Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zaniedbanie, niedbalstwo, niedopatrzenie; lekceważenie; brak zainteresowania; pominięcie, pomijanie;
die of neglect - umrzeć z powodu zaniedbania;

(Verb) nie dostrzegać, zlekceważyć; nie dbać o; nie docenić; przeoczyć, pomijać; zapuścić, zaniedbać, zaniedbywać; lekceważyć;
neglect to do sth - nie zrobić czegoś;
neglect sb’s warnings - zlekceważyć czyjeś ostrzeżenia;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n
1.
(failure to attend to) pominięcie.
2.
(lack of care) zaniedbanie.
3.
(failure to notice
disregard) pominięcie.
4.
(uncared-for state) zaniedbanie. vt
1.
(leave undone, let slip) zaniedbywać.
2.
(leave uncared for) : he ~s his family zaniedbuje swoją rodzinę
~ed children zaniedbane dzieci
a ~ed garden zapuszczony ogród.
3.
(with inf, fail, forget) nie zrobić
zapomnieć

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zaniedbanie, lekceważenie, pominięcie, pomijanie, niedopatrzenie
zaniedbywać, lekceważyć, pomijać

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. zaniedbanie 2. lekceważenie

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n niedopatrzenie, zaniedbanie, niedbalstwo neglect of children zaniedbanie dzieci neglect of duty zaniedbanie obowiązku lub obowiązkówvt 1. zaniedbywać 2. lekceważyć 3. nie dopatrzyć to neglect to return an income tax form zaniedbywać zwrócenia formularza podatku dochodowego to neglect to inform zaniedbywać poinformowania to neglect mention sth nie wspomnieć o czymś

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska


1. zaniedbywać
2. lekceważyć
3. nie dopatrzyć

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt zaniedbywać, lekceważyć
nie zrobić (sth czegoś)
s zaniedbanie, lekceważenie, pominięcie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OPUSZCZENIE

POMINIĘCIE

LEKCEWAŻENIE

ZANIEDBAĆ

ZAPUSZCZAĆ

ZLEKCEWAŻYĆ

POMIJAĆ

CHYBIAĆ

OPUSZCZAĆ SIĘ

ZAPOMNIEĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V zaniedbywać
V zapominać
N zaniedbanie

Wordnet angielsko-polski


1. (the trait of neglecting responsibilities and lacking concern)
niedbałość, nieobowiązkowość, niedbalstwo
synonim: negligence
synonim: neglectfulness

2. (failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances)
uchybienie: : synonim: negligence
synonim: carelessness
synonim: nonperformance

3. (willful lack of care and attention)
zlekceważenie, zbagatelizowanie, zignorowanie: : synonim: disregard

Słownik internautów

zaniechanie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

niedbalstwo (brak dbałości), zaniedbanie (opuszczenie się)
neglect of children: zaniedbanie dzieci

zaniedbać (nie zrobić czegoś), zaniedbywać, lekceważyć
to neglect one's family: zaniedbywać rodzinę
to neglect an opportunity: nie skorzystać ze sposobności

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

poniewierka

zaniedbywać

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

niedopatrzenie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

1. zaniedbanie; zaniedbywanie; 2. pominięcie
~ of costs - pominięcie kosztów
~ of duties - zaniedbanie obowiązków

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is a disgraceful neglect by all of us of our duties in the single market.
Jest to haniebna ignorancja naszych obowiązków w stosunku do jednolitego rynku.

statmt.org

Firstly, the report appears to neglect the boundaries of the legislator's action.
Po pierwsze, sprawozdanie zdaje się nie zauważać granic działań prawodawcy.

statmt.org

Christians are, without a doubt, the most neglected minority in the world today.
Chrześcijanie są z całą pewnością dziś najbardziej zapomnianą mniejszością na świecie.

statmt.org

I was so focused on doing all these things that I was neglecting my friends and family.
Przez koncentrację na zdrowym trybie życia, zaniedbywałem rodzinę i przyjaciół.

