Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) osoba postronna, osoba spoza towarzystwa, autsajder; postronny, obcy; koń niemający szans na zwycięstwo w wyścigach konnych;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (in contest, lit, fig) obcy, outsider

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

osoba niezależna/nie związana z grupą, koń niemający szans na zwycięstwo (na wyścigach konnych)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

autsajder

obcy

osoba z zewnątrz

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

makler pozagiełdowy

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n 1.makler pozagiełdowy 2. obcy, osoba postronna

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

osoba postronna

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s człowiek postronny, obcy
laik
outsider

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CZŁOWIEK OBCY

LAIK

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

człowiek niezależny
ktoś poza nawiasem

Słownik internautów

outsider

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

człowiek z zewnątrz

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

postronny

słaby

zewnętrzny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

osoba postronna

Słownik techniczny angielsko-polski

outsider m (armator nienależący do konferencji żeglugowej)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We do not know why labour markets still discriminate against outsiders.
Nie wiemy dlaczego rynki pracy nadal dyskryminują outsiderów.

statmt.org

Our energy industry is affected not only by outsiders, but also by our own mistakes.
Na nasz przemysł energetyczny nie mają wpływu wyłącznie strony trzecie, lecz także nasze własne błędy.

statmt.org

And as for outsiders, white, black or brown, tar and feather them, and whip them out of town.
A co do innych osób, czarnych, białych czy brązowych otoczyć je w smole i w pierzu i wyrzucić z miasta.

TED

And very often I've been an outsider. ~~~ So I want to see how things work and what's happening.
Chcę więc zobaczyć jak wszystko działa i co się dzieje.

TED

(Laughter) So, as for the outsiders looking in, watch the CNN report on the second Amman Comedy Festival.
(Śmiech) Jak gdy postronni ludzie oglądają w CNN raport nt. drugiego festiwalu komediowego w Anmanie.

TED

In New Hampshire, another Tea Party-supported outsider was engaged in a tight race with the Republican establishment favourite in the battle to represent the party in the Senate race.

www.guardian.co.uk

All human life is here, reflected though the lens of a photographer who once described himself as "an outsider on the inside".

www.guardian.co.uk

You've got youth on your side, and you're the rank outsider in the race.

www.guardian.co.uk

Mohammad al-Naqeb, a 35-year-old Yemeni immigrant who has spent 10 years in America, said he had never before felt like such an outsider in his adopted country.

www.guardian.co.uk

Thank you for not making me feel like an outsider.
Dzięki, że nie pozwoliłaś mi poczuć się jak odstawiony na bok.

I have often felt like an outsider among your people.
Ja też często czułam się obca pośród twoich ludzi.

I just think things might free up a bit without an outsider present.
Myślę, że rzeczy, które mogą zwolnić trochę bez obecny outsider.

The truth is, I always feel a little like an outsider here.
Prawda jest taka, że zawsze czuję się tu jak odludek.

Kind of made myself an outsider, you know, without even thinking about it.
Sam z siebie zrobiłem wyrzutka, wiesz... nawet sie nad tym nie zastanawiając.

I know how hard it is to be an outsider on that team.
Wiem jak ciężko jest być outsiderem w drużynie.

I don't need an outsider telling me what it's like on my own street.
Nie potrzebuję obcego, mówiącego mi, jak jest na mojej własnej ulicy.

You brought in the outsider who made us all sick.
To ty sprowadziłeś obcego, który nas wszystkich zaraził.

To prove that an outsider can get to your son?
By udowodnić, że ktoś obcy mógł się dostać do waszego syna?

They will not admit anything is wrong with their culture to an outsider.
Nie przyznają, że coś jest nie tak z ich kulturą, przed kimś z zewnątrz.

Probably just not comfortable 'cause you know, you're an outsider.
Chyba nie czuje się swobodnie, bo wiesz, ty jesteś obcy.

To the sheriff and his sort of people, you're an outsider.
Dla szeryfa i ludzi mu podobnych jest pan obcym, winnym przestępstwa.

Maybe it's because we both know how it feels to be an outsider.
Może to dlatego, że obaj wiemy co to znaczy być nielubianym.

I think they're just in a state of denial to an outsider.
Myślę, że oni tylko są w stanie zaprzeczenia dla obcego.

An outsider ideally, but someone who knows how to play the game.
Najlepiej ktoś z zewnątrz, ale wiedzący jak grać w tę grę.

