Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) szanse, prawdopodobieństwo, notowania; różnica; trudności, przeciwności; sport fory;
pay over the odds - (Verb) przepłacić;
be at odds with sb|sth - nie zgadzać się z kimś|czymś, kłócić się z kimś|czymś;
against all odds - wbrew oczekiwaniom;
take odds - przyjmować nierówny zakład;
take odds - przyjmować nierówny zakład;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n pl
1.
(difference) różnica: it makes no ~ to nie robi różnicy
what's the ~? co za różnica?
2.
(balance of advantage) szansa
by long ~ z małym prawdopodobieństwem.
3.
(chances, likelihood) prawdopodobieństwo
against all ~ wbrew oczekiwaniom, nieoczekiwanie.
4.
(betting) obstawianie
long ~ małe szanse
short ~ duże szanse
(fig, excessive) : over the ~ więcej.
5.
(variance) niezgodność: to be at ~ with sb nie zgadzać się z kimś.
6.
(leftovers) : ~ and ends resztki
(sundries) drobiazgi
(of material) skrawki: can I get the ~and ends of this fabric? mogę dostać resztki materiału?

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szanse (wygranej, powodzenia) , przeciwności, nierówność, różnica
~ are in favour of sb ktoś ma większe szanse
~ are against sb ktoś ma mniejsze szanse
~ are that są szanse, że
against all the ~ wbrew wszelkim oczekiwaniom
be at ~ (with sb) kłócić się, spierać się (z kimś)
be at ~ with another part nie pasować do siebie
it makes no ~ (pot.) ~to nie robi różnicy
what's the ~ ? o co chodzi?

Nowoczesny słownik angielsko-polski

szanse powodzenia

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s pl nierówność
nierówna ilość
nierówna szansa
przewaga
różnica
niezgoda
prawdopodobieństwo
możliwość
it is no ~ to obojętne

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIERÓWNOŚĆ

NIERÓWNOMIERNOŚĆ

RÓŻNICA

PRZEWAGA

SPRZECZNOŚĆ

NIEZGODNOŚĆ

SZANSA

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

korzyść

możliwość

nierówny

prawdopodobieństwo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And then you draw the conclusion the odds of winning the lottery are 100 percent.
I dojdziecie do wniosku, że prawdopodobieństwo wygrania na loterii wynosi 100 procent.

TED

(ES) Madam President, the Commissioner's last statements are at odds with reality.
(ES) Pani przewodnicząca! Ostatnia wypowiedź pana komisarza odbiega od rzeczywistości.

statmt.org

Some people are born in hells, and against all odds, they make it to heavens.
Niektórzy rodzą się w piekłach, i mimo przeciwności, docierają do nieba.

TED

Thus, hitting the Polish shipyards is at odds with the Lisbon Strategy.
Zatem uderzenie w polskie stocznie jest sprzeczne ze strategią lizbońską.

statmt.org

It is for Jess and Dylan, he says, that he left Hampshire, and is now trying to find a contract somewhere closer to his Chelsea home - the odds have to be short on a return to The Oval next year.

www.guardian.co.uk

However, Obama's review, based on a series of Pentagon benchmarks, is at odds with a separate, gloomier report.

www.guardian.co.uk

Some of them might like those odds now.

www.guardian.co.uk

If the BTBA is dedicated also to the promotion of book culture, Amazon is distinctly at odds with that ideal.

www.guardian.co.uk

But I have to take the odds, whatever they are.
Ale muszę wziąść wszystko, na siebie.

But with you on our side, I like the odds.
Ale z tobą po naszej stronie podobają mi się nasze szanse.

What are the odds of you moving in here with me?
Jakie są szanse na to, żebyś tu ze mną zamieszkała?

In any case, the odds got better thanks to you.
W każdym razie, szanse wzrosły dzięki tobie.

If you´re making odds with God, little girl, you got a problem.
Jeśli liczysz na Boga, mała dziewczynko, to masz problem.

Odds mean nothing without the question in front of us!
Szansa nic nie znaczy, bez pytania przed oczami!

Cause you and I both know what the odds are for that.
Bo oboje dobrze wiemy jakie są na to szanse.

What are the odds he knows absolutely nothing about it?
Jakie są szanse na to, że kompletnie nic nie wie o tym? - Małe.

Someone, who never mind what the odds, will do what's right.
Kogoś, kto będzie wiedział, co szansa, zrobią co ma rację.

But with three on one, I don't like her odds.
Ale przy przewadze przeciwnika trzy do jednego, nie daję jej szans.

Odds are, we're looking for somebody who was at the party.
Wszystko przemawia za tym, że szukamy kogoś kto był na przyjęciu.

As you know, we are not at odds about the next steps in this matter.
Jak państwo wiedzą, nie spieramy się co do tego, jaki ma być następny krok w tej kwestii.

