Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) marynistyka nawigować, pilotować, sterować, żeglować po; technika być pilotem; pokonywać, płynąć, lecieć, jechać, iść; odnajdować drogę;
navigate by the stars - odnajdować drogę według gwiazd;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt (of person) : to ~ a ship/aircraft sterować statkiem, żeglować: to ~ a river/sea żeglować po rzece/morzu
(fig) : he ~d the difficulties with skill zręcznie pokonał trudności.vi (in ship) żeglować
(in aircraft) nawigować

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

żeglować, sterować, pilotować, prowadzić, pływać

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

v żeglować, pływać (o statku)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi żeglować, kierować statkiem
pilotować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŻEGLOWAĆ

NAWIGOWAĆ

PŁYWAĆ

PILOTOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

żeglować
prowadzić

Słownik internautów

nawigować, sterować

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

autostop

latać

sterować

Słownik techniczny angielsko-polski

1. nawigować
2. żeglować, pływać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I am grateful for the fact that I had a mentor like Mau who taught me how to navigate.
Ponieważ gdy umiera starszy człowiek, to tak jak gdyby płonęła biblioteka.

TED

If you're having trouble navigating the European Union website, a web chat can help you find:
Jeżeli masz trudności z przeglądaniem strony Unii Europejskiej, czat pomoże Ci znaleźć:

europa.eu

And that self becomes the vehicle for navigating our social world.
I to własne 'ja' staje się narzędziem nawigacji naszego życia społecznego.

TED

It needs to be one smart puppy, able to navigate and make decisions on its own in an alien ocean.
Musi być sprytny, musi umieć sam pływać oraz sam podejmować decyzje w obcym oceanie.

TED

Be sure you're using a supported browser, and navigate to docs.google.com ~~~ from your device.
Upewnij się, że używasz obsługiwanego urządzenia i przejdź w urządzeniu pod adres docs.google.com.

Google

She predicts that her former profession may be dissuaded from commissioning care and in that instant will increasingly hand the process over to private providers, who are better able to navigate the new system.

www.guardian.co.uk

Last month, for instance, saw the launch of Innerstar University, created by a US toy company, in which pre-teens can create doll avatars to navigate the campus of a virtual university, earning stars by competing cheerleading or horseriding games that can then be redeemed for pets or a haircut.

www.guardian.co.uk

In the history of space travel, it's been easier to build a computer program to guide a spaceship to Mars than it has been to build a robot that can navigate the terrain there with anything like the skill of goat.

www.guardian.co.uk

You know how it goes - the combination of self-indulgence and self-denial which women must navigate in order to feel good about themselves and which, in Gilbert's case, seems to boil down to the following principle: if you go on holiday for a year, eat pasta, sit on a beach and meet a gorgeous Brazilian there's a good chance you'll be "happy", or at least, get a book out of it with a citation on the dust jacket from Minnie Driver.

www.guardian.co.uk

No, they'd easily be able to navigate back into position.
Oni z łatwością skierują go z powrotem na pozycję.

I don't see how you can navigate without a compass.
Nie jestem pewien, czy można nawigować bez kompasu.

Yet my large, soft feet allow me to navigate sand.
Moje wielkie, miękkie łapy niosą mnie po piasku.

If we expect to navigate through this crisis, I need you to cooperate.
Jeśli mamy wyjść cało z tego kryzysu, to musimy współpracować.

Ancient sailors used to navigate by using the night sky.
Starożytni twierdzili, że do nawigacji korzystali z nocnego nieba.

I might need him to navigate a very messy breakup.
Mogę go potrzebować do przeprowadzenia bardzo wrednego rozstania.

He's found a new way to navigate the sea.
Znalazł nowy sposób żeglowania po morzu.

Since there are so many of them, they are too complex and not easy to navigate.
Ponieważ rozporządzeń jest tak wiele, tworzą skomplikowany zbiór przepisów, po którym trudno jest się poruszać.

We can monitor your vitals now, and help you navigate the building.
Możemy monitorować wasze oznaki życia i pomóc odnaleźć drogę w budynku.

We can navigate in normal space, but only about half-speed.
W normalnej przestrzeni możemy lecieć, - ale tylko z połową prędkości.

And they can navigate the world using their ears.
I mogą oni nawigować przez ten świat dziękidźwiękom.

In fact, I've figured out how to navigate with absolute precision.
W zasadzie odkryłem, jak sterować z absolutną precyzją. Naprawdę?

Finally, we can navigate almost any jump... in known space with confidence.
Nareszcie możemy bezpiecznie wykonać... niemal każdy skok w znaną przestrzeń.

I was able to navigate around those inconvenient little arms embargoes.
Potrafiłem omijać te niewygodne embarga na dostawy broni.

I, because of this damn storm I can not navigate.
Przez tą cholerną burzę nie wiem gdzie jestem.

