Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) liczebny, liczbowy, numeryczny;
numerical code - matematyka kod numeryczny/liczbowy;
numerical analysis - matematyka analiza numeryczna;
numerical value - wartość liczbowa;
numerical display - technika wskaźnik cyfrowy;
numerical control - (Noun) technika sterowanie numeryczne, sterowanie cyfrowe;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj numeryczny
~ superiority liczebna większość
~ value wartość liczbowa

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

numeryczny, liczbowy

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

liczbowy ~ data dane liczbowenursing home insurance ubezpieczenie pobytu w domu opieki

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

LICZBOWY

ILOŚCIOWY

CYFROWY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. liczbowy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

liczebny

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

adj. liczbowy

Słownik techniczny angielsko-polski

liczbowy, numeryczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They get returned, and when they get returned, here on a NASA numerical ocean you can see bluefin in blue
Potem wracają do nas, a kiedy wrócą, tutaj - na numerycznym oceanie NASA -

TED

Number and numerical strength of interparliamentary delegations (deadline for tabling amendments): see Minutes
Liczba i skład ilościowy delegacji międzyparlamentarnych (termin składania poprawek): Patrz protokól

statmt.org

Another author doesn't give any numerical estimate, but says the probability is significant that it will fail.
Kolejny autor nie podaje liczb, ale twierdzi, że prawdopodobieństwo zagłady jest znaczne.

TED

This tuna is actually moving on a numerical ocean.
Tuńczyk ten porusza się po numerycznym oceanie.

TED

Therefore, the concepts of numerical comparison and proportionality are not applicable in a situation such as this.
Dlatego też koncepcje liczbowych porównań i proporcjonalności nie mają zastosowania w takiej sytuacji.

statmt.org

"When logging in, I have a alpha numeric password, EVEN when I drop the numerical part of it, it still authenticates me, with just the alpha part.

www.guardian.co.uk

The BMJ's health information for patients is good at outlining the exact numerical risk for these events.

www.guardian.co.uk

The Government had got itself into a "cul-de-sac" over that one and Labour was moving away from this numerical target in its final months in office, he believed.

www.guardian.co.uk

It's all here in numerical order according to room number.
Wszystko jest tutaj, poukładane numerycznie od numeru pokoju.

Even the tiny snowflake includes a numerical basis in its structure.
Nawet malutki płatek śniegu w swej strukturze zawiera liczbową podstawę.

This tuna is actually moving on a numerical ocean.
Tuńczyk ten porusza się po numerycznym oceanie.

I am also strongly committed to getting a numerical target on the fight against poverty and social exclusion.
Jestem także głęboko przekonany o potrzebie określenia celu liczbowego w zakresie przeciwdziałania ubóstwu i wykluczeniu społecznemu.

It is a numerical indication, but for what?
To kod numeryczny, ale do czego? Pięć? Nie.

We were surrounded on all sides and in numerical inferiority
Byliśmy otoczeni ze wszystkich stron. Przeważali liczebnie.

Therefore, the concepts of numerical comparison and proportionality are not applicable in a situation such as this.
Dlatego też koncepcje liczbowych porównań i proporcjonalności nie mają zastosowania w takiej sytuacji.

Banks hire physicists and statisticians so they can create numerical price-hedging models.
Banki wynajmują fizyków i statystyków... ...by stworzyli numeryczne, modele strat i zysków.

Ascribe a numerical value - face, body, personality.
Oceń w skali numerycznej: twarz, ciało, osobowość.

They appear in a numerical sequence.
Pojawiają się w numerycznej kolejności.

Secondly, the record figures for executions, not only in numerical terms but also in the brutality with which they are being carried out.
Po drugi, rekordowe statystyki dotyczące egzekucji, nie tylko w sensie liczbowym, ale także brutalności, z jaką są one przeprowadzane.

Most recondite codes have a complex numerical cipher.
Większość tajnych kodów ma złożony numeryczny szyfr.

We made copies of the numerical lists... for tobacco shops, cafes, and movie theaters.
Zrobiliśmy kopię serii i numerów... dla sklepów z tytoniem, kawą, i kin.

Number and numerical strength of the interparliamentary delegations (vote)
Ilość i skład liczbowy delegacji międzyparlamentarnych (głosowanie)

We're still running numerical simulations.
Wciąż jesteśmy na etapie symulacji.

Numerical strength of the committees (vote)
Skład liczbowy komisji (głosowanie)

All Greek and Ancient Greek letters have numerical counterparts.
Wszystkie greckie i starogreckie litery posiadały numeryczne odpowiedniki.

