Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kartofel, pyra, ziemniak; cyc, cycek;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) ziemniak, kartofel

Wordnet angielsko-polski

(an edible tuber native to South America
a staple food of Ireland)
ziemniak, kartofel, pyra
synonim: potato
synonim: white potato
synonim: Irish potato
synonim: spud
synonim: tater

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

ziemniak, kartofel, pyra

cycek, cyc, zderzak, balon

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Murphy Brown took on a vice president when she took on the idea of single parenthood.
Murphy Rrown objęła urząd wiceprezydenta jednocześnie decydując się na samotne macierzyństwo.

TED

Mr Michael Murphy is elected president of the Court of Auditors.
Michael Murphy zostaje wybrany na stanowisko przewodniczącego Trybunału Obrachunkowego.

europa.eu

Mr. Murphy, those graves out there... is it the pox?
Panie Murphy, te groby tam... to zaraza?

OpenSubtitles

You haven't just killed Murphy.
Zabiłeś Murphy' ego.

OpenSubtitles

Ladies, Mr. Murphy.
Panie, Panie Murphy.

OpenSubtitles

But the court denied bail for two alleged spies based in New Jersey, who called themselves Richard and Cynthia murphy - and who attempted to establish ties to financial and political figures - because the judge said the evidence showed that their identities were fake and their real background a mystery.

www.guardian.co.uk

However it is known that the murphys have two young daughters who have been taken in to care.

www.guardian.co.uk

At the Science and Technology Facilities Council (STFC) one grant awarder Alex murphy has explained in a blog comment that his grants committee received 16 applications, 14 of which were ranked as excellent by rival scientists (in an imperfect-but-better-than-any-other- way-of-doing-it system called peer review) but that they only had the resources to fund a solitary one.

www.guardian.co.uk

The Los Angeles-based celebrity interviewer Gayl murphy has no illusions about the industry.

www.guardian.co.uk

The murphys had been spies for years by the time they moved to Montclair.

www.guardian.co.uk

Federal agents had recorded Cynthia murphy in their Hoboken apartment telling her husband he needed to improve his information collecting.

www.guardian.co.uk

Murphy had a wife and son, what happened to them?
Murphy miał żonę i syna, co się z nimi stało?

Go back to Murphy's bar and continue what you started.
Wracaj do baru Murphy'ego i napij się jeszcze.

And you're definitely not getting what's at the Murphy house.
I na pewno nie dostaniesz tego co jest w domu Murphych.

If it didn't get out that Murphy died in the apartment.
Gdyby nie wyszło na jaw, że Murphy umarł w tym mieszkaniu.

They let Murphy and his bankers get away with anything.
Oni przymykają oczy na Murphy'ego i jego bankierów.

Problem is, some of the officers are loyal to Murphy.
Problem w tym, ze niektórzy pozostali lojalni z Murphym.

Murphy and his lot, they won't be on the island till tomorrow morning.
Murphy i jego banda będą na wyspie dopiero rano.

Murphy and Company was under contract to supply us with beef.
Firma Murphy'ego miała rządowy kontrakt na zaopatrzenie nas w wołowinę.

Miss Murphy, you may continue your line of questioning, but be brief.
Może pani kontynuować pytania, ale nie rozwodzić się.

You're not going to tell me that Murphy was one of the inconclusive two.
Czyżby Murphy był jednym z tych dwóch?

Murphy's going to want blood, brains and balls for this.
Szlag. Murphy będzie chciał za to naszej krwi, mózgów i jaj.

Eddie Murphy, with all that dough he's making, hasn't done nothing for us.
Eddie Murphy, z całą tą kasą którą zarabia, , nic nie zrobił dla nas.

I already tried and Agent Murphy wants us to bring the thing back.
Już próbowałam, a Agent Murphy chce, żeby to sprowadzić.

I would urge everyone to give specialist Murphy and her husband their privacy.
Zalecam każdemu, żeby dać Murphy i jej mężowi trochę prywatności.

Joe Murphy helping the play, the Chicago center ice man.
Joe Murphy pomaga w grze, centrum chicago.

Murphy's not going anywhere, and we're not leaving him here.
Murphy na razie nigdzie się nie wybiera. A my go tu nie zostawimy.

Agent Murphy managed to track down all the innocents' families?
Agent Murphy był w stanie znaleźć rodziny wszystkich niewinnych?

