Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) Meksykanin|Meksykanka;

(Adjective) meksykański;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Meksykanin
meksykański

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj meksykański
s Meksykanin

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

meksykański

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I wish our Mexican colleagues and friends a successful stay in Strasbourg.
Życzę naszym meksykańskim współpracownikom i przyjaciołom udanego pobytu w Strasburgu.

statmt.org

I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have.
Wiele podróżowałem i nigdzie indziej nie znalazłem takiej pasji, jaką mają Meksykanie.

TED

That is why we should help the Mexican authorities in this difficult struggle.
Dlatego też powinniśmy pomóc władzom meksykańskim w tej trudnej walce.

statmt.org

This is a call for every true Mexican to join this initiative.
To wezwanie dla każdego prawdziwego Meksykanina, aby przyłączył się do inicjatywy.

TED

Today, much of Mexican society is in denial of the situation we're going through.
Dzisiaj, wielu z meksykańskiego społeczeństwa nie przyjmuje do wiadomości sytuacji w której jesteśmy.

TED

The Lacuna tells the story of Harrison Shepherd, the child of a flighty, hopeful Mexican mother, and a faceless US bureaucrat father, who gets caught up in great moments of world history. As a young man in Mexico he mixes plaster for the muralist Diego Rivera, soon moving into the artist's house, where he forms a friendship with Rivera's wife, the painter Frida Kahlo. Leon Trotsky also joins the household, and Shepherd begins working as a secretary for the exiled communist, eventually witnessing Trotsky's assassination. Shepherd returns to the US, and forges a career writing hugely popular Aztec potboilers. Then the communist witch hunts begin. Shepherd is largely unpolitical. This is no matter. Given his former associates, a sense of dread ensues.
"There are some things you must be aware of about yourself," the 22-year-old Mexican matador said in a television interview.
A tropical storm warning extends south along the east Mexican coast to Cabo Rojo, just south of the port city of Tampico.
"I keep everything for the stage," he told me, "except happiness. That I want to have when I am not in the theatre â?? when I am with my family." The family consists of his second wife, Marta, an owlishly bespectacled and beaky Mexican soprano who now directs operas for the companies Domingo runs, and their two sons. The clan foregathers in Acapulco at Christmas, but I imagine that Domingo spends the holidays waiting to resume the revved-up life and slowed-down death of an operatic hero. "The stage is the place for violence and anguish and big tragedies," he said. "It is wonderful if we can confine the disasters in this way. I am a happy man, but I love to suffer on stage, it is the most beautiful thing of all!" Whether he knew it or not, he had paraphrased Aristotle's doctrine of tragic catharsis: we are purged and exalted by watching someone else's mental distress and physical torment. Domingo, so unforgettable in the tortured laments of Puccini's characters, is our designated sufferer.
Look closer, though, and a disturbing pattern emerges. Here is a real estate office that is shuttered and empty, here a panaderia â?? a bread shop â?? that has closed, and next door to that, a children's clothes store also shut. Across the road a cellphone outlet is boarded up and a large grocery store has vanished. A Mexican restaurant still has its sign proudly boasting "Tacos Since 1975", but there are no tacos being made here any more. A rival restaurant nearby, Marly's Mexican Food, has a sign saying "Drive Thru Open", yet the building has been stripped bare. A handwritten note in the front entrance says "Se cierra el negocio porque nos mudamos de estado" â?? the restaurant is closed because we've moved out of the state.
"My students are about 90% undocumented," he says, referring to the largely Mexican illegal immigrants who attend his school. "Three months ago we'd have up to 200 students every day; now there are only 15. They are all leaving, or preparing to leave."
But in recent months, the mood has hardened, and nowhere more so than in Arizona, whose border with Mexico is the busiest crossing point for undocumented Mexicans. Anger towards them has increased in the wake of highly publicised incidents linked to the burgeoning drug wars on the Mexican side of the border, including the shooting of an Arizonan police officer in April.
Opinion polls have shown that more than two-thirds of Arizonans are in favour of the new law. White voters have justified the clampdown on the grounds that illegal immigrants have caused a violent crime wave, when in fact, outside the largely self-contained crime committed by Mexican drug cartels against themselves, the state is enjoying a period of relatively little criminality. It is also said that illegal immigrants are pouring over the border in record numbers, though in reality the rate peaked 10 years ago.
Then last July, desperate to be reunited with his family, he began the long and perilous walk across the Mexican border into Arizona. He walked in the searing heat for four days without water. When Bobbie didn't hear from him she presumed him dead.
A prolific web user, she says she doesn't really have a favourite go-to website or music blog because she doesn't trust many of them. "I do go on my Twitter [@_M_I_A_] and look at what my fans say though," she admits. "If my fans are funny then I'll retweet and read what they're saying about other shit." Other than that she says she spends a lot of time looking at "stoopid shit", Mexican gangs, Islamic art, images of "3D mosques", and web art, which is where she discovered the photo illusions of Jaime Martinez and signed him to her label NEET.