TED

This report neglects to mention the importance of cohesion policy even once.
W przedmiotowym sprawozdaniu nie ma natomiast żadnej wzmianki o roli polityki spójności.

statmt.org

A member of the Pakistan embassy was accused of threatening to kill, and one from Cameroon accused of neglect of a young person.

www.guardian.co.uk

Viner and his colleagues set out to review the evidence for any link between childhood obesity and neglect because there are no official guidelines for professionals.

www.guardian.co.uk

They discovered increasing evidence linking adolescent and adult obesity with childhood sexual abuse, violence and neglect, but found no studies examining the relation between child protection actions and childhood obesity.

www.guardian.co.uk

Hysterical tabloid campaigns create mob justice around incidents of child neglect and sexual abuse.

www.guardian.co.uk

"The truth is that too many of us neglect our health, and this is leading to increasing levels of illness and early death," Field writes.

www.guardian.co.uk

At the same time, we must make up for our neglect.
Jednocześnie musimy nadrobić nasze zaniedbanie.

What you neglect to do is play the music as written.
Co za zaniedbania nie jest to odtwarzanie muzyki w piśmie.

Do not neglect the King, but see to your own safety.
Nie zaniedbuj króla, ale bacz na swe bezpieczeństwo.

On the other hand, this is such an important matter that we cannot neglect it.
Natomiast sprawa jest tak ważna, że nie możemy jej lekceważyć.

What's so important that you even neglect your younger brother?
Co jest tak ważne, że zaniedbałeś swojego brata?

And don't neglect your studies. I won't, this school is so easy.
I nie zaniedbywać nauki. nie będę, ta szkoła jest tak łatwo.

It's in pretty good shape, you know, after five years of neglect.
Jest w całkiem niezłym stanie, no wiesz, po pięciu latach zaniedbania.

Meanwhile, we should not neglect the need to protect natural resources.
Tymczasem nie powinniśmy zaniedbywać potrzeby ochrony zasobów naturalnych.

Europe cannot afford to neglect this issue, if only in view of what has happened on the American market.
Europa nie może sobie pozwolić na zaniedbanie tego tematu, chociażby ze względu na argumentację, która dotyczy rynku amerykańskiego.

Both are important tasks, and we cannot afford to neglect either.
Oba te zadania są ważne i nie możemy pozwolić sobie na ich zaniedbanie.

By the way, did I neglect to introduce you to the crew?
Tak przy okazji, nie poznałem cię jeszcze z załogą?

We can no longer neglect the popular complaints against the Jews.
Nie możemy być dłużej obojętni wobec skarg na Żydów.

At the same time, I am convinced that we cannot neglect our neighbours in the east.
Jednocześnie jestem przekonana, że nie możemy zaniedbywać naszych wschodnich sąsiadów.

The economy was in a state of deep neglect.
Ekonomia była w stanie głębokiego zaniedbania.

Frank, you'd be surprised how people neglect their kids' teeth.
Frank, byłbyś zaskoczony wiedząc jak dużo ludzi zaniedbuje zęby swoich dzieci.

During the debate on the Europe 2020 strategy we must not neglect a matter so important and significant as transport.
Podczas debaty na temat "strategii 2020” nie możemy pominąć tak ważnej i istotnej kwestii, jaką jest transport.

If you neglect to make me a proposal, my uncle will go mad.
Jeśli mi się nie oświadczysz... mój wujek się wścieknie.

I don't know how to neglect what I have felt for you.
Nie wiem jak mam zlekceważyć to, co do Ciebie czuję.

We cannot neglect our citizens' healthy concern and right to information to this extent.
Nie możemy lekceważyć obaw zdrowotnych naszych obywateli i ich prawa do informacji.

But to neglect you and leave you to work in this place!
Ale zaniedbać cię i zostawić w tym miejscu!

Neglect in this area may therefore have disastrous consequences, not only cultural, but also economic.
Zaniedbania na tym polu mogą więc mieć katastrofalne skutki, nie tylko kulturowe, ale także ekonomiczne.

Long as I got a baby to neglect, I'm happy.
Dopuki mam dziecko do zaniedbania jestem szczęśliwa.

It would not do for us to neglect or disregard them in our fight against terrorism.
Na naszą korzyść nie działałoby lekceważenie czy pomijanie ich w walce z terroryzmem.

The second point to which I attach great importance is that of violence against children and increasing neglect.
Drugą kwestią, do której przywiązuję wielką wagę, jest przemoc wobec dzieci i rosnące zaniedbanie.

On the other hand, we should not neglect the target limit of 147 g to be achieved by 2020.
Z drugiej strony nie powinniśmy lekceważyć wagi 147 gramów jako prób docelowych do 2020 roku.

