(Verb) monitorować, kontrolować; słuchać, przeprowadzać nasłuch; nadzorować, obserwować, śledzić;
monitor the weather - prowadzić stałą obserwację zjawisk atmosferycznych;
(Noun) medycyna monitor; przyrząd kontrolny, przyrząd ostrzegawczy; technika hydromonitor; wskaźnik kontrolny; prowadzący|prowadząca nasłuch radiowy, obserwator(ka); pilnujący w czasie egzaminu; dyżurny|dyżurna;
blackboard monitor - dyżurny odpowiedzialny za tablicę;
monitor program - informatyka monitor, program monitorujący, program nadzorujący;
picture monitor - (Noun) monitor obrazowy/wizyjny; technika monitor obrazowy, monitor;
picture monitor - (Noun) monitor obrazowy/wizyjny; technika monitor obrazowy, monitor;
n~
1. (in school) uczeń pomagający nauczycielowi (np. w utrzymaniu porządku), dyurny klasy.
2. (of broadcasts) monitor, przyrząd kontrolny. 3 (computer etc) monitor (ekranowy) .vi kontrolować, nadzorować, obserwować.
monitor, monitor ekranowy (TV, komp.) , urządzenie kontrolne, wskaźnik kontrolny
monitorować, śledzić, obserwować
picture ~ monitor obrazowy
program monitorujący
n monitor, urządzenie kontrolne monitor program program monitorującyvt monitorowaćto monitor output for defective items prowadzić kontrolę jakości wyrobówto monitor progress nadzorować postępyto monitor the new system monitorować nowy syste
monitor m
monitor, monitorować
s monitor
urządzenie kontrolne
vi vt nasłuchiwać, kontrolować
n monitor
obserwator
szk. uczeń funkcyjny
vt nasłuchiwać
kontrolować, monitorować
HYDROMONITOR
NASŁUCHOWIEC
URZĄDZENIE KONTROLNE
MONITOWAĆ
KONTROLOWAĆ
NASŁUCHIWAĆ
V obserwować
V nasłuchiwać
N monitor
1.
monitor
2. (any of various large tropical carnivorous lizards of Africa and Asia and Australia
fabled to warn of crocodiles)
waran: : synonim: monitor lizard
synonim: varan
3. (display produced by a device that takes signals and displays them on a television screen or a computer monitor)
monitor: : synonim: monitoring device
monitor
monitorować, nasłuchiwać
monitor
monitorować
śledzić
przyrząd kontrolno ostrzegawczy; wskaźnik kontrolny; tech. monitor; artyl. obserwator artyleryjski
~, display - monitor ekranowy
~, personal - dawkomierz osobisty
~, radiation - przyrząd do kontroli promieniowania
1. hydromonitor m, monitor m, wodomiotacz m
2. przyrząd ostrzegawczy, przyrząd kontrolny, wskaźnik kontrolny
3. monitor m
4. monitor (mały okręt pancerny) m
5. statek pożarniczy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I think that continuous monitoring of the less obvious issues is also positive.
Innym pozytywnym aspektem jest stałe monitorowanie mniej oczywistych problemów.
He expressed concern about monitoring and large databases, among other things.
Dał on między innymi wyraz swym obawom co do monitorowania i wielkich baz danych.
Moreover, another very important point in my opinion is aeroplane monitoring.
Uważam ponadto, że następną bardzo ważną kwestią jest monitorowanie samolotów.
The company said it would have to monitor the cap holding back the oil in a series of pressure tests every six hours for the next 48 hours, before it could be certain the well would hold.
And once MDMA was made illegal, there was no way to monitor the quality of the drug.
"We continue to monitor the current situation very carefully and JCVI keeps the policy for seasonal influenza vaccination under review as well.
Alan Cameron, of Business monitor International, said the attacks risked reinforcing foreign perceptions that Nigeria was at risk of slipping into violence, necessitating military intervention, or even a coup.
Well, see if you can find him on the monitor.
Zobaczmy czy znajdziemy go na monitorze.
And a baby watch, to monitor our child at all times.
Oraz baby watch, żeby monitorować nasze dziecko przez cały czas.
The rest of us will watch everything on this monitor.
A reszta z nas obejrzy to na tym monitorze.
Robert, back to the office and monitor everything from there.
Robert, wracaj do biura i nadzoruj wszystko stamtąd.
I used this to monitor the state of her body.
Używałem tego do monitorowania jej stanu.
We will continue to monitor the situation, but that is quite clear.
Oczywiście nadal będziemy monitorować sytuację.
All right, everybody take a look at the monitor, please.
Dobra, teraz niech wszyscy spojrzą na monitor, proszę.
And, if so, could they have continued to monitor us, even today?
Jeśli tak, to czy mogą nadal obserwować nas, nawet dzisiaj?
All right, but monitor everything and send it to me.
W porządku, ale monitoruj co robi, przysyłaj to do mnie.
We should have someone on your ship to monitor the data.
Ktoś z nas powinien być na waszym statku, żeby monitorować odczyty.
My job is not to monitor what Members decide to say.
Moja praca nie polega na sprawdzaniu tego, co posłowie decydują się powiedzieć.
The result of this law is that those in power will monitor the media.
Wskutek tej ustawy rządzący będą monitorować media.
If we don't monitor the whole test, House won't accept the results.
