Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) meczet;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n meczet

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

meczet

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s meczet

Wordnet angielsko-polski

( (Islam) a Muslim place of worship that usually has a minaret)
meczet

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

isl., archit. meczet

Słownik religii angielsko-polski

meczet m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In France, more and more local authorities are indirectly funding the construction of mosques.
We Francji władze lokalne coraz częściej finansują budowę meczetów.

statmt.org

In certain countries, mosque minarets are being banned.
W niektórych krajach zakazuje się budowy meczetów i minaretów.

TED

"He was flattered. ~~~ He began to come twice a week to my center because women could not go to the mosque.
Przychodził dwa razy w tygodniu do mojego centrum, ponieważ kobiety nie mogły chodzić do meczetu.

TED

Hazrat Ali: They first call us to the mosque and preach to us.
Najpierw zwołali nas do meczetu na kazanie.

TED

And I did that; I put on my ritualistic dress; I went to the holy mosque; I did my prayers; I observed all the rituals.
I zrobiłem to; włożyłem rytualną szatę; udałem się do świętego meczetu; modliłem się; obserwowałem wszystkie obrzędy.

TED

Geller has also compared the proposed mosque to a building a Ku Klux Klan shrine next to a black church in Alabama.

www.guardian.co.uk

But for others in the city the new mosque and cultural centre has provoked fears that the multimillion-euro project will do little to encourage integration and give the Turks free rein to live in their own autonomous world.

www.guardian.co.uk

The right-wing populist Pro Cologne movement has campaigned against the mosque and moved a step closer to its goal last week after joining forces with Austria's far-right Freedom party (FPO).

www.guardian.co.uk

Opposition to a mosque in Murfreesboro, Tennessee, intensified after Republican candidates for Congress and state governor made opposition part of their campaigns.

www.guardian.co.uk

- Members of an evangelical church in Texas travelled to Connecticut to verbally attack worshippers leaving a mosque in Bridgeport, carrying signs reading: "Jesus hates Muslims".

www.guardian.co.uk

Mother, tell father to pay it from the donation to the mosque.
Matko, powiedz ojcu, żeby zapłacił to z dotacji na meczet.

No, I'm doing your job, making sure this doesn't become a mosque.
Nie, ja robię swoje, będąc pewnym ,że to nie meczet.

I told him we would bring water down to distribute from the mosque.
Powiedziałem, że możemy przywieźć wodę, żeby rozdawać ją w meczecie.

I want a list of every mosque in a 15-mile radius.
Chcę listy wszystkich meczetów w promieniu 15 mil.

What you did for us in the mosque, I thought it was really courageous.
To co zrobiłaś dla nas w meczecie, było naprawdę odważne. Dziękuję.

Here is a Jewish cemetery, a church and a mosque.
Tu mamy cmentarz żydowski, tutaj kościół a tam meczet.

First you stop coming to mosque, now, you're up to your neck in sin.
Najpierw przestajesz przychodzić do meczetu, teraz, jesteś przepełniona grzechem.

I thought I would not be allowed to walk in a mosque.
Myślałem że nie bedziemy mieli zezwolenia aby wejsć do Meczetu.

The mosque is just two steps away from here.
Meczet jest dwa kroki stąd.

Goes to mosque, spends time with his family, he meets friends for tea.
Chodzi do meczetu, spotyka się z rodziną i przyjaciółmi.

I can't confirm or deny if the mosque is under observation.
Nie mogę potwierdzić ani zaprzeczyć czy meczet jest pod obserwacją

Just before we got to the border, we stopped at a mosque.
Chwilę przez dotarciem do granicy zatrzymaliśmy się w meczecie.

We think this man may have attended your mosque.
Uważamy, że ten mężczyzna mógł uczęszczać do pańskiego meczetu.

So why doesn't she go to our mosque?
Jest muzułmanką, a nie chodzi tu do meczetu.

It should not be so easy bugging a mosque.
Nie powinno być takie proste zakładanie podsłuchu w Meczecie.

