Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) start;

(Preposition) z, od, poza, bez;
off the east coast - u wschodnich wybrzeży;
get off the tram - wysiadać z tramwaju;
live off vegetables - żywić się warzywami;
jump off the wall - zeskoczyć z muru;
be better off - być w lepszej sytuacji;

(Verb) zabić;

(Adverb) daleko, z dala;
day off - (Noun) dzień wolny od pracy;
off and on - od czasu do czasu, z przerwami;
not far off - niedaleko;

(Adjective) daleki, dalszy; wyłączony, zakręcony; odwołany, zerwany; wolny; nieobecny; zepsuty, nieświeży; z bonifikatą, zniżką; niegrzeczny, zły, gorszy, nie do przyjęcia, błędny, niskiej jakości; nieosiągalny; zniżkujący, spadający; prawy, boczny;
off balance sheet item - finanse pozycja pozabilansowa;
have one’s leg off - stracić nogę;
with sb’s shoes off - bez butów/boso;
off year - gorszy rok; rok bez wyborów;
right off - natychmiast;
be off sick - być nieobecnym z powodu choroby; być na zwolnieniu lekarskim;
off budget activity - biznes działalność pozabudżetowa;
off balance sheet - finanse wykaz pozycji pozabilansowych, pozabilansowy;
off season - poza sezonem;
be off with sth - skończyć coś z czymś;
off the books - niezaksięgowany, niezadeklarowany, niezgłoszony do opodatkowania;
be off - być wyłączonym/zakręconym; mieć wolne; wyruszać, wyjeżdżać, wychodzić;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(nearer to centre of road in Britain): on the ~ side po prawej stronie.
2.
(improbable) niezbytprawdopodobny: I went on the ~ chance of finding him in poszedłem z nadzieją, e go zastanę.
3.
(spare) wolny: during an ~ momentw wolnej chwili.
4.
(substandard) gorszy: it was one of my ~ days to był jeden z moich gorszych dni.
5.
(inactive) nieczynny: the ~ season sezon ogórkowy.
6.
(licence for selling of bottled alcohol): ~ licence licencja na sprzedaż alkoholu w butelkach.adv (for phrasal vv with off see relevant v entries)
1.
(away) w odległośc
the elections are still two years ~wybory są dopiero za dwa lata
~ with you! idź sobie!
he's ~ to Italy tomorrow jutro wyjeżdża do Włoch
it's time I was ~ czas na mnie
~ wego! idziemy!
(racing): they're ~! ruszyli!
~ withhis head! ściąć go!
2.
(removed, fig): hats ~! kape-lusze z głów
he is going to have his beard ~ zamierza zgolić brodę.
3.
(disconnected, not available) niedostępny: the electricity was ~ nie było prądu
are the brakes ~? czy hamulce są niesprawne?
the milk is ~ nie ma mleka
(of switch etc.): the ~ position wyłączenie.
4.
(ended, cancelled) zerwany, odwołany.
5.
(not working) wolny: day ~ wolny dzień
today is my day ~ dziś mam wolny dzień
night ~ wolny wieczór
he was ~ sick był na chorobowym
I'm ~ now till Sunday nie ma mnie do niedzieli.
6.
(of food: not fresh, tainted) nieświeży: the fish is ~ ryba jest nieświeża.
7.
(theatre): noises ~ cisza.
8.
(supplied): they are quite well ~ są zamożni
how are you ~ for money? jak stoisz z pieniędzmi?
9.
(intermit-tently): ~ and on sporadycznie.prep (from
away from, up or down from) z, od

n C (music) nieakcentowany rytm.adj (fig
strange) dziwaczny, ekscentryczny

adj (not straight) krzywy
niewspółśrodkowy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(wskazuje odstęp w czasie i przestrzeni, odjazd, odejście, oddzielenie, odseparowanie, nieobecność, rezygnację, odwołanie, zmniejszenie, brak) : we are two kilometers ~ the ... jesteśmy w odległości dwóch kilometrów od ...
I must be ~ now ja muszę teraz wyjść
he is ~ to London nie ma go, wyjechał do Londynu
~ they go wystartowali
a day ~ dzień wolny
- (jako przymiotnik) : dalszy, boczny, drugorzędny, zewnętrzny, z prawej strony (przy ruchu lewostronnym)
z lewej strony (przy ruchu prawostronnym)
the ~ rear wheel tylne prawe koło (w Wielkiej Brytanii), tylne lewe koło (w Europie i Ameryce)
- (wskazuje na wyłączenie, zatrzymanie, przerwanie działania) : the motor is ~ silnik jest wyłączony
the operation is broken ~ akcja została wstrzymana

Nowoczesny słownik angielsko-polski

z dala

z pewnej odległości

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

Áfn

1. (O jedzeniu lub piciu) Nieświeży; zepsuty This yoghurt smells off (Ten jogurt jest nieświeży) - Student University of Leeds (1999) The fish has gone off (Ryba jest już zepsuta) - Student University of Exeter (1999)

