Nowoczesny słownik angielsko-polski

posiłki

Słownik częstych błędów

Nazwy posiłków (meals), tj. breakfast (śniadanie), lunch, dinner (obiad), supper (kolacja), występują w większości przypadków bez przedimka a, np. I have already eaten dinner (Zjadłem już obiad). Przedimek a jest stosowany przy nazwach posiłków jedynie wtedy, gdy jednocześnie występuje przymiotnik określający dany posiłek, np. It was a good dinner (To był dobry obiad), lub gdy ten posiłek jest połączony z jakąś uroczystością, przygotowuje się go, by coś uczcić, np. He was invited to a lunch given to welcome the new CEO (Został zaproszony na uroczysty lunch powitalny dla nowego dyrektora). F także meal/course

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He is pragmatic and uncomplaining as he explains how he manages to subsist beyond the fringes of society, hand to mouth, on meals of bread and tuna bought with Red Cross food vouchers.

www.guardian.co.uk

The government will announce a Â?150m bursary system to encourage the most deprived students to apply, money that will be saved by scrapping free school meals to half a million primary schoolchildren.

www.guardian.co.uk

Pop star Sarah Harding, meanwhile, extolled the virtues of sprinkling charcoal on to her meals to Now magazine, as a way of absorbing the "bad, damaging stuff" in the body.

www.guardian.co.uk

"When I look back at myself sitting in that cold, dismal, room in Reykjavik, cooking meals on a one-ring stove, and struggling to write until late into the night, I feel a certain sadness," said Hughes.

www.guardian.co.uk

Mother would like you to keep her company during meals.
Mama nie chce jeść samotnie. Chce abyś dotrzymał jej towarzystwa. - W porządku.

I don't have time to make different meals for everyone.
Nie mam czasu, żeby robić inne posiłki dla każdego.

Tell him I bring you meals, that kind of stuff.
Powiedz mu, że przynoszą posiłki, tego rodzaju rzeczy.

They have meals, a place to sleep, money for their families.
Posiłki, miejsce do spania, - pieniądze dla rodziny.

See if they have any meals left over from yesterday.
Zobacz czy nie zostały im posiłki z wczoraj.

Doctor says I'm supposed to eat a lot of small meals.
Lekarz powiedział, że mam jeść dużo małych posiłków.

You and the truth, sitting in prison, having three meals a day together.
To jest prawda. Ty i prawda siedzicie w więzieniu, jadając razem trzy posiłki dziennie.

You have had a roof over your head, three meals a day, private schools.
Miałaś dach nad głową, trzy posiłki dziennie, prywatne szkoły.

I'm beginning to get why I see you eating meals by yourself.
zaczynam dostać się, dlaczego widzę ciebie jedząc posiłki sam.

Just as well. You're in to me for the rooms and meals.
Pij spokojnie i tak już mi wisisz za pokoje i jedzenie.

I must always remain in hiding for an hour after meals.
Muszę pozostawać w ukryciu do godziny po jedzeniu.

I'm here for six months, living in cans and the promise of good meals.
Jestem tu sześć miesięcy, mieszka w puszkach a obietnica dobrego posiłku.

You keep on eating between meals, you'll ruin your figure.
Jeśli będziesz jadł między posiłkami, zniszczysz sobie figurę.

It's our custom to have all meetings and meals here.
Nasz zwyczaj każe odbywać wszystkie spotkania i posiłki tutaj

In my family at festive meals they always discuss business.
W mojej rodzinie... przy świątecznych posiłkach dyskutuje się tylko o interesach.

They usually run out of meals before we do.
Oni zazwyczaj wypłukują się z posiłków wcześniej niż my.

I get three square meals and real butter on my bread.
Dostaję trzy solidne posiłki i prawdziwe masło do chleba.

Someplace where the meals don't end with the word slam.
Gdzieś, gdzie potrawy nie kończą się słowem "trzask".

It is essential to promote family meals, with parents and children eating together.
Konieczne jest promowanie wspólnych posiłków, z udziałem dzieci i rodziców.

