Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) mislead

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zmylony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Dear furious fellow Members, you have been deliberately misled.
Drodzy zacietrzewieni posłowie, zostaliście rozmyślnie wprowadzeni w błąd.

statmt.org

The people have been duped, misled and treated with contempt.
Ludzie zostali wystrychnięci na dudka, wprowadzeni w błąd i zlekceważeni.

statmt.org

The amendments that have been tabled are a kind of bluff and we have been manipulated and misled.
Wprowadzone poprawki noszą znamiona sprytnych uników, a nami manipulowano i wprowadzono nas w błąd.

statmt.org

One point mentioned by Madam de Veyrac is, of course, people being misled.
Jednym z problemów wskazanych przez panią poseł De Veyrac jest oczywiście wprowadzanie ludzi w błąd.

statmt.org

We cannot allow the consumer to be misled by the food additive thrombin.
Nie możemy pozwolić, aby konsumenci byli wprowadzani w błąd za pomocą dodatku do żywności - trombiny.

statmt.org

The West Midlands police authority, the force watchdog, is considering complaints from councillors who say they were misled by senior police officers.

www.guardian.co.uk

Murder inquiries may be misled or delayed by psychologists who see themselves as real-life Crackers, researchers claim.

www.guardian.co.uk

As Alan Johnson came close today to accusing Scotland Yard of having misled him over the scandal, a leaked Home Office memo shows that the last government decided against calling in Her Majesty's Inspectorate of Constabulary after intense internal lobbying.

www.guardian.co.uk

McLoughlin has a lovely anecdote about a minister whose strong Scottish accent misled an interpreter into rendering the anodyne phrase "Britain's role in the Gulf" as the explosive "Britain's rule in the Gulf" - obviously not a welcome idea east of Suez in post-colonial days.

www.guardian.co.uk

So you misled us in order to protect your money?
Więc zmyliłeś nas, by chronić swe pieniądze.

I don't know what you heard about me, but you've been misled.
Nie wiem, co o mnie słyszałeś, ale ktoś wprowadził cię w błąd.

Third, let us not be misled by the costs.
Po trzecie, nie dajmy się wprowadzić w błąd wysokością kosztów.

Voters are always right, but they may be misled by populism.
Wyborcy mają zawsze rację, lecz może ich zwodzić populizm.

As the scientific evidence is still inconclusive, we cannot allow parents to be misled.
Jako że dowody naukowe wciąż są nieprzekonujące, nie możemy pozwolić na wprowadzanie rodziców w błąd.

But we should not be somehow misled by this.
Nie dajmy się jednak zwieść.

It is also very important that they know the exact price of the tickets and are not misled by potential hidden costs.
Równie ważne jest, aby znali oni dokładną cenę biletów i byli uczciwie informowani o wszelkich możliwych dodatkowych kosztach.

I shall be ready to receive the misled with tenderness and mercy.
odzyska rozsądek, będę gotów przyjąć ich błąd z troską i łaskawością.

The people have been duped, misled and treated with contempt.
Ludzie zostali wystrychnięci na dudka, wprowadzeni w błąd i zlekceważeni.

The supervision of health claims was introduced so that consumers would not be misled by false information.
Wprowadzono nadzór nad oświadczeniami zdrowotnymi, tak aby fałszywe informacje nie wprowadzały konsumentów w błąd.

But Joan, you have confessed before everyone that the devil misled you.
Ale Joanno, przyznałaś przed wszystkimi że diabeł wprowadził cię w błąd.

Also I will never marry you because you misled me… pauvrette!
I nigdy się z tobą nie ożenię bo mnie zdradziłaś, biedna idiotko!

We cannot allow the consumer to be misled by the food additive thrombin.
Nie możemy pozwolić, aby konsumenci byli wprowadzani w błąd za pomocą dodatku do żywności - trombiny.

Dear furious fellow Members, you have been deliberately misled.
Drodzy zacietrzewieni posłowie, zostaliście rozmyślnie wprowadzeni w błąd.

I was misled to attack your city.
Dałem się zwieść pozorom, atakując twoje miasto.

Detective, we're all misled by our hearts sometimes.
Detektywie, wszyscy jesteśmy czasami zwodzeni przez nasze serca.