Jeśli nie będziemy nadzorować całego testu, House nie zaakceptuje wyników.
Any call that you make or receive, we can monitor.
Każdy telefon jaki zrobisz lub odbierzesz, możemy go monitorować.
It's the parents' responsibility to monitor what their kids watch.
To na rodzicach spoczywa odpowiedzialność, co oglądają akurat ich dzieci.
Until 2013 we will monitor the management of the programme very closely.
Do 2013 r. będziemy bardzo ściśle monitorować zarządzanie programem.
Hey, how do I get monitor 71 up on the big screen?
Jak mam przerzucić obraz z monitora 71 na duży ekran?
So think of it as a monitor for the blind.
To taki monitor dla niewidomych.
You boys are not allowed to watch movies on my monitor.
Chłopcy, nie wolno wam oglądać filmów na moim ekranie.
We're ready to play, so back and prepare to monitor.
Jesteśmy gotowi do zabawy... więc zejdźcie na bok i przygotujcie się do obserwacji.
In any case, we will continue to monitor this legislation.
W każdym bądź razie będziemy nadal obserwować sprawy związane z tymi przepisami.
So most likely, it will not be before 2011 but we should continue to monitor the economic situation very closely.
Najprawdopodobniej nie nastąpi to przed rokiem 2011, ale mimo to powinniśmy dalej ściśle monitorować sytuację gospodarczą.
I want us to monitor this area with two cameras.
Chcę monitorować ten obszar za pomocą dwóch kamer.
His job was to monitor the Soviet early warning system.
Jego zadaniem było nadzorowanie Oka, radzieckiego systemu wczesnego ostrzegania.
Look, for now, just monitor the wife and see if something pops.
Więc, na razie, monitoruj żonę i zobaczyć czy coś się pojawi.
Then when I checked the monitor again, he's back in the bed.
Kiedy ponownie sprawdziłam, był już z powrotem w łóżku.
It must be people who assist them, care for and monitor well in school.
To muszą być ludzie, którzy im pomagają, opiekują się i monitorują również w szkole.
It is important to monitor the practical results of this.
Należy monitorować efekty tej inicjatywy w praktyce.
We therefore really need to very closely monitor what happens.
Musimy zatem bardzo dokładnie monitorować bieżącą sytuację.
I hold that all night. monitor systems and we received an transmission.
I trzymaj że całą noc. monitorowanie systemów i otrzymał transmisji.
On the day of the uprising, we'll monitor time together.
W dzień powstania, będziemy sprawdzać czas razem.
I'll just sit here and monitor you for safety purposes.
Ja posiedzę i cię popilnuję, dla bezpieczeństwa.
My mission is to monitor all tests done at the alien.
Moim zadaniem jest monitorowanie wszelkich testów dokonywanych na obcym.
Roger, I want you to monitor how they use our intel.
Roger, masz monitorować to jak używają naszych informacji.
We will continue to monitor very closely all developments over the period ahead.
Nadal będziemy monitorować bardzo uważnie wszystkie zjawiska w nadchodzącym okresie.
It is in this context that we need to know the Council's position and also monitor its development.
To właśnie w tym kontekście musimy poznać stanowisko Rady i monitować jego rozwój.
The Commission will also continue to monitor the human rights situation and the democratisation process.
Komisja będzie też nadal monitorować sytuację związaną z prawami człowieka oraz procesem demokratyzacji.
You reached the conclusion that we had to continue to monitor the situation in order to take action where necessary.
Wysnuła pani wniosek, że musimy nadal śledzić sytuację po to, by w stosownych przypadkach podjąć działanie.
Just because one guy can't monitor his buzz all of us got to suffer.
Jeden facet miał słabą głowę, a cierpieć muszą wszyscy.
I've got to monitor my blood pressure, so don't upset me.
Muszę sobie zmierzyć ciśnienie krwi, więc mnie nie denerwuj.
At the same time it will become possible to monitor the implementation of such policies in individual countries.
Pozwoli równocześnie na monitorowanie realizacji tych kwestii w poszczególnych krajach.
I believe we need to monitor it very carefully and take immediate action if necessary.
Uważam za konieczne, abyśmy to rozwiązali wnikliwie prześledzili i w razie konieczności podjęli niezwłoczne działania.
Consequently, I think that you will need to monitor the process very carefully.
W związku z tym uważam, że należy bardzo uważnie monitorować cały proces.
We will now carefully monitor what influence this has on women's political participation.
Teraz będziemy się przyglądały, jak wpłynie ona na udział kobiet w polityce.
I need to ask you a question about the big-screen monitor.
Muszę zadać ci pytanie o monitor.
Well, monitor lizards can grow up to 10 feet long.
Cóż, monitorowane jaszczurki mogą urosnąć do 10 stóp długości.
I also have taken a strong interest and continue to monitor very carefully developments in the European schools.
Ponadto bardzo zainteresowały mnie zmiany zachodzące w szkołach europejskich i będę je bardzo uważnie śledził.
I do, but Kincaid will monitor any calls we make.
Mam, ale Kincaid będzie które przeprowadzamy.
Paul, I think we should monitor the entire area.
Paul, myślę że powinniśmy monitorować cały obszar.
The Council has indicated that it will continue to monitor the situation very closely.
Rada wskazała, że będzie nadal bardzo uważnie monitorować sytuację.