Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) brud, nieczystości; wredny typ/wredna baba; okropieństwo; seks;
video nasty - (Noun) brutalne wideo; film wideo zawierający drastyczne sceny;
do the nasty - uprawiać seks;

(Adjective) nieprzyjemny, wstrętny, paskudny, okropny, ohydny, niemiły; niebezpieczny; trudny, poważny; złośliwy, zły; podchwytliwy, podstępny; nieprzyzwoity, sprośny, brzydki; w złym guście, nieatrakcyjny; kłopotliwy;
things could get nasty - może się zrobić nieprzyjemnie;
turn nasty - zrobić się złośliwym, zrobić się agresywnym;
it’s nasty hot. - [object Object];
smell nasty - brzydko pachnieć;
be nasty to sb - być nieprzyjemnym dla kogoś;
taste nasty - wstrętnie smakować, mieć wstrętny smak;
nasty piece of work - wstrętny typ/wstrętne babsko;
nasty job - wstrętna robota;
nasty weather - wstrętna pogoda;
cheap and nasty - tandeta;
cheap and nasty - tandeta;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

brudny, obrzydliwy, nieprzyjemny, złośliwy, paskudny, w złym guście, nieatrakcyjny, kłopotliwy, niebezpieczny, zagrażający, podstępny, przykry

Nowoczesny słownik angielsko-polski

obrzydliwy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj wstrętny, przykry
złośliwy
pot. świń-ski

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYKRY

NIEPRZYJEMNY

NIEZNOŚNY

NIEDOBRY

ZŁY

NIEMIŁY

WSTRĘTNY

KIEPSKI

PASKUDNY

GROŹNY

POWAŻNY (O WYPADKU)

FATALNY

SILNY

BRUDNY

BRZYDKI

SZKARADNY

NIEPRZYSTOJNY

SPROŚNY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

paskudny
obrzydliwy
ciężki

Wordnet angielsko-polski

(disgustingly dirty
filled or smeared with offensive matter
"as filthy as a pigsty"
"a foul pond"
"a nasty pigsty of a room")
plugawy
synonim: filthy
synonim: foul

Słownik internautów

paskudny, nieprzyjemny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

złośliwy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

So that's another way in which something that is quite positive can have a nasty kickback.
I to jest kolejny sposób w jaki coś całkiem pozytywnego może się odbić w przykry sposób.

TED

After they're finished doing the nasty, the female eats the head...... of her male mate.
Zaraz po skończeniu swoich paskudnych działań, samica zjada głowę...... swojego towarzysza.

OpenSubtitles

At that point, we'll start romanticizing the future again, instead of the nasty, brutish past.
Wtedy ponownie zaczniemy idealizować przyszłość zamiast okropnej, brutalnej przeszłości.

TED

It looks nasty, like in college when you didn't like statistics.
Wygląda to nieciekawie, jak na studiach, kiedy nie lubiliście statystyki.

TED

He was the one who said that life in a state of nature was "solitary, poor, nasty, brutish and short."
To on powiedział że życie w naturalnym otoczeniu jest "samotne, nędzne, nieznośne, brutalne i krótkie".

TED

It is all starting to feel eerily reminiscent of Wolf Creek, a particularly nasty Aussie-based horror flick which starts with an innocent outback road trip and then goes sadistically downhill.

www.guardian.co.uk

The precariat's frustration spills into intolerance for outsiders - migrants or those on benefits - an explanation that makes sense of the nasty hardening of attitudes identified in polling.

www.guardian.co.uk

People were saying those nasty things to one another in the pub or whatever.

www.guardian.co.uk

The only video nasty to rip off Ingmar Bergman's The Virgin Spring.

www.guardian.co.uk

And then they come back for a reason, usually a nasty one.
A wracają z jakiegoś powodu, zazwyczaj bardzo paskudnego.

You're trying to be nice and I was nasty to you.
Próbowałeś być miły a ja zachowałam się wstrętnie.

Would you like to know how nasty I can be?
Chciałbyś wiedzieć, jak bardzo nieprzyzwoita potrafię być?

Who's to say that nothing nasty will happen to me?
Kto zagwarantuje, że nic koszmarnego mnie się nie przydarzy?

Now nobody has to look at her nasty little face again.
Nikt już nie będzie musiał patrzeć na jej paskudną gębę.

You should feel right at home in this nasty place.
Powinnaś czuś się jak w domu w tym brudnym miejscu.

It could get very nasty for you and your family.
A to źle by się odbiło na tobie i twojej rodzinie.

Nasty business with those two young American boys, wasn't it?
Wstrętny biznes z tymi dwoma młodym Amerykańscy chłopcy, nieprawdaż?

This is the big, bad world full of mean people, where nasty things happen.
To jest duży, zły świat pełen podłych ludzi, gdzie zdarzają się okropne rzeczy.

He thought I was a character in one of his nasty stories.
Myślał, że jestem postacią z jednej z jego dzikich historii.

I never thought I'd be looking forward to that nasty old van.
Nigdy nie sądziłem, że zatęsknię za tym paskudnym starym vanem.

