Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) mikroskop;
under the microscope - pod mikroskopem; pod baczną obserwacją;
reflecting microscope - mikroskop odbiciowy;
electron microscope - (Noun) technika mikroskop elektronowy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n mikroskop

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

mikroskop
electron ~ mikroskop elektronowy
scanning electron ~ mikroskop elektronowy rastrowy (skaningowy)

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

mikroskop m

Słownik angielsko-polski mLingua © Internetowe Centrum Tłumaczeń mLingua

Drobnowid

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s mikroskop

Wordnet angielsko-polski

(magnifier of the image of small objects
"the invention of the microscope led to the discovery of the cell")
mikroskop

Słownik internautów

mikroskop

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And so we peer through a legal microscope, and look at everything.
Tak więc bierzemy sprawę pod prawniczą lupę i analizujemy wszystko.

TED

And so, when you start to look at emergent systems, you can look at a neuron under a microscope.
Jeśli spojrzymy na pojawiające się systemy, możemy spojrzeć na neuron pod mikroskopem.

TED

In the beginning you see the ants just kind of engaging with the fiber optics microscope.
Na początku widzimy tylko mrówki zabawiające się z mikroskopem.

TED

You can see on the microscope slide here, that's what's happening in real time.
Widzimy na szkiełku mikroskopu, co dzieje się w trakcie cięcia.

TED

Take a closer look he anomaly under the scanning microscope.
Przyjrzyj się bliżej, jego nieprawidłowościom pod skanującym mikroskopem.

OpenSubtitles

Mary Ward, cousin to astronomer William Parsons FRS, brought out beautifully illustrated books describing the history and function of scientific instruments: The microscope in 1868 and The Telescope in 1869.

www.guardian.co.uk

"Deep as the microscope can fathom, far as the telescope and spectroscope can take us into the universe, we see evidence of unvarying law- not of the personal interference of the Deity.

www.guardian.co.uk

The Home Office announcement is expected "imminently" and will place Labour's 2003 Extradition Act under the microscope after just seven years.

www.guardian.co.uk

It's like a microscope to the rest of the world.
To jak mikroskop, przez który patrzę na świat.

They'll get big and fat so that you can see them under a microscope.
Staną się duże i grube. I będzie można zobaczyć je pod mikroskopem.

I'd like your professional opinion on something under this microscope.
Proszę o fachową opinię na temat obiektu pod mikroskopem.

Please wait here while I examine these under a microscope.
Proszę tu poczekać zbadam je pod mikroskopem.

It's like I have a true monster under the microscope.
To tak jakby mieć prawdziwego potwora pod mikroskopem.

It made her feel like a bug under a microscope.
Przez to czuła się jak robak pod mikroskopem.

Yes, you can barely see that, even under the microscope.
Tak, jest ledwo dostrzegalny, nawet pod mikroskopem.

Whose life, if you look at it under a microscope, doesn't have any flaws?
Każdy ma w życiu jakieś potknięcia. O to chodzi.

It's my opinion, this investigation should begin and end under a microscope.
Sądze, że to śledztwo powinno zacząć się i skończyć pod mikroskopem.

You can look with a microscope and see them on asurface.
Możemy spojrzeć pod mikroskop i je zobaczyć.

Europe must finally leave this trend behind it and put the wrong moves of recent years under the microscope.
Europa musi wreszcie porzucić ten trend i bardzo dokładnie przeanalizować błędne kroki ostatnich lat.

My men went over that area with a microscope.
Moi ludzie przeczesali ten teren bardzo dokładnie.

I mean, I'il be able to look through the microscope and then see it.
To znaczy, będę mogła spojrzeć przez mikroskop i wtedy to zobaczyć.

You're an average family burdened with a tragedy that put you under a microscope.
Jesteście przeciętną rodziną dotkniętą tragedią, która stawia was pod mikroskopem.

Now I'm under a microscope, and that is a big, big problem.
Teraz jestem pod lupą, a to ogromny problem.

I think I have an old microscope in the closet.
Myślę, że mam stary mikroskop w szafie.

But no, even with a microscope, they are blind.
Ale nie, nawet z mikroskopem są ślepi.

I'd like to get them under our electron microscope, if that's
I chciałbym je zbadać pod mikroskopem elektronowym, jeśli nie ma pani nic przeciwko.

