(Adverb) drogą lądową, lądem;
(Adjective) lądowy, naziemny;
adj (travelling by or of land) lądowy
lądem (podróżować)
lądowy
drogą lądową, lądowy
v wyładować więcej, wyładować z nadwyżką
adj nadziemny
adv lądem
adj attr lądowy
LĄDOWY
LĄDEM
wyładować (towar) z nadwyżką
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Why not build the gas pipeline overland when it would be three times cheaper and would also be safer?
Dlaczego nie budować lądowego gazociągu, trzy razy tańszego i bezpieczniejszego?
Both are much more expensive than overland routes.
Obydwa są dużo kosztowniejsze niż drogi lądowe.
Even at that time this region, like the Silk Road, had for centuries formed an overland umbilical cord linking Europe and Asia.
Nawet w tamtym okresie ten region, jak jedwabny szlak, przez wieki stanowił lądową pępowinę łączącą Europę i Azję.
We must be honest enough to realise that the purpose of this report is not to stop gas coming into Germany or into the EU, but to stop it from crossing the Baltic Sea and to get it overland.
Musimy uczciwie stwierdzić, że celem tego sprawozdania nie jest zatrzymanie dostaw gazu do Niemiec czy UE, ale zatrzymanie budowy gazociągu po dnie Morza Bałtyckiego i przeniesienie jej na ląd.
Leaving the desert aridity behind, I head south to Mumbai and then to Goa, the winter goal of our 1960s overland trips.
Only high-level lobbying last year stopped the city from being defrocked by Unesco as a world heritage site, as a row blew up over plans for an overland rail link for the city's metro system that would slice the view of the Suleymaniye Mosque.
overland travel for civilians is confined to armed convoys of the kind that took us to the police shooting range.
We can attack the fort overland where they least expect us.
Tym sposobem zaatakujemy fort od strony lądu, gdzie się nas nie spodziewają.
The only overland access is here, called the Throat.
Jedyny dostęp z lądu jest tutaj. Nazywa się Gardło.
Both are much more expensive than overland routes.
Obydwa są dużo kosztowniejsze niż drogi lądowe.
From an economic point of view, it is far better and three times cheaper to build an overland pipeline, rather than one on the seabed.
Z punktu widzenia ekonomicznego znacznie korzystniejsza i trzykrotnie tańsza jest budowa gazociągu lądem, a nie po dnie morza.
Why not build the gas pipeline overland when it would be three times cheaper and would also be safer?
Dlaczego nie budować lądowego gazociągu, trzy razy tańszego i bezpieczniejszego?
Overland Park, born and raised.
Overland Park, urodzony i wychowany.
It's the longest overland migration on Earth, totally dependant on vast open spaces.
To najdłuższa lądowa migracja na Ziemi. Całkowicie utrzymywana na ogromnych otwartych przestrzeniach.
It'il be quicker than going overland.
Statkiem będzie szybciej niż lądem.
Uh, Mr. Bounder, this gentleman is interested in the India Overland and nothing else.
Panie Łobuz, ten pan jest zainteresowany Wyprawą w Indiach i niczym więcej.
So says the Kansas State Overland Park co-chair of the Psych Department.
Więc mówisz, że Kansas State Overland Park współprzewodniczący wydziału psychiatrycznemu
Even at that time this region, like the Silk Road, had for centuries formed an overland umbilical cord linking Europe and Asia.
Nawet w tamtym okresie ten region, jak jedwabny szlak, przez wieki stanowił lądową pępowinę łączącą Europę i Azję.
We are seeing efforts to make better use of the potential of coastal shipping, thus relieving overland routes; sadly, my country's contribution to this is negligible.
Odnotowujemy wysiłki na rzecz lepszego wykorzystania potencjału żeglugi kabotażowej i tym samym odciążenia szlaków lądowych, w czym zresztą - niestety - mój kraj uczestniczy w znikomym stopniu.
From Overland Park, Kansas, a film from Marshall Gregson and Noah Kane.
Z Overland Park, Kansas, Film Marshalla Gregsona I Noah Kane'a.
It is stated clearly in paragraph 25 that it is possible to transport it overland, so it can pass through Poland purely for political and economic reasons.
W ust. 25 wyraźnie ujęto, że istnieje możliwość transportu drogą lądową, która przecinałaby terytorium Polski, z czysto politycznych i gospodarczych pobudek.
For example, I myself travelled to Strasbourg this week overland, and had to take a ferry to Wales, a car to Folkestone and a train to Strasbourg.
Na przykład ja sam podróżowałem w tym tygodniu do Strasburga drogą lądową i musiałem skorzystać z promu do Walii, samochodu do Folkestone, a następnie z pociągu do Strasburga.
The most economic link between the Adriatic and Baltic Sea is the central European route along the course of the Odra, whose overland route ends at the port of Szczecin-Świnoujście.
Najbardziej ekonomicznym połączeniem Morza Adriatyckiego z Morzem Bałtyckim jest korytarz środkowoeuropejski wzdłuż rzeki Odry, kończący swój bieg lądowy w porcie Szczecin-Świnoujście.
We must be honest enough to realise that the purpose of this report is not to stop gas coming into Germany or into the EU, but to stop it from crossing the Baltic Sea and to get it overland.
Musimy uczciwie stwierdzić, że celem tego sprawozdania nie jest zatrzymanie dostaw gazu do Niemiec czy UE, ale zatrzymanie budowy gazociągu po dnie Morza Bałtyckiego i przeniesienie jej na ląd.