Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) nigdzie, donikąd;
nowhere special - nigdzie specjalnie;
nowhere else - nigdzie indziej;
nowhere else - nigdzie indziej;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

nigdzie, znikąd, donikąd

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv ni-gdzie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DONIKĄD (PROWADZIĆ)

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

nigdzie
znikąd
coś prowadzi kogoś donikąd

Słownik internautów

nigdzie

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

kiepski, do kitu, nudny, do chrzanu

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

donikąd

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Nowhere in the world is there a currency without one bond market behind it.
W tym pakiecie brakuje tylko jednego elementu, jednego kamienia węgielnego.

statmt.org

Nowhere is such an active maritime policy more necessary than in the Baltic.
Taka aktywna polityka morska najbardziej potrzebna jest w regionie Morza Bałtyckiego.

statmt.org

Two years away from the deadline, many farms are nowhere near meeting the new standards.
Dwa lata przed terminem wiele ferm jest nadal daleka od spełnienia nowych norm.

statmt.org

I want to discuss this strategy of poems, which are getting us nowhere.
Chcę przedyskutować tą strategię z wierszami, która prowadzi nas do nikąd.

OpenSubtitles

Again, it's kind of coming out of nowhere; it's a little hard to use right now.
Znów, jest czymś co przybyło znikąd, Wciąż jest trochę trudne w użyciu.

TED

These are dispersal tactics used on the continent but the Met are using it against people who have nowhere to run because they are kettled.

www.guardian.co.uk

While Abdul Jabbar, a Briton, and others killed by an American drone strike on 8 September in North Waziristan, in Pakistan's tribal areas, were heard discussing co-ordinated plots, including possible "commando-style" attacks on prominent buildings and tourist sites in European capitals, security and intelligence officials said the plots were nowhere near fruition.

www.guardian.co.uk

And if nothing else, there is further support here for our long-held view that interest rates are going nowhere for a long time.

www.guardian.co.uk

There's nowhere like it.

www.guardian.co.uk

Often parents cannot learn simply because they have nowhere to leave their children.
Często rodzice nie mogą po prosty się uczyć, ponieważ nie mają gdzie zostawić swoich dzieci.

I know how difficult that is, but kind words will get us nowhere.
Wiem, jak to jest trudne, ale miłe słowa nigdzie nas nie doprowadzą.

I was on my way home and these two guys came out nowhere.
Byłem w drodze do domu nie wiadomo skąd pojawili się ci goście.

You want to force me until I have nowhere to go?
Chcesz mnie zmusić do tego, że nie będę miał wyjścia?!

I am here because I've got nowhere else to go.
Jestem tu, bo nie mam gdzie iść.

Someone came out of nowhere and hit me from behind.
Ktoś pojawił się znikąd i uderzył mnie od tyłu.

I can work with people who've got nowhere else to go.
Mogę pracować z ludźmi, którzy nie mają dokąd pójść.

But for many of them, there was nowhere to go.
Ale wielu nie miało gdzie pójść.

But I thought you said it came out of nowhere.
A ja myślałem, źe to się zaczęło tak poprostu, z niczego.

Nowhere to go, and nothing to do once I get there.
Nie ma gdzie iść i nic do roboty jak już jesteśmy na miejscu

I pass away nowhere, But we may not stay here.
Nigdzie nie pójdę, ale nie możemy tu zostać.

You've came to me, because you had nowhere else to go.
Przyszedłeś do mnie, bo nie miałeś dokąd pójść.

Your brother is one of those people following you into nowhere.
Twój brat jest jednym z tych, którzy ida za toba donikad.

We took it, and now they have nowhere else to go.
Zabraliśmy ją, a teraz oni nie mają dokąd pójść.

We were there for you with Iraq, and you're nowhere to be seen.
Byliśmy tam dla ciebie w Iraku, a ciebie nigdzie nie było widać.

Jack went to help me, and this thing came from nowhere.
Jack podszedł żeby mi pomóc, i to przyszło znikąd.

If these people lose their jobs, they got nowhere to go.
Jak ci ludzie stracą pracę, nie mają gdzie pójść.

Maybe all this waiting for one true love stuff gets you nowhere.
Może to ciągłe oczekiwanie na jedyną prawdziwą miłość zaprowadzi mnie donikąd.