I don't want to be some Mexican out with a white guy.
Nie chcę być jakąś Meksykanką u boku białego faceta.

I have information about that mexican kid who got killed.
Mam informację o tym zabitym meksykańskim chłopaku.

Or you will find yourself in a real Mexican hell.
Proszę tego nie robić... albo znajdzie się pan w meksykańskim piekle.

How can you live in texas, and not have hundreds of mexican friends?
Jak możesz mieszkać w Teksasie, i nie mieć setek meksykańskich przyjaciół?

I need something for round the house that doesn't make me look too Mexican.
Potrzebuję coś do chodzenia w domu, w czym nie wyglądam za meksykańsko.

I get to rescue the little Mexican boy, not you.
To ja muszę uratować małego meksykańskiego chłopca, a nie ty.

They say it's Mexican territory, and no one wants to tell them any different.
Mówią, że to ziemia Meksykanów i nikt nie chce im się sprzeciwić.

I'm not a Mexican, and there isn't a dog in the whole story.
Nie jestem Meksykaninem, a w tej opowieści nie ma nawet słowa o psie.

Looks like we got a sniper on the mexican side.
Wygląda na to, że mamy snajpera po meksykańskiej stronie.

She's been bored, so sometimes we go eat Mexican food.
Nudziła się, więc czasami chodziliśmy coś zjeść.

And plans to order thousand of troops to the Mexican border.
Oraz planuje wprowadzić tysiąc jednostek na granicę z Meksykiem.

We know you hired that Mexican to kill our senator.
Wiemy, że wynajęłaś Meksykanina, by zabił naszego senatora.

The thing about Mexican legends is that sometimes they turn out to be true.
Cały kwas z meksykańskimi legendami, że czasami okazują się prawdziwe.

That is why we should help the Mexican authorities in this difficult struggle.
Dlatego też powinniśmy pomóc władzom meksykańskim w tej trudnej walce.

You know, because in every man's heart, there is a Mexican mistress.
Bo wiesz, w sercu każdego mężczyzny jest meksykańska kochanka.

Unfortunately, the Mexican government is saying they can't locate them.
Niestety rząd meksykański twierdzi, że nie może ich zlokalizować.

Maybe if that Mexican had better aim, he wouldn't have needed three shots.
Może gdyby ten Meksykanin miał lepsze oko, nie potrzebowałby trzech strzałów.

Are you here to take us for Mexican food?
Jesteś tu, by zabrać nas na meksykańskie jedzenie?!

So you come to us because we are mexican?
Więc przyszedłeś do nas, bo jesteśmy Meksykanami?

That's a Mexican standoff, and that was not the deal.
To jest impas. Nie taka była umowa.

That's what Mexican wrestlers do when they win a fight.
Tak robią meksykańscy wrestlerzy, gdy wygrają walkę.

Well, boys, looks like we got ourselves a Mexican standoff.
Cóż chłopaki, wygląda na to, że mamy Meksykańskiego pata.

You need guns on me for it to be a Mexican standoff.
Musielibyście wycelować we mnie broń, żeby to był meksykański pat.