It's too stratified, so I ran it under the electron microscope.
Jest warstwowy, więc sprawdziłam go pod mikroskopem elektronowym.

When you're on duty, you'll be under a microscope.
Kiedy będziesz na służbie będziesz uważnie obserwowana.

You don't need a microscope to see these.
Nie musisz mieć mikroskopu, by je zobaczyć.

It's fun, you know if you're into pretending you're not under a microscope.
Jest fajnie, wiesz... ...jeśli jesteś dopiero kandydatką nie jesteś pod lupą.

Then, when I was examining her blood in the microscope, she said, Mommy.
Potem, kiedy badałam jej krew pod mikroskopem, powiedziała Mamusiu.

Viewing the world through a microscope is your prerogative.
Oglądanie świata przez mikroskop jest twoim obowiązkiem.

This is the most advanced electron microscope on the East Coast.
To najbardziej zaawansowany mikroskop elektronowy na Wschodnim Wybrzeżu.

And I looked at it underneath the microscope.
Przyjrzałem mu się pod mikroskopem.

Do you know that this is the largest electron microscope on the East Coast?
Wiesz, że jest to największy mikroskop elektronowy na Wschodnim Wybrzeżu.

For examination under a two- photon microscope, it's fine.
Do badań pod mikroskopem będą idealne.

You said Helmer had taken away your microscope?
Co mówiłaś? Że Helmer odebrał ci zgodę na mikroskop?

Look at the evidence in the microscope.
Popatrz na dowód pod mikroskopem.

If Joe Geddes is under microscope, he has the right to invoke.
Jeśli Joe Geddes jest pod lupą wewnętrznych, - ma prawo powołać się na nie.

I can't take a microscope to the Hamptons.
Nie mogę wziąć mikroskopu do Hamptons.

Tumor cells look like muscle under the microscope.
Pod mikroskopem komórki guza są podobne do mięśni.

I've already checked it under the microscope.
Już sprawdziłem to pod mikroskopem.

Under the microscope, it showed traces of penloxia.
Pod mikroskopem, to pokazało ślady penloxii.

Not just something under a microscope.
A nie poprostu coś pod mikroskopem.

Some chose the microscope as their instrument.
Niektórzy wybrali mikroskop jako swoje narzędzie.

I don't mean through a microscope.
Nie mam na myśli spojrzenia przez mikroskop.

Please identify the bacteria specimen under the microscope.
Proszę zidentyfikuj bakterię pod mikroskopem.

That's the third microscope this month.
To trzeci mikroskop w tym miesiącu.

I did, for the microscope.
Ja, szukałem mikroskop.

This could be an ant farm. This could be a microscope or anything.
To może być ferma mrówek, mikroskop albo jeszcze coś innego.

Best case, Clark's under a microscope. Worst case, he's a freak in a jar.
W najlepszym razie Clark skończy pod mikroskopem, w najgorszym będzie wybrykiem natury w słoiku.

Now see the tongue... under the microscope.
a teraz zobaczymy jezyczek pod mikroskopem.

Hey, honey, how's that new microscope?
Kochanie, jak twój nowy mikroskop?

I'm gonna need a microscope and tweezers.
Potrzebuję mikroskopu, on jest taki mały.

The microscope was invented in Holland at this time... ...and became a drawing-room curiosity.
Wynaleziony tym czasie w Holandii mikroskop... ...stał się ciekawostką spotkań towarzyskich.

For this reason I entirely agree with Parliament, and the Commission also sees the need to put the entire system of CE marking under the microscope.
Z tego względu całkowicie zgadzam się z Parlamentem, a Komisja także widzi potrzebę dokładnego zbadania systemu oznaczenia CE.

At this time in particular, the European Union is under the microscope, and the Solidarity Fund was set up for precisely this kind of difficult situation, as the people of Madeira and France now need not only our sympathy but also, more than anything, our financial assistance.
W tym konkretnym czasie Unia Europejska jest pod obserwacją, natomiast Fundusz Solidarności utworzono dokładnie na potrzeby tego rodzaju trudnych sytuacji, a obywatele Madery i Francji potrzebują teraz nie tylko naszego współczucia, ale przede wszystkim naszej pomocy finansowej.