With the children gone, I don`t get to cook big meals anymore.
Dzieci wyjechały. Nie mam już dla kogo gotować dużych posiłków.

Every time you intrude, the number of meals will double.
Za każdym razem, gdy będziesz przeszkadzał, podwoję liczbę spotkań.

There will be no easy meals on this island.
Na tej wyspie nie będzie łatwego posiłku.

He shut himself in here, seldom emerged except for meals.
Zamykał się tu, wychodził tylko na posiłki.

I eat three meals in one to save time.
Zjadłem trzy posiłki w jednym, żeby zaoszczędzić czas.

Four regular meals and three small ones each day.
Cztery normalne posiłki i trzy mniejsze każdego dnia.

Between cooking meals and housework, we're like an old married couple.
Pomiędzy gotowaniem i sprzątaniem, jesteśmy jak stare małżeństwo.

I hear that you also prepare the meals and clean the toilets.
Słyszałem, że również przygotowuje pan posiłki i czyści toalety.

You can retire and eat three meals a day.
Będziesz mógł odpocząć i jeść trzy posiłki dziennie.

It gets you three meals a day. Don't lose it.
Dzięki niej otrzymujesz trzy posiłki dziennie, więc jej nie zgub.

I have to call the ranch because they do all the meals
Muszę zadzwonić na ranczo, bo oni ustalają wszystko

As a maid I only do the housekeeping, laundry and meals.
Jako służąca, zajmuję się tylko domem, praniem i gotowaniem.

You're saving money, sleeping on clean sheets, eating hot meals.
Będziesz oszczędzał pieniądze, spał na czystych prześcieradłach, jadł ciepłe posiłki.

Four-course gourmet meals almost every night, sometimes for lunch, too.
Prawie co wieczór zjada porcję dla czterech osób. Czasem również i na lunch.

We'll sing and play games, and Mother will cook your favorite meals.
Będziemy się bawili. Mama będzie gotować twoje ulubione dania.

Billions of people walking around like Happy Meals with legs.
Miliardy ludzi kręcących się wokół jak Happy Meals z nogami.

Dear Reader, sharing the meals is a crucial element of being together.
Droga Czytelniczko, wspólny posiłek jest bardzo ważnym elementem scalającym rodzinę.

Our free meals for the aged and the unemployed?
Naszych darmowych posiłkach dla starszych i bezrobotnych?

I love the fact that you deliver Meals on Wheels.
Kocham fakt, że dostarczasz posiłki na kółkach.

New forms of care, child care and mobile services, such as meals on wheels, are required.
Potrzebne są nowe formy opieki, opieki nad dziećmi i usług mobilnych, takich jak dostarczanie posiłków dla ludzi, którzy nie mogą wychodzić z domu.

In my case, as a Buddhist monk, after lunch I have no more meals.
Jako mnich buddyjski po obiedzie nie spożywam już innych posiłków.

And they gave us meals and all, no charge.
I dawali nam jedzenie i wszystko. Za darmo.

For example, if you drink a glass of water between meals... without asking permission.
Na przykład, jeśli wypijecie szklankę wody pomiędzy posiłkami... bez pytania o zgodę.

It could be washing dishes, delivering meals, parking cars, whatever.
To może byż zmywanie naczyń, dowożenie posiłków, parkowanie samochodów, cokolwiek.

But I'm afraid to bring her meals now.
Ale teraz boję się przywozić jej posiłki.

Please eat your meals when you are at Sunshine Welfare!
Proszę, jedz posiłki, kiedy jesteś w Opiece Sunshine!

Let's just see how many Fanny's kiddie meals he sells first.
Na początek zobaczymy ile sprzeda się dziecięcych zestawów Fanny'a.

Suficiente for three meals, a roof over your head?
Wystarczająco na... co... trzy posiłki, dach nad głową?

Will the gentleman be taking his meals here?
Czy ten pan będzie tu jadał?

When did you cook meals for the horse?
Kiedy gotowałaś dla konia? Chodź!

No. I don't like to eat between meals.
Nie lubię jeść między posiłkami.