He loses his job, spends more and more time at the mosque.
On traci jego pracę, spędza więcej i więcej czasu przy meczecie.

They'll say that Muslims destroyed the temple in revenge for the mosque.
Powiedzą, że muzułmanie zniszczyli świątynię w odwecie za meczet.

How often did you go to the mosque?
Jak często poszedłeś do meczetu?

How far is the mosque from this place?
Jak daleko stąd do meczetu?

Once, when I was sitting near the big mosque, a Maulana came by.
Kiedyś siedziałem blisko dużego meczetu i przechodził Maulana.

Will someone please help me reach the mosque?
Czy ktoś zaprowadzi mnie do meczetu?

When they come back, come back to us in the mosque.
Kiedy wrócą, przyjdź do nas do meczetu.

In the mosque, in the store, on the street.
W meczecie, w sklepie, na ulicy.

When our people burned down the village and the mosque our well dried up.
Gdy nasi ludzie spalili wiskę i meczet, nasze studnie wyschły.

Perhaps it's not happenstance that you and Essam met at the mosque.
Może to nie był przypadek, że Essam spotkał cię w meczecie.

When the UN inspected the damage, only the school and the mosque were still standing.
Gdy inspektorzy ONZ zbadali stan zniszczeń, tylko szkoła i meczet stały na swoim miejscu.

In other words, if there is a mosque on that street, then no other religious building is allowed.
Innymi słowy, jeśli przy danej ulicy znajduje się meczet, nie można tam wznieść żadnego innego budynku sakralnego.

Of course, we cannot have a policeman standing in front of every church, mosque or synagogue.
Oczywiście, nie zdołamy postawić policjanta przed każdym kościołem, meczetem czy synagogą.

I called them to investigate my own mosque.
Ja powiedziałem im by podsłuchiwali mój własny meczet.

Oh, that's why you've been running to the mosque
Och, to jest, dlaczego byłeś biegnąc do meczetu

Have you ever stepped foot in a mosque?
Czy kiedykolwiek twoja stopa stanęła w meczecie?

Who gets to use the mosque on Fridays?
Kto używa meczetu w piątki?

Hey, look at you, sweating like Ann coulter in an iranian mosque.
Popatrz na siebie, spocona jak Ann Coulter w Irańskim meczecie.

It also has the largest mosque tomb in China and is a treasure, there is no doubt about that.
Ma również największy meczet-grobowiec w Chinach i jest skarbem, nie ma co do tego wątpliwości.

You still won't come to the mosque?
Dalej nie chcesz przyjść do meczetu?

I'm going to interview the priest at the mosque in Shahpura
Idę na rozmowę z duchownym w meczecie Shahpura

He might be at some other mosque.
Może być w innym meczecie.

The lkhwan lshfan. They're just a study group of believers at his local mosque.
The Iquam Issan, to taka stara grupa wierzących z lokalnego meczetu.

The needle broke, so he followed him from the mosque, he shot him.
Igła pękła, więc śledził go od Meczetu. Zastrzelił go.

Then I'm taking her to a synagogue, a mosque, and a Buddhist temple.
Potem zabiorę ją do synagogi, meczetu i buddyjskiej świątynii.

This is too much, outside the mosque!
To zbyt wiele, przed meczetem!

Is the money at the mosque yours?
Czy pieniądze w meczecie były twoje?

All weapons must be deposited at the nearest mosque
Całą broń ma być złożona w najbliższym meczecie

Maybe next time, you'il try building a mosque.
Może następny razem zbudujesz meczet?

This scan came in from the mosque.
To zeskanowanie przyszło z meczetu.

I was virtually born in a mosque.
W duchowym znaczeniu urodziłem się w meczecie.

Will it be in a mosque?
Będzie się odbywać w meczecie?

I am the imam of this mosque.
Jestem imamem w tym meczecie.

The mosque remains open. A goat entered.
Meczet jest zazwyczaj otwarty, koza weszła sama.