Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zaburzenia; rozruchy, bunt; wybuch, wybuch epidemii; gwałtowna fala;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (of disease, anger etc.) wybuch: ~ of hostilities wybuch wrogości

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wybuch

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nagłe wystąpienie

gwałtowna fala

wystąpienie

nagła fala

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

wybuch choroby itp

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s wybuch (wojny, epidemii, gniewu)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wybuch (np. wojny, epidemii, wrogości)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZPOCZĘCIE DZIAŁAŃ WOJENNYCH

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

wybuch
rozpoczęcie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bunt

epidemia

pojaw

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

rozpoczęcie; wybuch
~, disease - wybuch choroby
~, epidemic - wybuch epidemii
~, fire - wybuch pożaru
~ of civil war - wybuch wojny domowej
~ of hostilities - rozpoczęcie działań wojennych, wybuch działań wojennych
~ of nuclear war - wybuch wojny jądrowej
~ of war - wybuch wojny
~ of world war - wybuch wojny światowej
~, offensive's - rozpoczęcie ofensywy, rozpoczęcie natarcia
~, polar air - meteo. atak powietrza polarnego
~, riot - wybuch buntu

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

wybuch
~, infection - wybuch infekcji
~ of epidemics wybuch epidemii
~ of flood related epidemics wybuch epidemii spowodowanej powodzią

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In 2000 there was a similar number of outbreaks but the outcome was completely different.
W 2000 r. wybuchła podobna liczba pożarów, ale ich wynik był całkiem inny.

statmt.org

Some restrictions may apply in case of localised animal-disease outbreaks.
W przypadku wykrycia ognisk chorób zwierzęcych wprowadzane są natomiast pewne ograniczenia.

europa.eu

There are still many unanswered questions surrounding this outbreak.
Wiele pytań dotyczących tej epidemii nadal pozostaje bez odpowiedzi.

statmt.org

This has happened in the Netherlands in the 1990s during the classical swine fever outbreak.
To właśnie stało się w Holandii w 1990 roku podczas epidemii klasycznego pomoru świń.

TED

It is our duty to take action so that similar errors and outbreaks do not occur.
Naszym obowiązkiem jest podjęcie działań tak, aby podobne błędy i epidemie nie miały miejsca.

statmt.org

The report noted young foreign ministry attaches were made to visit Dachau concentration camp in Bavaria as part of their training up until the outbreak of war in 1939.

www.guardian.co.uk

The flu outbreak gripping Britain is set to become a "children's epidemic" as new figures show that the number of under-fives being brought into doctors' surgeries with the illness doubled over the Christmas period.

www.guardian.co.uk

There is concern that impact of the floods - mass destitution, destruction of much of the country's crops and an outbreak of disease - could push Pakistan towards chaos.

www.guardian.co.uk

The Haiti Epidemic Advisory System, a biosurveillance project operated by Praecipio International, a non-profit group, rated the outbreak on its impact scale as a category five, defined as an "infectious disease event associated with disaster indicators".

www.guardian.co.uk

Even so, an outbreak will have to be paid for.
Tak czy owak, za wybuch choroby trzeba będzie płacić.

It would be useful to look at this particular outbreak.
Dobrze byłoby się przyjrzeć temu konkretnemu zdarzeniu.

You don't need to have an outbreak to spread the virus.
Nie musisz mieć zaostrzenia żeby rozprzestrzeniać wirus. Tak!

It was days after the outbreak of the crisis when the Commission held a press conference.
Komisja zorganizowała konferencję na wiele dni po wybuchu kryzysu.

They were not the bacteria behind this outbreak, but it takes a while to find that out.
Nie była to bakteria odpowiedzialna za wybuch epidemii, ale ustalenie tego trochę trwało.

I came here two years ago after a meningitis outbreak.
Przybyłam tu dwa lata temu, zaraz po wybuchu epidemii zapalenia opon mózgowych.

The outbreak of another epidemic in Haiti was to be expected.
Wybuchu kolejnej epidemii na Haiti należało się spodziewać.

I interpret this outbreak of violence as a cry for help.
Interpretuję ten wybuch przemocy jako wołanie o pomoc.

Just before he left Seattle, his wife died in the viral outbreak.
Zanim Frank opuścił Seattle, jego żona zginęła w wybuchu epidemii wirusa.

An outbreak of cholera would look extremely bad on a report.
Wybuch epidemii... cholery bardzo źle wyglądałby w raporcie, prawda?

Sir, there is a chance that the outbreak will spread beyond the Americas.
Może być. -Więc istnieje ryzyko, że epidemia wydostanie się -poza obszar obu Ameryk?

So, did you know before or after you asked him about his latest outbreak?
Wiedziałeś, co to jest przed, czy po tym, jak zapytałeś go o choroby?

The nursing home gets a flu outbreak, and it becomes our problem.
W domu opieki wybuchła epidemia grypy, i to już nasz problem.

In addition to finding the cause of the outbreak, we need to keep the public informed and therefore protected.
Oprócz znalezienia przyczyny epidemii musimy na bieżąco informować opinię publiczną i chronić ją.

And eventually Snow made a map of the outbreak.
Ostatecznie Snow stworzył mapę wybuchu epidemii.