We build a robotic wheel that can navigate itself using an proprietary system.
Budujemy robotyczne koło, które może samo sobą sterować, używając systemu

I would navigate this house towards calmer waters, your hands to aid me.
Wraz z twoją pomocą pragnę skierować ten dom na spokojniejsze wody.

We can use our tradition to navigate change.
Możemy stosować nasza tradycję do nawigowaniazmian.

A lot of insects use magnetic fields to navigate.
Wiele owadów używa pola magnetycznego do nawigacji.

He's the one who taught me to navigate.
To on nauczył mnie żeglować.

But I don't know how to navigate this area, so I need your help.
Ale nie wiem, jak sprawdzić ten obszar... ...więc potrzebuję twojej pomocy.

You're gonna need someone to navigate you through that storm.
Będziesz potrzebował kogoś, by nawigować wewnątrz burzy.

Let him navigate and watch me. You're gonna fly on the way back.
Carlo, daj mu spokój i patrz co robię, będziesz tym leciał z powrotem.

That old crate of mine can barely navigate from A to B.
Ta moja stara krypa może zaledwie nawigować od punktu A, do B.

In these murky waters they rely on sonar to navigate and hunt.
W tych mrocznych wodach wykorzystująNsonar, by nawigować i polować.

I need a to navigate down there.
Potrzebuję żeby się tam dostać.

It is only possible to navigate our operating systems and access files using our computers if we have a command of the English language.
Korzystanie z systemu operacyjnego i dostęp do plików w każdym z tych komputerów jest możliwy tylko wtedy, gdy użytkownik posiada wystarczającą znajomość języka angielskiego.

Can she navigate using sonar, like a bat?
Czy ona umie nawigować przy pomocy sonaru, jak nietoperz?

You help him navigate this Mitchell deal?
Pomogłaś mu pokierować tą umowę z Mitchell?

David helped me successfully navigate that crisis.
David pomógł mi uporać się z kryzysem.

Learned to navigate around the subject.
Nauczyłam się omijać temat.

Nina, you help me navigate through traffic.
Nina, pomóż mi przedostać się przez miasto.

There is also an agreement to have a common logo to make it easier for users to navigate between the different websites and the contact points.
Jest też umowa w sprawie wspólnego logo, aby ułatwić użytkownikom nawigowanie między stronami internetowymi i punktami kontaktowymi.

We will navigate throughout the universe!
Będziemy żeglować poprzez wszechświat!

I can't navigate through this, remember?
Nie umiem nawigować w tunelu.

Like bats they use echolocation to navigate.
Tak jak nietoperze używają echolokacji do nawigacji.

How to navigate with absolute precision.
Jak nawigować z absolutną precyzją.

Because bats use echo to navigate.
Ponieważ nietoperze wykorzystują echo do orientacji.

Dad, dad, you need me to navigate.
Tato, potrzebujesz mnie bym nawigował.

He can navigate and use a sextant
Potrafi nawigować i używać sekstantu

Our ability-- Men's ability to read maps... to navigate, makes us useful.
Nasza zdolność -- zdolność mężczyzn do czytania mapy i nawigacji... czyni nas użytecznymi.

So navigate already.
Tak nawigować już,

The views that you hold on the differences, as well as the similarities, matter to me as I navigate our future in these discussions and negotiations.
Wasze opinie zawierające różnice i podobieństwa są dla mnie ważne, ponieważ w toku tych dyskusji i negocjacji wyznaczam kurs na przyszłość.

least navigate and live my dream bastard.
Płynę nieco, a ja mieszkam we śnie.

so we're going to emotionally navigate.
Ok, zamierzamy się więc emocjonalnieukierunkować;

The EU's homepage has been revised and has, at least, been made more logical and easier to navigate around than it was in the past.
Strona startowa witryny internetowej Unii Europejskiej została zmieniona i jest wreszcie bardziej logiczna i łatwiejsza w nawigacji, niż w przeszłości.

I didn't have a mother.. - ..to navigate all my opportunities.
Nie miałam matki, która zatroszczyłaby się o moją przyszłość.

Contrary to the recommendations to date, the Commission is now committing itself to a development that will enable type 4B vessels to navigate the river throughout the year by 2015.
W przeciwieństwie do wydanych dotychczas zaleceń, Komisja obecnie zobowiązuje się do rozwoju, który umożliwi żeglugę statków typu 4B poprzez rzekę do 2015 roku.

At present, even those citizens wishing to delete their data or prevent it from being shared with third parties are usually unable to navigate their way around confusing web pages.
Obecnie nawet ci obywatele, którzy chcą usunąć swe dane lub uniemożliwić ich udostępnienie stronie trzeciej są zazwyczaj niezdolni do nawigowania po mylących stronach internetowych.

If you key in 'job mobility in Europe' you go straight to the EURES portal, which is a very good portal and easy to navigate.
Kiedy wyszukamy wyrażenie: "mobilność zawodowa w Europie”, automatycznie pojawia się portal EURES, który jest bardzo dobrym portalem, umożliwiającym łatwą nawigację.