I am more inclined to call it a mausoleum for Mr Poettering, because, when I look at the photos, that is what it is slowly beginning to resemble.
Skłaniam się bardziej ku nazwaniu go mauzoleum przewodniczącego Potteringa, gdyż sądząc ze zdjęć, powoli zaczyna ono tak wyglądać.