Basically, their demon was the Outbreak monkey that caused all of this.
Ich demonem była Wybuchowa małpa, która to wszystko spowodowała.

I have about 60 people with some kind of blister and lesion outbreak.
Mam około 60 ludzi z rozprzestrzeniającymi się pęcherzami i zmianami patologicznymi.

What we do know is that there is something very strange about this outbreak.
Potrzebujemy wiedzy, bo tą epidemię otacza jakaś dziwna aura.

It started with a severe economic downturn worldwide following the outbreak of the financial crisis in autumn 2008.
Zaczęło się od poważnego pogorszenia koniunktury gospodarczej, które przyszło w następstwie kryzysu finansowego z jesieni 2008 roku.

So what is the European Commission doing to tackle the outbreak?
A zatem, co Komisja robi, aby uporać się z epidemią?

In this century alone they heralded the outbreak of 2 devastating world wars.
Tylko w tym stuleciu wyznaczyły one wybuch dwóch wojen światowych.

I do not need to remind the House of the impact a major disease outbreak can have on taxpayers, farmers and customers.
Nie muszę przypominać tej Izbie o skutkach dla podatników, rolników i klientów, jakie może mieć wybuch choroby na poważną skalę.

In addition, the Commission keeps its website dedicated to this outbreak up to date.
Ponadto, Komisja prowadzi stronę internetową poświęconą aktualnościom dotyczącym tej epidemii.

He's still in north Texas trying to put a stop to that smallpox outbreak...
Wciąż jest w Północnym Teksasie. Walczy z tą epidemią ospy.

An infectious disease outbreak of unknown origin in southern Utah.
Epidemia zakaźnej choroby nieznanego pochodzenia w południowym Utah.

Rumours can be destructive and can even help spread an outbreak.
Plotki mogą być szkodliwe i mogą się przyczynić do rozprzestrzenienia się epidemii.

There are still many unanswered questions surrounding this outbreak.
Wiele pytań dotyczących tej epidemii nadal pozostaje bez odpowiedzi.

Research into the source of the E coli outbreak is proving complicated.
Badania dotyczące źródła epidemii E. coli są skomplikowane.

We have an outbreak in the med centre.
W centrum medycznym mamy zarażonych wirusem.

Now we have had this outbreak, so we have to ask ourselves some questions.
Teraz wybuchła epidemia, dlatego musimy sobie zadać kilka pytań.

Did this outbreak start in Germany or some other Member State?
Czy ta epidemia zaczęła się w Niemczech, czy w innym państwie członkowskim?

A little Chicken Pox outbreak isn't going to make me run home crying.
Mała epidemia wiecznej ospy nie zmusi mnie do ucieczki z płaczem.

Is there anything in there that could cause disease, bacterial outbreak, or mutations?
Jest tam coś, co może powodować choroby, epidemię bakteriologiczną albo mutacje?

But there was no lockdown during that outbreak.
Ale podczas tamtego wybuchu nie było blokady drzwi.

He was in Seattle during the outbreak.
On pozostał w Seattle w czasie epidemii.

There was an outbreak in the Bay Area.
W regionie zatoki była epidemia.

Maybe you remember the outbreak of foot-and-mouth disease?
Może pamiętacie państwo budżet rolny. Może pamiętacie wybuch pryszczycy?

In fact, the outbreak of cholera has made things significantly worse, despite all the humanitarian and economic aid being poured into the country.
Wybuch epidemii cholery pogorszył jeszcze stan rzeczy, pomimo całej pomocy humanitarnej i gospodarczej napływającej do tego kraju.

I too would like to strongly emphasise that this agreement was concluded long before the outbreak of the episode with the British journalists.
Ja także chcę mocno podkreślić, że ta umowa została zawarta na długo przed epizodem z brytyjskim dziennikarzami.

Sir? I'm seeing an outbreak of copy routines.
Proszę pana, mam tu wybuch procedur kopiowania.

Through cooperation, we can control this outbreak.
Dzięki współpracy możemy kontrolować tę epidemię.

The immediate consequence of the outbreak has been a noticeable drop in fruit and vegetable consumption throughout Europe.
Bezpośrednią konsekwencją epidemii jest zauważalny spadek spożycia owoców i warzyw w całej Europie.

They've had an outbreak of cholera there.
Doszło tam do wybuchu epidemii cholery.

McKay thought it was a real outbreak.
McKay myślał, że to naprawdę epidemia.

Nobody lived there after the outbreak.
Nikt tam nie żył po epidemii.

E. coli outbreak in Michigan in a steak house franchise.
Wybuch wirusa E. coli w restauracji w Michigan.

There must be another disease outbreak.
Musiał nastąpić kolejny wybuch choroby.

The last thing Camelot needs is an outbreak of redthrush fever, is it not?
Ostatnia rzecz, jakiej Camelot potrzebuje to wybuch gorączki czerwonej pleśniawki, nieprawdaż?

My understanding is that the said that there was no Avian Flu outbreak.
Jak rozumiem powiedziało, że nie było epidemii ptasiej grypy.

There's a fresh outbreak of Hanta virus in New Mexico.
Mamy nowy wybuch gorączki Hanta w Nowym Meksyku.