The procedures must protect consumers from the danger of unhealthy food and from being misled.
Procedur, które będą chronić konsumentów przed zagrożeniem spożywania niezdrowej żywności i wprowadzania ich w błąd.

One point mentioned by Madam de Veyrac is, of course, people being misled.
Jednym z problemów wskazanych przez panią poseł De Veyrac jest oczywiście wprowadzanie ludzi w błąd.

I fear you have been misled.
Obawiam się, że źle cię poinformowano.

Gentlemen, my partner may have misled you.
Panowie, mój partnej mógł wprowadzić was w błąd.

We strongly suspect that the European institutions have been intentionally misled for reasons connected with partisan interests.
Posiadamy silne podejrzenie, że instytucje europejskie zostały świadomie wprowadzone w błąd z przyczyn związanych ze stronniczymi interesami.

We must not allow ourselves to be misled by fine-sounding, but empty statements relating to patients and consumers.
Nie dajmy się zwieść pięknym, lecz pustym frazesom dotyczącym pacjentów i konsumentów.

Obviously, conditions have to be right for that to happen and we should not allow ourselves to be misled by data on mass illegal immigration.
Oczywiście musimy stworzyć odpowiednie warunki po temu i nie powinniśmy dać się zmylić danymi dotyczącymi masowej nielegalnej imigracji.

Please allow me to clarify a few connections, because as I see it, our non-lawyer colleagues have been considerably misled.
Pozwolę sobie wyjaśnić kilka okoliczności, ponieważ - jak widzę - nasi koledzy niebędący prawnikami zostali znacząco wprowadzeni w błąd.

Precisely because of past scandals, it is very important that we prevent any possibility of the consumer being misled.
Właśnie ze względu na skandale, do jakich dochodziło w przeszłości, niezwykle istotne jest uniknięcie możliwości wprowadzania konsumentów w błąd.

At the time, Mr Brok was more than likely misled by the use of wrong terms.
Wówczas pan poseł Brok został niemal z całą pewnością wprowadzony w błąd niewłaściwymi sformułowaniami.

I would therefore like to make it clear that I am sorry to see you have been so badly misled and deceived.
Pragnę zatem jasno powiedzieć: przykro mi, że wprowadzono Państwa w błąd i oszukano.

And I'll never marry you because you misled me... little wretch!
I nigdy się z tobą nie ożenię bo mnie zdradziłaś, biedna idiotko!

Community law also provides for penalty measures in the event of violation and of consumers being misled on origin.
Prawo wspólnotowe przewiduje również środki karne w razie naruszenia przepisów oraz wprowadzenia konsumentów w błąd co do pochodzenia.

Oh, Wentworth the curate. you misled me, Shepherd, by the term gentleman.
Oh, Wentworth - wikariusz. Zmyliłeś mnie, Shepherd, przez określenie go dżentelmenem.

Is the implication that Dr. Stone deliberately misled us?
Czy istnieje możliwość, że dr Stone umyślnie wprowadził nas w błąd?

In fact, certain socialist leaders in the European Parliament and even heads of governments have been misled by this information.
W istocie niektórzy przywódcy socjalistów w Parlamencie Europejskim, a nawet szefowie rządów dali się zwieść tej informacji.

Many people were misled and lied to over what they were buying and there must be a legal remedy to the situation.
Wiele osób zostało wprowadzonych w błąd i okłamanych w kwestii tego, co kupowali, co wymaga rozwiązania prawnego.

Consumers are currently being deliberately misled.
Obecnie konsumentów świadomie wprowadza się w błąd.

It is hard for them to evaluate the advice given and they may therefore be misled, falling victim to unfair selling practices
Trudno im dokonać oceny uzyskanej porady, co sprawia, że mogą zostać wprowadzeni w błąd i paść ofiarą nieuczciwych praktyk handlowych.

Consumers are frequently misled by deliberately confusing online offers and advertisement despite European legislation that seeks to prevent this.
Konsumentów często wprowadza się w błąd poprzez celowe mieszanie ofert i reklam on-line, mimo prawodawstwa europejskiego, którego celem jest zapobieganie temu procederowi.

