Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) prawniczy moratorium;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n moratorium

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(on) moratorium (na)

Słownik internautów

moratorium

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

czasowe zaprzestanie działalności

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odroczenie

zawieszenie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(pl. moratoriums -) polit. moratorium
~ on nuclear tests - moratorium na próby z bronią jądrową

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Although the moratorium is not legally binding, it carries enormous moral and political significance.
Choć wspomniany zakaz nie jest prawnie wiążący, posiada on ogromne znaczenie moralne i polityczne.

statmt.org

It supports its abolition and the need for an immediate moratorium on executions where the death penalty still applies.
Popiera ono jej zniesienie i potrzebę bezzwłocznego wprowadzenia zakazu egzekucji tam, gdzie nadal obowiązuje kara śmierci.

statmt.org

The European Union also encourages Belarus to abolish or declare a moratorium on the death penalty.
Unia Europejska zachęca również Białoruś do zaniechania stosowania kary śmierci lub zadeklarowania memorandum na wykonywanie kary śmierci.

statmt.org

As regards the USA, the EU is deeply concerned about the resumption of executions since the lifting of the de facto moratorium on the death penalty in May.
W wypadku Stanów Zjednoczonych Ameryki UE jest głęboko zaniepokojona wznowieniem egzekucji po zniesieniu w maju faktycznego zakazu stosowania kary śmierci.

statmt.org

Secondly, I too am very confused, Mr Antunes, about your reconstruction of the sad history of the various tablings and withdrawals of resolutions for a moratorium.
Po drugie, ja również jestem bardzo zdezorientowana, panie Antunes, przedstawioną przez pana rekonstrukcją smutnej opowieści o składaniu i wycofywaniu rezolucji i moratoriów.

statmt.org

It would then be better to create a moratorium, or something similar, for these countries.
Być może należałoby wprowadzić dla tych krajów moratorium, lub inne podobne rozwiązanie.

A moratorium is not enough; we need to go further than that.
Moratorium nie wystarczy - musimy pójść jeszcze dalej.

And that someone has in their power a moratorium on warfare.
I ten ktoś ma moc zawieszania działań wojennych.

No, the moratorium on new structures would not be affected at all.
Nie, moratorium nowych struktur, nie będzie zagrożone.

The Americans have had a competitive advantage for a long time thanks to a tax moratorium on these services.
Amerykanie od dłuższego czasu mają przewagę konkurencyjną dzięki moratorium na podatki od tego rodzaju usług.

A first step would be to impose a moratorium on implementation.
Pierwszym krokiem byłoby wprowadzenie moratorium na wykonywanie kary śmierci.

She suggests a moratorium, and I will pass on this suggestion.
Sugeruje ona wprowadzenie moratorium - przekażę dalej tę sugestię.

This House pushed hard for a moratorium, a global suspension.
Ta izba mocno nalegała na moratorium na wykonywanie kary śmierci, na jej globalne zawieszenie.

The first step should be to introduce an immediate moratorium on the use of these weapons.
Pierwszy krok to wprowadzenie natychmiastowego moratorium na stosowanie tej broni.

Our group will not therefore support the 50-year moratorium.
Dlatego nasza grupa nie poprze pięćdziesięcioletniego moratorium.

What is needed now is a moratorium on the nuclear issue.
Teraz potrzebne jest moratorium na broń jądrową.

Italy has already made a gesture by adopting a moratorium from 2010.
Włochy wykonały już ruch, przyjmując moratorium od 2010 roku.

The New York moratorium is a good illustration of the problem.
Moratorium w stanie Nowy Jork jest dobrym przykładem tego problemu.

Purchasing power will only recover, I believe, with a moratorium on consumer prices.
Zdolność nabywcza także moim zdaniem powróci do poprzedniego poziomu, wraz z moratorium na ceny dla konsumentów.

We are fighting for this moratorium to be supported by the European Union.
Walczymy o to, aby Unia Europejska poparła to moratorium.

A moratorium on executions is the first step towards abolition.
Moratorium na wykonywanie tej kary jest pierwszym krokiem w kierunku jej zniesienia.

I do not consider that capital punishment has any place in the 21st century and support today's call for a moratorium on executions.
Nie uważam, by w XXI wieku było miejsce dla kary śmierci i popieram dzisiejsze wezwanie do moratorium na jej wykonywanie.

This resolution would call for a moratorium on new deep sea drilling until the standards have been improved and met.
W rezolucji tej mógł znaleźć się postulat moratorium na nowe odwierty w głębinach mórz do czasu poprawy i zapewnienia przestrzegania norm.

However, I believe that imposing a moratorium for an indefinable period is inappropriate.
Uważam jednak, że wprowadzanie moratorium na czas nieokreślony jest niewłaściwe.

It stresses and aims to promote a moratorium on executions.
Zwraca się w nim uwagę na moratorium na wykonywanie kary śmierci i dąży do jego przyjęcia.

Implementation of the Council decision on the moratorium against death penalty (debate)
Wprowadzenie w życie decyzji Rady w sprawie moratorium na wykonywanie kary śmierci (debata)

The Obama government confirmed the moratorium after the accident, despite its initial statements to the contrary.
Rząd prezydenta potwierdził to moratorium po wypadku, pomimo wcześniejszych oświadczeń o treści przeciwnej.

This moratorium would apply not to the whole sector but only to new deep-sea drilling.
Moratorium to nie dotyczyłoby całego sektora, a wyłącznie odwiertów głębinowych.