Shit like that doesn't happen in our town, which points to an outsider.
Takie gówno nie zdarza się często w naszym mieście, co wskazuje na przyjezdnych.

I mean, well, it's just that I've always felt kind of like an outsider.
To znaczy... Ja po prostu zawsze czułam się jak jakiś odrzutek.

How can an outsider possibly have so much sensitive information?
Jak taki autsajder mógł mieć tak wiele poufnych informacji?

You're just another outsider coming in on your white horse, making demands.
Jesteś kolejnym obcym, który przyjeżdża na białym koniu i czyni żądania.

I should have never trusted an outsider to come to our aid.
Nigdy nie powinienem myslec ze ktos z zewnątrz przyjdzie nam z pomocą.

That he's an outsider and that's it's just his personality.
Jest outsiderem i nie ma w tym nic złego. Taką ma osobowość.

I have no intention of mixing an outsider like me with your personal life.
Nie mam zamiaru mieszać odludka jak ja do twojego życia rodzinnego.

I want to tell you what I see as an outsider.
Powiem ci co widzę jak osoba z zewnątrz.

I'm a stranger, an outsider here, and I must leave someday.
Jestem tu obcy, nie należę do tego świata i pewnego dnia będę musiał odejść.

Teaching an outsider what is not his to know.
Uczysz obcego rzeczy, których nie powinien wiedzieć.

You're more like one of us now, an outsider.
Jesteś jak jeden z nas... outsider.

We do not want an outsider to go. But we will if necessary.
Nie chcemy nikogo z zewnątrz, ale zrobimy to, jeśli będzie trzeba.

I can totally relate to the sense of isolation, feeling like an outsider.
Całkowicie mogę utożsamić się z pojęciem izolacji, poczuciem bycia outsiderem.

And the outsider can never really reach the core.
A osoba z zewnątrz nie może naprawdę dotrzeć dosedna.

That was before you knew what it felt like to be me... an outsider.
Nie wiedziałaś jak to jest być outsiderem. Jak ja.

She's not collected. More like an outsider Is that right?
Nie jest skupiona, działa bardziej jak wyrzutek.

Most folks around here, they don't trust an outsider.
Większość tutejszych ludzi nie ufa obcym.

As you're no longer part of that life... you felt yourself an outsider.
Jako że nie jesteś już jednym z nich, czułeś się jak obcy.

Beware if you allow any outsider do this to you.
Strzeż się jeśli pozwalasz jakiemuś obcemu by ci tak robił.

When I was your age, I felt like an outsider, too.
Kiedy ja byłem w twoim wieku, też czułem się jak wyrzutek.

Actually, I'm an outsider in my own house.
Właściwie, to jestem gościem we własnym domu.

And at this point. I'm just an outsider.
A od tego momentu jestem na straconej pozycji.

Aye, I understand that, except I'm not strictly an outsider.
Rozumiem, ale ja nie jestem... ...kompletnie obca.

But you are the first outsider, ever.
Ale ty jesteś pierwszą osobą spoza plemienia.

Nobody's forbidding anything, Claire. Any outsider could be a threat.
Nikt niczego nie zabrania, tylko że każdy obcy może być... zagrożeniem dla rodziny.

The outsider in Storybrooke had reason to stay.
Obcy miał powód by zostać w Storybrooke.

The Empress would never entrust it to an outsider.
Cesarzowa nigdy by tego nie powierzyła osobie z zewnątrz.

I just think that Junior's biggest obstacle is that he feels like an outsider.
I myślę, że największym problemem... jest to, że on czuje się obco.

If an outsider disrupts our brotherhood They must die!
Jeżeli jakaś osoba postronna przeszkadza naszemu braterstwu to musi wtedy umrzeć!

May I say something as an outsider?
Mogę coś powiedzieć, jako osoba z zewnątrz?

Evidence that shows that this accomplice is an outsider.
Potrzebujesz dowodu, który poświadczy, że wspólnik był osobą obcą.

Pen, I'm not an outsider, I'm always in your heart.
Pen, nie jestem obcy. Jestem zawsze w twoim sercu.

Should I criticize you like an outsider?
Czy powinnam Cię krytykować jako outsider'a?

Plenty for everybody, even you, an outsider.
Wystarczy go dla wszystkich, nawet dla ciebie.