Number and numerical strength of interparliamentary delegations (deadline for tabling amendments): see Minutes
Liczba i skład ilościowy delegacji międzyparlamentarnych (termin składania poprawek): Patrz protokól

In order to qualify, not only numerical but also ideological criteria are to be applied, and that means that parties which row against the tide will have no chance.
W celu zakwalifikowania stosuje się nie tylko kryteria ilościowe, ale również ideologiczne, co oznacza, że partie płynące pod prąd nie będą miały szans.

As to the issue of relevance, I would remind the House that we are dealing with an issue which, in numerical terms, is of only very limited relevance.
Jeśli chodzi o istotność, chciałbym przypomnieć Izbie, że mamy tu do czynienia z kwestią, której istotność, biorąc pod uwagę liczby, jest bardzo ograniczona.

In addition, they are not only underrepresented in numerical terms, but also within the management hierarchy: the higher the level in the hierarchy, the lower the proportion of women.
Co więcej, są one tam niedostatecznie reprezentowane nie tylko pod względem liczbowym, ale także w zakresie hierarchii kierowniczej: im wyższy szczebel w tej hierarchii, tym mniej kobiet.

The five targets proposed by the Commission are now largely consensual; numerical rates have already been fixed concerning targets on employment, R&D and the fight against climate change.
Te pięć celów zaproponowanych przez Komisję jest obecnie w dużej mierze opartych na konsensusie; ustalono wskaźniki liczbowe dotyczące celów w zakresie zatrudnienia, prac badawczo-rozwojowych oraz przeciwdziałania zmianom klimatycznym.

In the light of recent agreements, I do not, however, support the introduction of numerical rules that could prove too mechanistic for some Member States and difficult to achieve.
W świetle niedawnych porozumień nie popieram jednak przyjęcia zasad wyrażonych w postaci liczb, które mogłyby się okazać zbyt mechanistyczne dla niektórych państw członkowskich oraz zbyt trudne do realizacji.

The flagship initiative, the European Platform against Poverty and Social Exclusion, includes proposals for practical measures to achieve the numerical poverty reduction target.
Inicjatywa przewodnia, Europejska platforma współpracy w zakresie walki z ubóstwem i wykluczeniem społecznym, zawiera propozycje praktycznych środków osiągnięcia ilościowego obniżenia wskaźnika ubóstwa.

I suggest that we could make this scheme fairer by either abandoning the numerical criteria of 500 jobs or by looking at job loss by category or area, not company.
Proponuję, aby uczynić ten system sprawiedliwszym albo poprzez zarzucenie liczbowego kryterium 500 miejsc pracy, albo postrzegać utratę pracy nie w kategorii przedsiębiorstwa, lecz obszaru.

It is by eradicating the plague of unlawfulness that we can open up to what is acceptable and tolerable, including in numerical terms, in other words regular, clean and transparent immigration.
Wyeliminowanie plagi, jaką jest bezprawie, pozwoli nam otworzyć się na to, co akceptowalne i godne tolerowania, także pod względem liczebności, innymi słowy, na uregulowaną, jasną i przejrzystą imigrację.

We are discussing the question of numerical representation in decision-making in the forum of a united Europe, and through this we are touching on the principles for the functioning of a common organism.
Dyskutujemy nad kwestią liczbowej reprezentacji podejmowania decyzji na forum zjednoczonej Europy i przez to dotykamy podstaw funkcjonowania wspólnego organizmu.

The directive lays down harmonised quality standards for the 33 listed substances, so that the basic concept of good water quality is expressed in fixed numerical values based on the best available scientific data and knowledge.
Dyrektywa ta przedstawia zharmonizowane normy jakości dla 33 substancji tak, aby podstawowe pojęcie dobrej jakości wody zostało wyrażone liczbowo w oparciu o najbardziej wiarygodne dane naukowe i najlepszą wiedzę.

The reorganisation of armed forces since the end of the cold war has led to a numerical reduction in stocks of conventional defence equipment, but has also created new requirements in terms of quality.
Reorganizacja sił zbrojnych po zakończeniu zimnej wojny doprowadziła do zmniejszenia ilości zasobów konwencjonalnego sprzętu wojskowego, nakładając jednocześnie nowe wymogi jakościowe.

To this end, it is necessary to increase the commitment of European states as part of the NATO mission and to strengthen Europol forces which, as we know, have not yet reached the numerical strength which was announced.
W tym celu należy zwiększyć zaangażowanie państw europejskich w ramach misji NATO oraz wzmocnić siły Europolu, które, jak wiemy, nie osiągnęły jeszcze zapowiadanego stanu liczbowego.

I agree with the proposal that numerical fiscal rules for Member States with a derogation should contain specifications that address the target definition and scope of the rules, monitoring and consequences in the event of non-compliance.
Zgadzam się z wnioskiem, aby krajowe liczbowe reguły budżetowe dla państw członkowskich objętych derogacją zawierały definicję celu i zakres zasad, reguły monitorowania oraz konsekwencje nieprzestrzegania zasad.