Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

wspomnienia

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wspomnienia

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Squeaky voices, wanting to be Michael Stipe, getting punched in the mouth - Graeme Thomson asks Martha Wainwright, Tinchy Stryder and other songwriters for their memories of penning their very first tunes.

www.guardian.co.uk

"That al-Megrahi is living out his remaining days outside of Scottish custody is an affront to the victims' families, the memories of those killed in the Lockerbie bombing, and to all of those who worked tirelessly to ensure justice was served," she wrote.

www.guardian.co.uk

Having said that, I have to admit feeling a little embarrassed in the class itself, memories of my French oral flooding back as I, the only bloke in the room, tried to sing in tune and remember the actions to "Heads, Shoulders, Knees and Toes" (yes, I realise now the clue is in the title).

www.guardian.co.uk

Thousands of families were torn apart by accusations of sexual abuse, often made by adult daughters who claimed to have repressed, then recovered memories of childhood molestation by their fathers.

www.guardian.co.uk

I want to keep nice memories when you two leave.
Chcę mieć miłe wspomnienia, gdy wy oboje odjedziecie.

Other than bad memories from the last time we were down here?
Coś poza złymi wspomnieniami z ostatniego razu, gdy tu byliśmy? Nie.

Do you have any memories of things people were saying?
Masz jakieś wspomnienia, o ty co ludzie mówili ?

At least I had good memories of my husband and our love.
Miałam dobre wspomnienia o mężu i naszej miłości.

Because you and I'll now begin the to make new memories!
Bo ty i ja teraz zacząć z aby nowe wspomnienia!

Too many memories of the little girl I used to know.
Zbyt dużo wspomnień małej dziewczynki, którą kiedyś znałam.

Jim, I have told you my memories from high school.
Jim, powiedziałam ci moje wspomnienia ze szkoły.

Spend the day among us, and with time, your memories will return.
Spędź dzień pośród nas... i z czasem wspomnienia powrócą.

You get to create memories here, I see it every day.
Tu tworzą się wspomnienia. Widzę to każdego dnia.

But my friend out there wants to bring those memories into focus.
Tylkopędzące, rozmyte obrazy. Ale mój przyjaciel chce, aby te wspomnienia się wyostrzyły.

When I'm with you, everything became important, and the memories kept building.
Kiedykolwiek byłam z tobą wszystko stawało się ważne... a wspomnienia narastały.

Well, let's just say that not all my memories of him are bad ones.
Można powiedzieć, że nie wszystkie wspomnienia o nim są złe.

I have so many good memories of doing this with my mom.
Mam tyle dobrych wspomnień z robienia tego z moją mamą.

I have more good memories of this kitchen than bad ones.
Z tą kuchnią wiąże się dużo więcej miłych wspomnień, niż złych.

It was just too many bad memories in this town.
W tym mieście jest po prostu za dużo złych wspomnień.

Since we couldn't use your memories, We've decided to show you someone else's.
Jako że nie mogliśmy użyć twoich wspomnień, pokażemy ci czyjeś inne.

I thought about it, and lots of people have bad memories, right?
Myślałem o tym i doszedłem do wniosku, że dużo ludzi ma złe wspomnienia.

The last thing I remember is losing all my memories.
Ostatnia rzecz, którą pamiętam to utrata wszystkich wspomnień.

Remember when you leave to pack all your good memories.
Pamiętaj o tym podczas gromadzenia wszystkich dobrych wspomnień.

And I want you to burn those into your memories.
I chcę żebyście wbili sobie ich głęboko w pamięć.

Those two nights are perhaps the most beautiful memories of my life.
Tamte noce być może są najpiękniejszymi wspomnieniami w moim życiu.

I think that's just become one of my dying memories.
To chyba będzie jedno z moich wspomnień w chwili śmierci.

Winter must be cold for those with no warm memories.
Dla tych, którzy nie mają ciepłych wspomnień, zima musi być mroźna,

I must say, this place brings back a few memories.
Muszę powiedzieć, że to miejsce przywraca mi kilka wspomnień.

I couldn't tell if they were real memories or just his imagination.
Nie wiedziałam, czy to prawdziwe wspomnienia, czy jego wymysły.

Yeah. Got to say, this place brings back a lot of good memories.
Tak, przyznam, że mam stąd wiele dobrych wspomnień.

Having memories is a beautiful thing even if you are alone or sad.
Wspomnienia to wspaniała rzecz, nawet kiedyś jesteś sama albo smutna.

We're left with memories we treasure for the rest of our lives.
Zostają nam wspomnienia, które jak skarb przechowamy do końca życia.

She doesn't even think that my own memories belong to me.
Nie wierzy nawet w to, że moje wspomnienia należą do mnie.

It's the law of life - only memories never die.
To prawo życia - Tylko wspomnienia nigdy nie umierają.

If you can imagine memories happening in them, then that's real.
Jeśli wyobrażacie sobie wspomnienia, które się tu działy, to one są prawdziwe.

They've got short memories, and that's not always so bad.
Mają krótkie wspomnienia, ale nie zawsze jest źle.

He's very emotional. A lot of memories in this room.
Ma tak wiele wspomnień związanych z tym pomieszczeniem.

Do you know this man? Their lives and memories were stolen.
Znasz tego mężczyznę? ich życie i wspomnienia były skradzione

Sammy can think just fine, but he can't make any new memories.
Sammy myślał bardzo sprawnie, ale nie był w stanie niczego zapamiętać.

It's great the way you hold onto your memories of math class.
To wspaniale, że takie ważne jest dla ciebie wspomnienie o twojej drobiazgowości.

He said it was the best way for recalling memories.
Powiedział, że to był najlepszy sposób na przywołanie wspomnień.

You know,a chance to pay our respects, share some memories.
By okazać nasz szacunek, podzielić się wspomnieniami.

Would it be okay if the memories are this weak?
Chcesz, żeby te wspomnienia były takie słabe?

When she came to, her memories and identity before the crash were gone.
Gdy przyszła do siebie, jej wspomnienia i tożsamość sprzed katastrofy zniknęły.

When you lose a child all the memories, get sealed in a place.
Kiedy człowiek straci dziecko... wszystkie wspomnienia wiążą się z miejscem.

I have wonderful memories sitting on her lap while she played.
Mam wspaniałe wspomnienia z czasów, gdy siadywałam jej na kolanach, kiedy grała.

I don't think anyone enjoys war, but there are some good memories too.
Myślę, że nikogo wojna nie cieszy, ale są także dobre wspomnienia.

I'm not entirely sure that we can trust our memories.
Nie jestem całkowicie pewna, czy możemy ufać naszym wspomnieniom.

I like to pay my respects to the memories of this house.
Tak. Lubię oddawać szacunek wspomnieniom tego domu.

Now we have the difficult detachment from things and memories.
Teraz mamy trudniejsze odłączenie się od rzeczy i wspomnień.

I have read about your broken heart and know the place brings back memories.
Czytałem twoją książkę i wiem, że to miejsce budzi bolesne wspomnienia.

Did it ever occur to you that they're my memories, too?
Czy kiedykolwiek przyszło ci do głowy, że to także moje wspomnienia?

I've barely had any full memories of my time in combat.
Ledwie mam jakieś całe wspomnienie z czasów walki. Ale to, to było...

If contained his whole life and all my childhood memories.
Tu były wspomnienia jego życia, mojego dzieciństwa.