You're not telling us everything, Agent Murphy, and we're running out of time.
Nie mówisz nam wszystkiego, Agencie Murphy, a kończy nam się czas.

Murphy insisted the whole time his brother was innocent.
Murphy przez cały czas twierdził, że brat jest niewinny.

Murphy saved him from being beaten to death once.
Murphy uratował go od pobicia na śmierć.

I believe Murphy's case was unusual, but not unique. We can find someone else.
Uważam ,że przypadek z Murphy był niespotykany ale nie unikalny..

My goal is to beat Calvin Murphy's record of 95.8 percent.
Moim celem było pobicie rekordu Calvin'a Murphy'ego. 95.8 % skuteczności.

And Mrs. Murphy wanted me to see if you need anything.
Pani Murphy poprosiła, abym sprawdziła, czy pan czegoś nie potrzebuje.

Can John Murphy please pick up the white courtesy telephone?
Czy John Murphy może odebrać telefon w białej strefie?

Batting second and playing 3rd base, number 22, Doris Murphy!
Drugie odbicie, 3. baza, numer 22, Doris Murphy!

I have urgent information about the murder of Gordon Murphy.
Mam pilne informacje w sprawie morderstwa Gordona Murphy.

Murphy's in a home because of it, babbling like a cicada!
Murphy jest w domu z tego powodu i majaczy jak cykada!

Murphy, I'm not responsible for every single weird thing that happens in Chicago.
Nie jestem odpowiedzialny za wszystkie dziwne wypadki w Chicago.

Scott Murphy, bring your invoice up to the front.
Scott Murphy, przynieś tu swoją fakturę.

I just need to talk to Agent Murphy first about this demon of his.
Wiem, skończę, muszę tylko pogadać z Agentem Murphy o tym demonie.

Eddie Murphy as a fat lady; what's the problem?
Eddie Murphy jako gruba kobieta; w czym problem?

You are not in this on your own, Mr Murphy.
Nie jesteś sam w tym wszystkim, Panie Murphy.

I've heard many stories about Cornelius Murphy and his gang.
Słyszałem opowieści o Corneliusu Murphy i jego gangu.

Lauren Murphy is now a wanted felon in the state of Washington.
Lauren Murphy, poszukiwana w stanie Washington.

Mr. Murphy didn't you try to save your daughter?
Panie Murphy, nie próbował pan ratować swej córki???

Whoever was on here originally sure left in a hurry. Murphy, come in.
Tak, ale ktokolwiek na niej był, musiał ja opuszczać w pośpiechu.

Coach Murphy practically put me on the team.
Trener Murphy praktycznie przyjął mnie do drużyny.

I had nothing to do with the robbery or Doyle Murphy's murder.
Nie miałem nic wspólnego z kradzieżą ani zabiciem Doyle'a Murphy'ego.

Everybody now knows who the real Kelley Murphy is.
Wszyscy teraz wiedzą, kim naprawdę jest Kelley Murphy.

Did that boy, Frank Murphy, beat you up again?
Czy ten chłopak, Frank Murphy, znów cię pobił?

Murphy, take the plane down to Santa Monica, top up the tanks.
Murphy, zabierz samolot do Santa Monica i zatankuj.

But then Mr. Murphy just walked around without the mower.
Ale wtedy Pan Murphy zaczął kosić bez kosiarki.

Dr. Murphy, you take the clown in room 5.
Dr. Murphy, zajmiesz się klaunem z pokoju 5.

Lieutenant I only got one necklace, wear it everyday Murphy.
Pani porucznik Mam tylko jeden naszyjnik i noszę go codziennie Murphy.

Other students reported prescription drugs being sold by Mr. Murphy.
Studenci zgłosili, że pan Murphy sprzedawał prochy na receptę.

But somehow I feel Miss Murphy would rather hear it directly from you.
Ale wydaje mi się, że pani Murphy wolałaby to usłyszeć od pana.

Major Murphy, you have told me nothing.
Majorze Murphy, nic mi pan nie powiedział.

My aide, Justin Murphy, brought it to my attention less than an hour ago.
Justin Murphy zwrócił mi na to uwagę niecałą godzinę temu.

That Murphy bed was actually pretty comfortable.
To łóżko w ścianie było dość wygodne.

Did you get anything out of Agent Murphy?
Wyciągnęłyście coś z Agenta Murphy?