For instance, American platforms have been enjoying a moratorium since 1998, which has led to their extraordinary boom.
Na przykład platformy amerykańskie korzystają z moratorium już od 1998 roku, co przyczyniło się do ich niezwykłego rozkwitu.

That is the reason why there has been no European Council resolution to date on this moratorium.
Oto, dlaczego Rada Unii Europejskiej nie przyjęła dotychczas rezolucji w sprawie tego moratorium.

Since 2001 we, as the European Parliament, have been seeking the introduction of a moratorium.
My, jako Parlament Europejski, staramy się o wprowadzenie moratorium od 2001 r.

In any event, there should be a 50year moratorium on the exploitation of fossil resources in the area.
W każdym razie, na eksploatację zasobów kopalnych w tym regionie powinno obowiązywać pięćdziesięcioletnie moratorium.

One of the calls we are making, therefore, is for a two-year moratorium on withdrawal of support measures.
Dlatego też jeden z naszych apeli dotyczy wprowadzenia dwuletniego moratorium na wycofanie środków wsparcia.

The second point: can a moratorium be justified?
Punkt drugi: czy można uzasadnić moratorium?

I abstained from the final vote because it included a proposal to put through a moratorium on new reactors.
Wstrzymałem się od głosu w końcowym głosowaniu, ponieważ obejmowało ono propozycję wprowadzenia moratorium na nowe reaktory.

Also, you spoke of the so-called front that seeks abolition and does not have any great belief in a moratorium.
Mówił pan również o tak zwanym froncie, który stara się o zniesienie i nie dowierza zbytnio moratorium.

Although the moratorium is not legally binding, it carries enormous moral and political significance.
Choć wspomniany zakaz nie jest prawnie wiążący, posiada on ogromne znaczenie moralne i polityczne.

Fifthly, abolish or declare a moratorium on the death penalty.
Po piąte, że zniesie karę śmierci lub ogłosi moratorium w sprawie kary śmierci.

We welcome Korea's determination to maintain the moratorium on the implementation of executions.
Cieszy nas determinacja Korei, która stara się utrzymać moratorium na wykonywanie egzekucji.

The Commission is convinced that the moratorium on nanotechnology would be severely counterproductive.
Komisja jest przekonana, że moratorium na stosowanie nanotechnologii przyniosłoby skutki odwrotne do zamierzonych.

In January this year, Mongolia announced a moratorium on the death penalty.
W styczniu tego roku Mongolia ogłosiła moratorium na karę śmierci.

This is the very year when the period of the unofficial moratorium on the death penalty started in South Korea.
To dokładnie ten rok, w którym rozpoczął się okres nieoficjalnego moratorium na karę śmierci w Korei Południowej.

Moreover, drawing the conclusion that a moratorium should be pronounced is a successful attempt to draw attention to Europe as a centre of industry.
Ponadto wyciągnięcie wniosku, że trzeba ogłosić moratorium, to udana próba zwrócenia uwagi na Europę jako ośrodek przemysłowy.

However, they must also be aware of the costs of a moratorium on deep-water drilling.
Muszą jednak być również świadome kosztów moratorium na odwierty głębinowe.

By rejecting the moratorium, Parliament's plenary has sent a clear message which does not address people's concerns at all.
Odrzucając to moratorium, parlamentarne plenum wysłało jasne przesłanie, które w ogólne nie odpowiada na obawy ludzi.

Certainly, the dichotomy between a moratorium and abolition of the death penalty ought not to be exploited.
Oczywiście nie powinno się wykorzystywać dychotomii pomiędzy moratorium a zniesieniem kary śmierci.

We are calling for an immediate moratorium on using, producing, stockpiling and exporting these weapons.
Apelujemy o wprowadzenie natychmiastowego moratorium na stosowanie, produkcję, składowanie i eksport tej broni.

Standing up and shouting 'I am calling for a moratorium on depleted uranium' is comical.
Powstawanie z miejsca i wykrzykiwanie "wzywam do wprowadzenia moratorium na zubożony uran!” jest komiczne.

It would therefore represent a sort of moratorium on building coal-fired power stations, and thus endanger energy security.
Stanowiłoby to swoiste moratorium na budowę elektrowni węglowych, co grozi bezpieczeństwu energetycznemu.

There is no indication at present that the judgment of the Constitutional Court will affect this moratorium.
Obecnie brak przesłanek, że orzeczenie Trybunału Konstytucyjnego będzie miało wpływ na moratorium.

The United Nations has also spoken out in favour of a moratorium on the death penalty, and this is an important statement.
Organizacja Narodów Zjednoczonych opowiedziała się również za moratorium na wykonywanie kary śmierci i jest to ważny krok.

Is the European Parliament willing to vote for a moratorium on all new offshore oil drilling?
Czy Parlament Europejski jest skłonny zagłosować za moratorium na nowe odwierty na morzu?

There is a proposal for a moratorium.
Pojawiła się propozycja moratorium.

The reason for my voting against it is the resolution's call for a moratorium to be imposed on the development of new nuclear power plants.
Przyczyną takiego głosowania z mojej strony jest zawarcie w rezolucji apelu o wprowadzenie moratorium na rozwój nowych elektrowni jądrowych.

Do you agree that Member States should impose a moratorium on the planning and commissioning of new nuclear plants?
Czy zgadza się Pan, że państwa członkowskie powinny wprowadzić moratorium na planowanie i zlecanie budowy nowych elektrowni jądrowych?