It's an old Mexican way of livening up a party.
Stary meksykański sposób na ożywienie przyjęcia.

A poor Mexican has a snowball's chance in hell, man.
Biedny Meksykanin ma szansę jedną na milion, brachu.

Our first kiss was in a dark alley behind a bad Mexican restaurant.
Pierwszy pocałunek w ciemnej uliczce na tyłach meksykańskiej restauracji,

We know that the Mexican authorities are taking this seriously and have put in place a lot of measures to address the problem.
Wiemy, że władze meksykańskie traktują sprawę poważnie i wprowadziły wiele środków, które mają jej zaradzić.

But because you got a Mexican's heart, it don't make you one of us!
Może i nie. Ale wiedz, że meksykańskie serce nie zrobi z ciebie Meksykanina!

We got the Mexican bird that fell off the rooftop!
Mamy meksykańskiego ptaszka, który spadł z dachu.

Probably trying to make it to the Mexican border.
Prawdopodobnie próbują się dostać do granicy z Meksykiem.

Well, he-he's the product of a white mother and a Mexican father.
Co? - Cóż, jest on produktem białej matki i meksykańskiego faceta.

Can you imagine if someone shot the senator, and that someone was a Mexican?
Wyobraź sobie, że ktoś strzela do senatora i jest Meksykaninem.

And it's not because you're Mexican or you're out with me.
I to nie dlatego, że jesteś Meksykanką, czy że jesteś ze mną.

Maybe because you thought he was a Mexican cop.
Może dlatego, że myślałeś, iż to meksykański gliniarz.

Also, a very lovely Mexican girl who was kindness itself, gentle and young.
Pomagała jej śliczna Meksykanka, która była miła, delikatna i młoda.

A hundred miles from the Mexican coast, and keen eyes have spotted movement.
Sto mil od wybrzeża Meksyku, zapalone oczy zauważyły ruch.

This is a call for every true Mexican to join thisinitiative.
To wezwanie dla każdego prawdziwego Meksykanina, abyprzyłączył się do inicjatywy.

He's like a big Mexican piòata with enough candy for everyone.
Jest jak meksykański Święty Mikołaj z cukierkami dla wszystkich.

If the Mexican police will do nothing, maybe yours will.
Jeśli meksykańska policja nic nie zrobi, to może wasza tak.

Yes, well, then you'll know that Mexican prostitutes expose themselves in windows.
Więc wie pan, że meksykańskie prostytutki pokazują się w oknach.

According to the official Mexican statistics, 6 000 girls and women were killed between 1999 and 2006.
Zgodnie z oficjalnymi danymi statystycznymi w latach 1999-2006 w Meksyku zostało zamordowanych 6 000 dziewcząt i kobiet.

The Mexican Government is trying to bring the situation under control by means of a massive military and police operation.
Rząd meksykański stara się zdobyć kontrolę nad sytuacją, prowadząc zakrojone na szeroką skalę działania wojskowe i policyjne.

If you want to survive your own war, you better become Mexican real fast.
Jeśli chcesz przeżyć, lepiej szybko stań się Meksykaninem.

And around the same time he appeared, three of the best Mexican wrestlers disappeared.
W momencie, w którym się pojawił, trzech najlepszych meksykańskich wrestlerów znikło.

Even the Mexican national human rights commission has repeatedly documented the increase in violent crime by the military.
Nawet meksykańska Krajowa Komisja Praw Człowieka stale dokumentuje wzrost przestępczości związanej z przemocą stosowaną przez wojskowych.

The Mexican army hopes to lure us into attempting escape.
Meksykańska Armia ma nadzieję, że zmusi nas do ucieczki.

Now, he may not have been the biggest Mexican ever...
Może nie był największym meksykańskim skubańcem w historii...

I really don't want to work at a Mexican restaurant. - who does?
Osobiście nie chciałabym pracować w meksykańskiej restauracji. - A kto by chcial?

All right, so is it possible there are fewer serial killers in Mexican culture?
W porządku, a więc możliwe jest, że meksykańskiej kulturze jest mniej seryjnych morderców?