Yes, especially since he's dealing with the nasty business of the body.
Tak, szczególnie odkąd zajmuje się tą okropną sprawą z ciałem.

You just want to see me in those nasty shorts.
Pani chce po prostu zobaczyć mnie w moich nieprzyzwoitych majtkach.

This evil force is known as the Nasty and comes from the human world.
Ta zła siła znana jako pochodzi z ludzkiego świata.

They were exceptionally nasty, and one thing led to another.
Byli niezwykle złośliwi, i od słowa do słowa zaczęło się.

I don't want that nasty girl hanging around up there.
Nie chcę żeby ta okropna dziewczyna kręciła się tutaj.

I never want to see that nasty face of yours again!
Nigdy znowu nie chcę widzieć tej twojej paskudnej twarzy.

It is established in France, where all the nasty things come from.
Po mojemu przyszła z Francji, skąd się biorą wszystkie wstrętne rzeczy.

Why don't we consider this one of those little nasty life lessons?
Dlaczego nie rozważyć to jeden z tych małych lekcje nieprzyjemnych życiowych?

Must be 100 years since that nasty business with your papa.
To już musi być 100 lat od czasu tego paskudnego biznesu z Twoim tatą.

I'm going to wake up and this will all be a nasty dream.
Zaraz się obudzę i wszystko było okropnym snem.

It's just a story, something nasty boys tell nice little girls to scare them.
To tylko historyjka, którą okropni chłopcy opowiadają miłym dziewczynkom, żeby je przestraszyć.

I was up all night writing this nasty letter to Emily.
Całą noc pisałem paskudny list do Emily.

The flu is supposed to be really nasty this year.
Grypa w tym roku ma być wstrętna.

Some very nasty things live under rocks; especially in foreign gardens.
Pod głazami żyją bardzo nieprzyjemne stworzenia, zwłaszcza w zagranicznych ogrodach.

Only a real nasty one can do such a cruel murder.
Tylko prawdziwy sukinsyn mógłby popełnić tak okrutne morderstwo.

We're not in for any more nasty surprises, are we?
Nie chcemy chyba więcej, żadnych przykrych niespodzianek, prawda?

And it all started because of one nasty little martini.
A wszystko zaczęło się... od jednego małego, paskudnego Martini.

Things can get pretty nasty till one of them wins.
Wówczas źle się dzieje dopóki jeden z nich nie wygra.

These men are nothing more to me than microbes of a nasty disease.
Ci ludzie są dla mnie nie więcej, niż mikrobami powodującymi przykre choroby.

It does not have to be nasty, scary or painful.
Nie musi być wredny, straszny, czy bolesny.

We should all go out sometime, get drunk and nasty.
Powinniśmy kiedyś gdzieś razem wyjść, upić się i sponiewierać.

Maybe I could wipe the whole nasty mess out of my life.
Może mógłbym wytrzeć ten cały brud z mojego życia.

I was beginning to worry about you and Junior with all this nasty weather.
Zaczynałam się niepokoić o ciebie i Juniora Taka straszna pogoda.

I think you'll be safe from any large, nasty beast while you're there, right?
Będziesz tam bezpieczna od wielkich, paskudnych potworów. Prawda?

What did you mean when you said something nasty would happen?
Co miałeś na myśli mówiąc, że coś przykrego mogłoby się wydarzyć?

Leaves a nasty taste, though, exploding her heart all over the floor.
Jednak jej serce walające się po podłodze pozostawia pewien niesmak.

I have the nasty feeling that this is only a warm-up.
Mam paskudne przeczucie, że to dopiero rozgrzewka.

You hate boys so much you're becoming stupid and nasty.
Naprawdę świetnie. Tak nienawidzisz chłopaków, że stajesz się głupia i złośliwa.

So he's just sharing his nasty trail mix with someone.
On po prostu dzieli się swoją paskudną mieszanką z kimś?

If there are any nasty spirits down here, it's not us they're angry at.
Jeśli są tu jakieś duchy, to nie na nas będą złe.

That was a nasty thing you said about me on
To co mówiłeś o mnie w telewizji było okropne, Jake. Tak?

It means be advised that I'm mean, nasty and tired.
To znaczy: Uważaj, bo jestem podły, zły i zmęczony.

For us, that meant sex, the wild thing, the nasty.
Dla nas to oznaczało seks, pójście na całego.

If he doesn't want to play nice, we will play nasty.
Nie chce się grzecznie bawić, więc zabawimy się niegrzecznie.

You know how nasty some cheerleaders can be when they're alive.
Wiesz jak paskudne mogą być niektóre cheerleaderki gdy są pełne życia.

So, you got a nasty little surprise for me?
A więc, masz małą nieprzyjemną niespodziankę dla mnie?

Did you think it was all a nasty dream?
Myślisz, że to wszystko było tylko złym snem?

Okay, my brave little soldier. Let's get this nasty shot out of the way.
Dobrze, mój mały, dzielny żołnierzu, miejmy za sobą ten brzydki zastrzyk.

Well, you know that nasty man on the apprentice with the beard?
Pamiętasz tego złego człoweka z brodą z The Apprentice