Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zakonnica, siostra zakonna, mniszka;
nun’s veiling - cienka tkanina używana na welony i suknie;
become a nun - zostać zakonnicą, wstąpić do zakonu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n zakonnica
mniszka

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zakonnica

Nowoczesny słownik angielsko-polski

siostra zakonna

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zakonnica

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zakonnica

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MNISZKA

Wordnet angielsko-polski

(a woman religious)
zakonnica, siostra, siostra zakonna

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

monast. zakonnica
mniszka
siostra zakonna

Słownik religii angielsko-polski

zakonnica f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old.
Ale gdy umarł Jozue syn Nunów, sługa Pański, będąc we stu i w dziesięć lat;

Jesus Army

Violence is being used even against defenceless nuns who look after the poor.
Przemoc stosowana jest nawet wobec bezbronnych sióstr zakonnych, które posługują ludziom ubogim.

statmt.org

Monks and nuns are expelled, and the death penalty still exists.
Usuwa się księży i siostry zakonne, utrzymuje się karę śmierci.

statmt.org

Subject: Persecution of Buddhist monks and nuns in Vietnam
Przedmiot: Prześladowanie mnichów i mniszek buddyjskich w Wietnamie

statmt.org

Tibet, in particular self-immolation by nuns and monks (
Tybet, w szczególności samospalenia mniszek i mnichów (

statmt.org

The Town's US poster depicts men in nun costumes and rubber masks wielding assault rifles, while the international campaign deploys the tagline "From the director of Gone Baby Gone" - which might stroke his serious film-maker's ego, but is an indicator that studios still feel anxious at Affleck's potential for being an audience turn-off.

www.guardian.co.uk

Last year the ASA banned an ad campaign by the company featuring a young nun and priest about to share a kiss after complaints that it was offensive to those in a religious order.

www.guardian.co.uk

The Pope today gave Australia its first saint when he canonised a nun who was briefly excommunicated.

www.guardian.co.uk

The famous nun and poet Hrotsvit of Gandersheim, who was perhaps too young to have known Eadgyth personally (she was 15 when the queen died), says she was highly esteemed for her personal qualities.

www.guardian.co.uk

A few years ago, I was a nun certain of nothing.
Kilka lat temu nie byłam pewna niczego.

Lives for her work, a political nun, best student I ever had.
Żyje dla pracy, polityczna zakonnica, najlepsza studentka, jaką miałem.

Yeah, she was way too fine to be a nun.
Była zbyt fajna, jak na zakonnicę.

Would you like me better if I were a nun?
Podobałabym ci się bardziej, gdybym była zakonnicą?.

Oh you just feel that way because you've been in a nun school.
Czujesz się tak, bo byłaś w szkole zakonnej.

I don't know what to do at dinner with a nun.
Nie wiem, jak się zachować podczas kolacji z zakonnicą.

It means I have to go talk to a nun.
To znaczy, że muszę porozmawiać z zakonnicą.

A nun at our church told us that we could find her here.
Zakonnica w naszym kościele powiedziała, że możemy ją tu znaleźć.

But since you are a nun, I do not think it necessary.
Jednak jesteś zakonnicą, więc nie sądzę by było to konieczne.

Actually, until yesterday, I was training to become a nun.
Do wczoraj miałam być zakonnicą.

Enough. But you're the only one who ever seriously thought of being a nun.
Ale ty jesteś jedyną, która poważnie myślała o byciu zakonnicą.

A woman like you Doesn't just suddenly decide to become a nun.
Kobieta, jeśli nie zdecydują tylko być zakonnicą.

Dear children, it is not easy to be a nun.
Drogie dzieci, nie jest łatwo być zakonnicą.

Eve knew all along that her mother had killed a nun.
Eve od dawna wiedziała, że jej matka zabiła zakonnicę.

Well, if you're not a nun, why are you taking the course?
Więc jeżeli nią nie jesteś, po co ci kurs?

You mean it may not be the nun who's sick?
Więc to nie zakonnica jest chora?

And I was in the last row, dressed as a nun.
A ja w ostatnim rzędzie ubrana jak zakonnica.

You want me to creep away and become a nun?
Chcesz, bym przebywała w ukryciu i została mniszką?

If she goes undercover as a nun to a school to save.
Kiedy idzie pod przykrywką jako zakonnica do katolickiej szkoły.

Because little Amelia wants to become a nun with them.
Bo mała Amelia chce tam wstąpić do zakonu.

And then she'd be studying her Bible like a nun.
A potem zagłębiała się w Biblię jak mniszka.

You don't become a nun to run away from life, Patsy.
Nie zostaje się zakonnicą, by uciec od życia, Patsy.

Because I know this woman in the biblical sense and she ain't no nun.
Bo znam tę kobietę w biblijnym tego słowa znaczeniu. I ona nie jest zakonnicą.

Doctor, a nun is not a person who wishes or desires.
Doktorze, zakonnica to nie jest osoba, która pragnie ani pożąda.

Maybe she became a nun because she couldn't get a guy.
Może została zakonnicą, bo nie mogła znaleźć faceta.

Cause it makes me feel like a stupid sailor nun.
Sprawia, że czuję się jak głupia zakonnica-marynarz.

I frisked a nun one time, got the runs for two weeks.
Raz przeszukałem zakonnicę i przez dwa tygodnie miałem biegunkę.

The only person I can think of that ever made money as a nun:
Jedyna osoba jaka mi przychodzi na myśl która dorobiła się jako zakonnica:

To avoid suspicion, you will be disguised as a small nun.
Unikając podejrzeń, przebierzesz się za mała zakonnicę.

I will go to Italy, to become a nun.
Jadę do Włoch i zostanę zakonnicą.

And before you decide to become a nun, consider this:
I zanim postanowisz zostać zakonnicą, rozważ jedną rzecz.

How is it possible that a nun can fly?
Jak to możliwe, aby zakonnica latała?

So long as she remains a nun, she will never be touched.
Tak długo, jak długo pozostaje zakonnicą, nigdy nie będzie oskarżona.

So why do I feel like I'm riding with a nun?
To czemu mam wrażenie, że jadę z zakonnicą?

The nun who lived here slept on the floor.
Zakonnica, która tu mieszkała wolała spać na podłodze.

Cause it's time you quit living like a nun!
Dlatego, że już czas, żeby przestać żyć jak zakonnica.

Working in theater is worse than being a nun!
Pracować w teatrze to gorsze zajęcie niż bycie zakonnicą!

One large nun should be enough to scrub one small girl.
Jednej wielkiej zakonnicy starczy, By załatwić to z małą dziewczynką.

The nun at the orphanage is relocating here, so they're coming together.
Zakonnica w sierocińcu jest przeniesienie tutaj, więc jadą razem.

One is a nun, the second a beer barrel.
Jeden jest zakonnicą a drugi pastuchem.

You'il look like a nun at a brothel in there.
Będziesz tam wyglądać jak zakonnica w burdelu.

A man, a duck and a big-breasted nun walk into a bar, right?
Facet, kaczka i zakonnica z dużymi cyckami idą do baru...

How can I become a nun like you?
Jak mogę zostać zakonnicą jak siostra?

When I was six, I wanted to be a nun.
Kiedy miałem 6 lat, chciałem być zakonnicą.

The woman in the picture is a nun.
Kobieta na obrazie to zakonnica.

You could be a nun or a wife.
Mogłaś być zakonnicą albo żoną.

For a nun, your language is pretty bad.
Nieźle klniesz, jak na zakonnicę.

Did you always want to be a nun?
Zawsze chciałaś być zakonnicą?