Yeah, that lady was a classic case of neglect.
Ta kobieta była klasycznym przypadkiem zaniendbywania.

To the horrors of war have been added neglect, indifference and silence.
Do okropieństw wojny doszły jeszcze lekceważenie, obojętność i milczenie.

And the fort is showing serious signs of neglect.
I Fort zdradza poważne oznaki zaniedbania.

Click on search and type in Nursing home neglect.
Kliknij na okienko i wpisz, zaniedbania w domach opieki.

It showed only the back of their neglect.
To pokazało tylko plecy ich zaniedbania.

We mustn't neglect our old people... when we'll have to manage by ourselves.
Nie wolno nam zaniedbać naszych starych podopiecznych... kiedy będziemy musiały same wszystkiemu podołać.

Baby girls also die through deliberate neglect and starvation.
Niemowlęta płci żeńskiej umierają też z powodu zamierzonych zaniedbań i z głodu.

However, this should not mean that they neglect serious health cooperation at EU level.
Nie powinno to jednak oznaczać zaniedbywania przez nie poważnej współpracy zdrowotnej na szczeblu UE.

This also featured in the original plan, and then the Commission seemed to neglect this issue.
Elementy te także pojawiły się w pierwotnym planie, a później wydawało się, że Komisja zlekceważyła ten problem.

You treat me so unkindly. And in public, neglect me.
Traktujesz mnie niemiło i publicznie mnie się wyrzekasz.

Firstly, the report appears to neglect the boundaries of the legislator's action.
Po pierwsze, sprawozdanie zdaje się nie zauważać granic działań prawodawcy.

Placing the emphasis on education is an excellent way to go, but neglect is easy.
Stawianie na edukację to doskonały kierunek, ale łatwo tu o zaniedbanie.

Lithuania cannot allow itself to neglect the agricultural sector.
Litwa nie może sobie pozwolić na zaniedbanie sektora rolnego.

The revised rules are plainly far too strict, but better that than permitting neglect.
Zmienione zasady są wyraźnie zbyt restrykcyjne, ale to lepsze rozwiązanie, niż zezwalanie na nadużycia.

This is a situation that the Commission and the Member States must not neglect.
Ani Komisja, ani państwa członkowskie nie powinny lekceważyć tej sprawy.

There has been inefficiency, delayed response and neglect of those affected, particularly the most disadvantaged.
Mamy do czynienia z nieskutecznością, spóźnioną reakcją i brakiem zainteresowania osobami dotkniętymi tym zdarzeniem, szczególnie tymi, które znajdują się w najbardziej niekorzystnej sytuacji.

The new regional government, which was only installed in June last year, has unfortunately inherited 15 years of neglect and delays.
Nowy rząd regionalny, który został powołany zaledwie w czerwcu ubiegłego roku, odziedziczył niestety 15 lat zaniedbań i opóźnień.

I can't prove neglect unless she opens up.
Nie mogę udowodnić jakichkolwiek zaniedbań, dopóki mi nie otworzy.

Mr Hayward, this is a clear case of neglect.
Panie Hayward, to jest powazne zaniedbanie.

It is a disgraceful neglect by all of us of our duties in the single market.
Jest to haniebna ignorancja naszych obowiązków w stosunku do jednolitego rynku.

They should not decide for themselves when to inform users and the authorities about even blatant acts of neglect.
Nie powinni oni sami decydować, kiedy powiadomić użytkowników i władze, nawet w przypadku rażącego zaniedbania.

Secondly, we need to make sure we do not neglect the situation and let it drift into terrorism.
Po drugie, musimy dopilnować, by nie zaniedbać sytuacji i nie pozwolić jej zdryfować w kierunku terroryzmu.

At a time like the present, when we need to stimulate economic growth, we cannot neglect the strategic role of this sector.
W obecnych czasach, kiedy istnieje potrzeba stymulowania wzrostu gospodarczego, nie możemy lekceważyć strategicznej roli tego sektora.

We have to consider their pain, their neglect.
Musimy wziąc pod uwagę ich ból, ich zaniedbanie.

Alcohol is estimated to be the causal factor in 16% of cases of child abuse and neglect.
Szacuje się, że alkohol jest przyczyną 16% przypadków związanych z przemocą i zaniedbaniem dzieci.