This place is in the middle of nowhere, you know that?
Wiecie że, to miejsce jest w samym środku odludzia?

Nowhere did not go until you tell me if my son is safe!
Nigdzie nie jadę dopóki nie powiesz mi czy mój syn jest bezpieczny !

I thought it was him and she just suddenly came out of nowhere.
Myślałem, że to on. Ona się nagle zjawiła...

Nowhere were the voters able to say what they thought about your plans.
Wyborcy nie mieli komu powiedzieć, co myślą o tych planach.

If this weren't the middle of nowhere, I'd say you were lost.
Gdyby to nie było odludzie, powiedziałabym, że się zgubiłeś.

You've got nowhere else to go, and you know it.
Nie masz dokąd pójść i wiesz o tym.

From here on in, there's nowhere to go but up.
Od teraz będziesz tylko się podnosił.

Make sure she goes nowhere except for here tomorrow by her call time.
Upewnij się, że nie pójdzie nigdzie indziej niż tutaj, jutro, do czasu jej nagrań.

Stayed with the company because she had nowhere else to go.
Zatrudniła się w agencji, bo nie miała dokąd pójść. Czekała na lepsze czasy.

You were getting better and then this happens out of nowhere?
Było już lepiej a teraz to się wzieło z nikąd?

The point is to come out of nowhere, take people by surprise.
Chodzi o to, by wyjść znikąd, brać ludzi z zaskoczenia.

The only reason there's anybody here is because they have nowhere to go.
Jedyny powód, dla którego tu mieszkają jest taki, że nie mają dokąd pójść.

Without the cooperation of these countries we will get nowhere.
Bez współpracy z tymi państwami nigdzie nie zajdziemy.

If they are not clearly linked, we will go nowhere.
Jeżeli nie będą one wyraźnie ze sobą powiązane, nie osiągniemy niczego.

I buried your wife when you were nowhere to be seen.
I ja pochowałam twoją żonę, kiedy ciebie nie można było znaleźć.

I only invited them because they had nowhere else to go.
Zaprosiłam ich tylko dlatego że nie mieli gdzie iść.

They do a search, but he's nowhere to be found.
Był poszukiwany, ale nie znaleziono go.

You guys act up like that, then we got nowhere to ride.
Jak będziecie się tak zachowywać to nie będzie gdzie jeździć.

Anyway, I got away from him, but there was nowhere to run.
Tak czy owak, uciekłam mu, ale potem nie miałam już dokąd uciekać.

Which means we're too late and heading to the middle of nowhere.
Co oznacza, że już jest za późno i jedziemy na kompletne pustkowie.

If a relationship starts at ten, it has nowhere to go to, right?
Jeśli związek zacznie się od dziesiątki to potem nie ma jak się rozwijać, prawda?

And yet, nowhere in the newspaper article does my name appear.
Ale nigdzie w gazecie nie pojawia się moje nazwisko.

And the eye of the snake was nowhere to be found.
A oka węża nigdzie nie było widać.

They just popped up out of nowhere a few minutes ago.
Oni tylko wyskoczyli z z nigdzie kilka minut temu.

When I needed your ass, you were nowhere to be found.
Nie było cię, gdy byłeś mi potrzebny.

There's nowhere I'd rather be than right here, with you.
Nigdzie indziej, niż tu z tobą nie chciałabym być teraz.

We are going nowhere until they come to pickup us.
Nigdzie nie idziemy! Dopóki po nas nie przyjdą.

We've been at this all week, and we're getting nowhere.
Siedzimy już nad tym tydzień i nigdzie nie zaszliśmy.

Cause even with all that money, you ain't got nowhere else to go.
Bo nawet z całą tą forsą, nie miałbyś dokąd się udać.

Not that you were the last resort, but I had nowhere else to go.
Nie żebyś był moim ostatnim ratunkiem, ale nie miałam dokąd iść.

This little world in the middle of nowhere, lost and forgotten until now.
Ten mały świat na pustkowiu, zagubiony i zapomniany, do teraz.

I didn't want to bother you, but we have nowhere else to go.
Nie chcieliśmy cię nachodzić, ale nie mamy dokąd pójść.