It is not the Commission's view that there is a general problem of consumers being misled about the origin of sheep meat.
Komisja nie przychyla się do opinii, że występuje ogólny problem wprowadzania konsumentów w błąd co do pochodzenia mięsa owczego.

Of course, we must prevent consumers from being misled by products which look like and are designed to look like other products.
Oczywiście musimy ochronić konsumentów przed wprowadzaniem ich w błąd przez produkty, które wyglądają i mają wyglądać jak inne produkty.

The Commission has proposed comprehensive labelling rules, but consumers may still be misled, because it is difficult to prove that a product contains thrombin.
Komisja zaproponowała kompleksowe przepisy dotyczące etykietowania, ale konsumenci nadal mogą być wprowadzani w błąd, ponieważ trudno udowodnić, że produkt zawiera trombinę.

This will provide consumers with more comprehensive and truthful information than under current legislation on origin marking and avoid them being misled.
Dzięki temu konsumenci będą mieli dostęp do bardziej kompleksowych i rzetelnych informacji na temat oznaczeń pochodzenia, co pozwoli im uniknąć wprowadzania w błąd.

I feel badly that she was misled... ...by the theatrics of the moment.
Czuje się źle, że wprowadziłem ją w błąd,... ...a był to tylkowpływ tamtego nastroju.

The amendments that have been tabled are a kind of bluff and we have been manipulated and misled.
Wprowadzone poprawki noszą znamiona sprytnych uników, a nami manipulowano i wprowadzono nas w błąd.

These rules require mandatory origin labelling in cases where consumers might be misled regarding the true origin or provenance of the foodstuffs.
Zasady te wymagają obowiązkowego znakowania pochodzenia w przypadkach, gdy konsumenci mogą być wprowadzani w błąd co do prawdziwego pochodzenia czy proweniencji artykułów żywnościowych.

Do not be misled: FP6 projects are the ones that are already running; FP7 projects are just starting.
Proszę pamiętać: Projekty 6PR to te, które już działają, projekty 7PR dopiero się rozpoczynają.

However, just as a doctor does not stop treatment at the first signs of improvement, we, too, must not allow ourselves to be misled by over-optimistic prognoses.
Ale tak jak lekarz nie przerywa terapii przy pierwszych symptomach poprawy, tak samo my nie możemy dać się zwieść nazbyt optymistycznym prognozom.

We must not be misled by Lukashenko's occasional making up to the European Union just to infuriate Russia temporarily, or vice versa.
Nie dajmy się zwieść okazjonalnemu przypochlebianiu się Łukaszenki Unii Europejskiej w celu chwilowego rozwścieczenia Rosji czy na odwrót.

(DE) Mr President, consumer protection is a very, very important matter for me and therefore I am against consumers being misled or deceived in any way.
(DE) Panie przewodniczący! Ochrona konsumentów jest dla mnie bardzo, bardzo ważną kwestią i dlatego jestem przeciwna wprowadzaniu w błąd lub oszukiwaniu konsumentów w jakikolwiek sposób.

The principal aim of any regulation on mineral water is to protect consumers' health and prevent consumers from being misled by information on the product, thus guaranteeing fair trade.
Głównym celem dowolnych uregulowań w sprawie wody mineralnej jest ochrona zdrowia konsumentów i niedopuszczanie do wprowadzania konsumentów w błąd poprzez informacje na produkcie; ten sposób regulacji gwarantuje wolny handel.

Consumers will be misled in their choices, wine-growers will see their incomes collapse, and the industrialisation of the sector will lead to the loss of specialist know-how.
Konsumenci będą wprowadzeni w błąd przy dokonywaniu wyborów, dojdzie do załamania dochodów hodowców winorośli, zaś uprzemysłowienie przedmiotowego sektora doprowadzi do utraty specjalistycznej wiedzy fachowej.

I also believe that we need to discuss the topic of the Hungarian press law on a fully informed basis, given that we can be misled by biased interests and political disputes.
Uważam ponadto, że temat węgierskiej ustawy medialnej musimy omawiać na podstawie pełnych informacji, biorąc pod uwagę, że możemy być wprowadzani w błąd przez ukierunkowane interesy oraz polityczne dysputy.