2. Niefigurujący już w karcie dań I'm afraid the duck is off (Obawiam się, że kaczki nie ma już w karcie dań) - Fawlty Towers [serial BBC-TV] (1979)

3. Niegrzeczny; nie do przyjęcia It's a bit off expecting us to do it by Friday (To nie do przyjęcia, żeby oczekiwać od nas, że zrobimy to do piątku) - Student University of Leeds (1999) Look, I know bloody well when somebody's being off with me! (Posłuchaj no! Wiem, kuźwa, doskonale, kiedy ktoś jest w stosunku do mnie niegrzeczny!) - Student University of Leeds (1999)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

praep od, z, ze
od strony
spoza
z dala
na boku
w odległości
to take the picture ~ the wall zdjąć obraz ze ściany
to stand ~ the road stać w pewnej odległości od drogi
to take 10% ~ the price potrącić 10% z ceny
~ the mark (o strzale) niecelny, chybiony
to be ~ duty nie być na służbie
adv precz, hen daleko, daleko od (środka, ce-lu, głównego tematu itd.)
hands ~! precz z rękami!
the button is ~ guzik się urwał
~ and on, on and ~ od czasu do czasu, z przerwami
adj dalszy, odległy, leżący obok
~ street boczna ulica
~ day, day ~ dzień wolny od pracy
well ~ zamożny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

prep od, z, ze
od strony
spoza
z dala
na boku
w odległości
to be off - być daleko stąd
to take the picture off the wall - zdjąć obraz ze ściany
to stand off the road - stać w pewnej odległości od drogi
to take 10% off the price - odliczyć 10% od ceny
off the mark - nietrafny, chybiony (strzał)
to be off duty - nie być na służbie
adj adv wyłączony
odwołany
daleko, daleko od (np. środka, celu, głównego tematu)
hands off! - ręce przy sobie!
the button is off - guzik się urwał
the electricity is off - elektryczność jest wyłączona
I must be off - muszę odejść
you ought to keep off - powinieneś trzymać się na uboczu (z dala)
the dish is off - to danie jest skreślone z karty
off and on, on and off - od czasu do czasu, z przerwami
adj dalszy, odległy
nieświeży
off street - boczna ulica
day off - dzień wolny od pracy
well off - zamożny
the fish is off - ryba jest nieświeża

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OD-

PRECZ

OPODAL

POZA

Angielsko-polski słownik potocznego języka businessu Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Bożena Hoszowska)

(adv, adj) away from work - na zwolnieniu

Słownik audio-video Montevideo

skrót od: switch off

głos zza kadru
przestrzeń poza kadrem

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

sprzątnąć kogoś, załatwić kogoś, rozwalić kogoś, zabić kogoś, rozprawić się z kimś, usunąć kogoś, zamordować kogoś, zdjąć kogoś, skasować kogoś

usunąć kogoś, rozwalić kogoś, załatwić kogoś (zabić)

umrzeć, przekręcić się, kopnąć w kalendarz, odwinąć kitę, odwalić kitę, wykopyrtnąć

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wyłączony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Being realistic about things does not mean taking the Iran issue off the agenda.
Przyjęcie realistycznego podejścia nie oznacza zdjęcia kwestii Iranu z porządku.

statmt.org

If you can pull them off at the end of the Presidency, I think you have done it.
Jeśli uda się je zrealizować do końca sprawowania prezydencji, to będzie sukces.

statmt.org

And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Ale teraz skruszę jarzmo jego, aby na tobie nie leżało, a związki twoje potargam.

Jesus Army

Icebergs are born when they calve off of glaciers or break off of ice shelves.
Góry lodowe rodzą się odłączając się od lodowców lub odłamując od lodowych klifów.

TED

He played a loose cut at Riaz's first delivery, and the ball just looped up off the edge to slip.

www.guardian.co.uk

"It's like being angry with Ian Beale off EastEnders," Williams says, "then seeing Adam Woodyatt in the street and going, 'You fucking bastard.

www.guardian.co.uk

That struggle has for a generation been sent off at a tangent by the spurious principle enunciated in article 141 of the EU treaty and the Equal Pay Act 1970 and parroted everywhere else - that women and men should earn equal pay for work of equal value.

www.guardian.co.uk

The downturn started when Nadir tried, and failed, to take Polly Peck off the FTSE 100 and back into private ownership.

www.guardian.co.uk

The party was really over when the Serious Fraud office raided the company that ran his family's financial affairs, called South Audley Management.

www.guardian.co.uk

I had to cut myself off from the world of further research.
Musiałam odizolować się od świata dalszych badań.

We do not want to come off second best here!
Nie chcemy się zadowolić byle czym!

I would like to make one last point which is off the record.
Chciałbym jeszcze przedstawić jedną uwagę poza protokołem.

However, this is just off the top of my head.
Są to jednak uwagi, które wypowiadam na gorąco, bez głębszego przemyślenia.

I think you are off to a very good start this week.
Myślę, że jesteście gotowi do bardzo dobrego startu w tym tygodniu.