They are specific to the Union and often at odds with national interests.
Są one typowe dla Unii i często sprzeczne z interesami krajowymi.

Energy and bread are now at odds with one another.
Energia i chleb obecnie konkurują ze sobą.

They trained you your whole life to fight these kind of odds.
Ćwiczono cię całe życie by walczyć z takimi przeciwnościami.

It's the most popular game, and it has the best odds.
To najbardziej popularna gra i daje największe szanse na wygraną.

If you are so sure of winning, what difference do odds make?
Jeśli jesteś pewien zwycięstwa, to jaką ci to robi różnicę?

That way, there'd be time enough to even the odds.
To daje nam czas wystarczający na wyrównanie szans.

This is at odds with the spirit of a democratic Europe.
Jest to sprzeczne z duchem demokratycznej Europy.

There's five of us, so the odds are in their favor.
Nas jest pięciu, więc przewaga jest po ich stronie.

A year away from better odds of being hit by lightning.
Rok przed lepszą szansą bycia trafionym piorunem.

But odds are you're not getting it tied for at least 40 minutes.
Być może jednak nie jesteś, skoro od 40 minut usiłujesz to zawiązać.

Well, when the odds were 50 to 1 against me, how could I resist?
Cóż, kiedy notowania wskazywały 50 do 1 przeciwko mnie, jak mogłem się oprzeć?

Why? What are the odds of me having the same genes as these guys?
Jaka jest szansa, że mam ten sam gen co...

This does not know that war is never has been at odds with democracy.
Nawet nie wie, że wojna nigdy nie była obca w demokracji.

A brave person is one who can stand by truth against all odds.
Odważny człowiek to ten, który umie bronić prawdy przeciw innym.

Look, when you love someone, it's worth fighting for no matter what the odds.
Spójrz, kiedy kogoś kochasz, to warto walczyć nawet jeśli są marne szanse.

Odds that two people have the same profile are about one in a billion.
Szanse, ze ci dwoje ludzi maja taki sam profil wynosza okolo jeden do miliarda.

So the odds are 47 to 1 that they won't hang you.
Więc masz jak 47 do 1, - że nie powieszą ciebie.

Both great powers are also somewhat at odds with international law.
Obydwa wielkie mocarstwa są też na bakier z prawem międzynarodowym.

What are the odds this one gets written off as an accident?
Jakie jest prawdopodobieństwo, że to zostanie opisane jako wypadek?

Sorry, Charlie, but the odds are with your father on this one.
Przykro mi, Charlie, ale szanse są tym razem po stronie twojego ojca.

Those are the odds he actually saw a soccer ball instead of his wife.
Taka jest szansa, że naprawdę widział piłkę zamiast żony.

Although what are the odds of us actually hitting a lake?
Chociaż jaka jest szansa, że spadniemy na jezioro?

These 89 amendments are all totally at odds with each other.
Wspomnianych 89 poprawek jest wzajemnie całkowicie sprzecznych.

Their values and norms are directly at odds with our own.
Ich wartości i normy w oczywisty sposób kłócą się z naszymi.

What do you think the odds are against an eruption?
Co myślisz o szansach erupcji?

There is no reason for our agendas to be at odds.
Nie ma powodu, żeby nasze programy były w sprzeczności.

What are the odds of us losing another one before we find a replacement?
Jakie są szanse na to, że zepsuje się kolejny, zanim znajdziemy zapasowy?

So by getting rid of him, you figured you'd increase your odds.
Więc pozbywając się go, pomyślałeś, że zwiększysz swoje szanse.

I've got no idea what's wrong with her. So odds are, not fatal.
Nie mam pojęcia co z nią nie tak, więc jest szansa, że nie najgorzej.

I have deep respect for small enterprises which, against all odds, try to survive.
Mam głęboki szacunek dla małych przedsiębiorstw, które wbrew wszelkim przeciwnościom starają się przetrwać.

Odds of getting a cab are about zero to none.
Szansa na złapanie taksówki... zero!

And nature provides some ingenious ways to even the odds.
I natura zapewnia kilka pomysłowych sposobów wyrówania szans.

I can get better odds on any street market.
Mogę uzyskać lepsze szanse na ulicznym targu.

So you'll give me odds on him to win?
Więc dasz mi prawdopodobieństwo że on wygra?

Their odds of survival in a new environment depend on numbers.
Ich szanse przetrwania w nowym środowisku zależą od ich liczby.

What are the odds of an asteroid making impact on Manhattan?
Jakie są szanse na to, że ta asteroida uderzy w Manhattan? Astronomiczne.

The detective said that the odds of catching anyone are pretty small.
Detektyw powiedział, że szanse złapania kogokolwiek są bardzo małe.

Article 38, or rather the proposed amendment to it, is at odds with such a solution.
Art. 38, a właściwie zaproponowana do niego poprawka, jest sprzeczna z takim rozwiązaniem.