(Verb) obezwładnić, odurzać; technika zaopatrywać w silnik o zbyt dużej mocy; przemóc; przytłaczać, obezwładnić/obezwładniać; sport pokonać/pokonywać, zwyciężyć/zwyciężać; przezwyciężać; ogarnąć/ogarniać, owładnąć; dławić;
be overpowered with joy - nie posiadać się z radości;
vt (overcome) obezwładniać
opanowywać
~ing grief przemożny żal
I found the heat ~ing upał był obezwładniający
pokonywać, przezwyciężać, przytłaczać
vt przezwyciężać
POKONAĆ
ZMÓC
ZWALCZAĆ
OBEZWŁADNIAĆ
N przemóc
V owładnąć
opanować
pokonanie
pokonywać
poskramiać
przemagać
przezwyciężenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
However, their feeling of satisfaction would probably overpower their feeling of amazement.
Jednakże ich uczucie satysfakcji byłoby prawdopodobnie silniejsze niż ich uczucie zdziwienia.
(Laughter) He didn't overpower it like they have a tendency to do.
(Śmiech) Nie przedobrzył jak niektórzy mają w zwyczaju.
So that might well chime with your view that America is a sort of warmongering military machine, out to overpower the world with its huge industrial-military complex.
To może wtórować naszemu poglądowi, że Ameryka jest nawołującą do wojny, maszyną militarną chcącą zawładnąć światem z ogromnym kompleksem przemysłowo-wojskowym.
This is not the system we should be bringing in, with a bureaucratic Europe and major corporations and multinationals that want to invade Italy and overpower our enterprises.
Nie taki system powinniśmy wprowadzać, system zbiurokratyzowanej Europy i olbrzymich korporacji wielonarodowych, które chcą podbić Włochy i wyprzeć nasze przedsiębiorstwa.
But this gives a new paradigm to guide humanity, to put the light on our, so far overpowered industrial vehicle, which operates as if we're only on a dark, straight highway.
Ale to daje nowy paradygmat by prowadzić ludzkość, by oświecić nasz, jak dotąd, przeciążony pojazd industrialny, który działa tak, jakbyśmy byli na ciemnej, prostej autostradzie.
"If you can overpower those physical risks mentally, you can get your body round it physically.
But he didn't have to overpower either one of them.
Ale nie musiał ich pokonywać.
Even the weight of my sin cannot overpower this joy!
Nawet ciężar mego grzechu nie może zrónoważyć tej radości!
I mean, who would've imagined that a mere human like me could overpower you.
Że taki zwykły człowiek jak ja, pokonał takiego potężnego faceta jak ty.
You knock out that cop, then you overpower those two.
Ogłuszysz tego gliniarza, potem pokonasz tych dwóch.
I stood there, hating him, fearing that disgust would overpower me.
Stałem tam, i nienawidziłem go, bałem się, że nie wytrzymam.
Surprise him from behind. And if we all work together, we can overpower him.
Zaskocz go od tyłu. a jeśli wszyscy będziemy współpracować pokonamy go.
Can we overpower them with a new burden whereas they undergo terrible bombardments?
Czy powinniśmy... ich obarczać dodatkowym ciężarem... kiedy znoszą te straszne bombardowania?
How did these aliens manage to overpower them?
Jak ci obcy zdołali ich pokonać?
There's only one person who could overpower Regina.
Jest tylko jedna osoba, , która mógłaby pokonać Regine.
So he used a sedative to overpower him.
Czyli użył środka usypiającego, aby go obezwładnić.
She wouldn't be that difficult to overpower.
Nie trudno byłoby ją pokonać.
Any animal that she can overpower and kill with her venom, that's her target.
Gotowa. Każde zwierzę może obezwładnić i zabić swoim jadem, to jest jej cel.
Who'd need a weapon to overpower her?
Kto potrzebuje broni aby obezwładnić ją ?
Maybe he didn't think he could overpower ken.
Może sądził, że nie uda mu się to z Kenem.
However, their feeling of satisfaction would probably overpower their feeling of amazement.
Jednakże ich uczucie satysfakcji byłoby prawdopodobnie silniejsze niż ich uczucie zdziwienia.
We need to overpower him.
Musimy go obezwładnić.
We must overpower him first.
Musimy go obezwładnić.
We can overpower them easily.
Możemy ich pokonać bez trudu.
But you'il never overpower Mother Nature itself.
Lecz nigdy nie wygrasz z siłami natury.
Frog's breath will overpower any odor.
Oddech żaby zamaskuje każdy zapach.
This is not the system we should be bringing in, with a bureaucratic Europe and major corporations and multinationals that want to invade Italy and overpower our enterprises.
Nie taki system powinniśmy wprowadzać, system zbiurokratyzowanej Europy i olbrzymich korporacji wielonarodowych, które chcą podbić Włochy i wyprzeć nasze przedsiębiorstwa.