The international community at some point will tell you where to get off - perhaps not just quite yet.
Społeczność międzynarodowa w pewnym momencie powie, gdzie jest koniec - może tylko jeszcze nie teraz.

But I been off on my own for a long time.
Ale byłam na moim od bardzo dawna.

But she doesn't want me to come to see her off.
Ale ona nie chce, żebym zobaczył jak ona odlatuje.

And if I cut off the other one, what will you do?
A jeśli obciąłbym ci również drugie ramię, to co wtedy zrobisz?

She is going to be so much better off without you.
Będzie jej o wiele lepiej bez ciebie.

He would be better off under the care of his own people.
Będzie mu lepiej pod opieką własnego ludu.

We were close for a long time off and on.
Byliśmy przez długi czas razem i osobno.

He was more the taking off and never coming back sort.
Był bardziej typem odchodzę i nie wracam nigdy.

The whole thing was off the table, At least until last night.
Cała sprawa była poza dyskusją, aż do zeszłej nocy.

Want me to turn the off and go to bed?
Chcesz żebym wyłączyła telewizor i poszła spać?

Not since the day their mother took off with them.
Chyba nigdy, odkąd ich matka uciekła z nimi.

What about your husband, has he ever tried to get you off?
Co z Twoim mężem, próbował kiedyś Cię doprowadzić?

Well, part of me wanted to go off with him.
Cóż, część mnie chce lecieć z nim.

Can a woman love a man who'd go off and leave her?
Czy kobieta może kochać mężczyznę, który odchodzi i ją zostawia?

I gave her my word, so back off or help me.
Dałam jej słowo, więc odwal się albo mi pomóż.

What about him? He needs to take some time off.
Dobra, on musi wziąć sobie trochę wolnego, Mike.

Kids running off to the big city for a few days.
Dzieciaki często urywają się do dużych miast na kilka dni.

And who told him he could turn off my music?
I kto mu pozwolił wyłączyć moją muzykę?

How can I make sure she won't run off again?
Jak mogę być pewna, że znowu nie ucieknie?

Back off! I want my father to come up here and get me.
Ja chcę żeby mój ojciec wszedł tu na górę i mnie zabrał.

I am better off just getting out from under him.
Jest mi lepiej tylko dzięki temu, że się uwolnię od niego.

If you want, I can try to get him to hold off.
Jeśli chcesz, mogę z nim pogadać i postarać się go namówić, żeby popuścił.

If you guys go off, how am I getting home?
Jeśli wy wyjdziecie, to jak ja wrócę do domu?

California is a long way off just to go to school.
Kalifornia to bardzo długa droga, żeby iść tam do szkoły.

When they leave, we want to see them off as friends.
Kiedy oni odejdą, chcemy odprowadzić ich jako przyjaciół.

When you hit another person, your hand will fall off.
Kiedy uderzysz inną osobę, odpadnie twoja ręka.

When you cut me off, I gave the baby up.
Kiedy zrezygnowałeś ze mnie, ja zrezygnowałam z dziecka.

Probably best to take the rest of the day off.
Lepiej będzie jak weźmiesz na resztę dnia, wolne.

I like to come out here sometimes on my day off.
Lubię tu czasami wpaść, w mój dzień wolny.

I got a good chance of being let off easy.
Mam duże szanse, że wyjdę z tego bez szwanku.

I might have told him to back off of her.
Mogłem mu powiedzieć, żeby się od niej odczepił.

You can take years off from playing and still come back strong.
Możesz nie grać przez wiele lat i nadal być w tym dobrym.

You really should take some time off and go be with your family.
Na prawdę powinnaś wziąć trochę wolnego i pobyć ze swoją rodziną.

We don't want to do anything to set her off.
Nie chcemy zrobić nic, żeby do tego wróciła.

You're not the first or the last whose man has run off.
Nie jesteś pierwszą ani ostatnią, którą zostawił mąż.

So he could not take your hands off my mother.
Nie potrafił trzymać rąk z dala od mojej matki.

My father says they'll cut our hands off if we help you.
Ojciec mówi że jeśli wam pomożemy obetną nam ręce.

I thought we could start the morning off with a good book.
Pomyślałam, że mogłybyśmy zacząć poranek od dobrej książki.

I thought he should know how much we're making off you.
Pomyślałem, że powinien dowiedzieć się, ile już na pani zarobiliśmy.

She told me how you couldn't keep your hands off her.
Powiedziała mi, jak nie mogłeś trzymać rąk z dala od niej.

And let me be clear. You need to back off.
Pozwól mi wyrazić się jasno: musisz się wycofać.

The others wanted to come and see you off too.
Reszta też chciała przyjść, by się pożegnać.

I thought the team would be better off without her.
Sądzę, że drużyna będzie lepsza bez niej.

So she just takes off from work for two days?
Więc zrobiła sobie wolne na dwa dni?

Most of my staff seem to have taken the night off.
Większość z mojego personelu wzięło sobie wolne na wieczór.