Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) oversee

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

zob. oversee -

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Well-compensated managers oversaw the whole thing to make sure it came in on budget and on time.
Niektórzy mogą spojrzeć na to i powiedzieć, "hmm, brzmi nieźle, ale to utopia."

TED

And who can tell me which number two oversaw the reformation.
Kto wie, który numer Dwa nadzorował reformację?

She was the chancellor, which meant she oversaw the university.
Ona była rektorem - nadzorowała Uniwersytet.

My brother Graem oversaw those contracts, not my father.
Mój brat się tym zajmował, nie mój ojciec.

Dr. Jennings was her doctor too. I mean, he oversaw the adoption.
Doktor Jennings był jej lekarzem i pośredniczył w adopcji.

Graem oversaw the project, he dealt with Gredenko.
Graem nadzorował projekt i kontaktował się z Gredenkiem.

In the past ten years, Tilden oversaw six properties purchased by Chase's corporation.
W ostatnich dziesięciu latach Tilden nadzorował sześć nieruchomości zakupionych przez korporację Chase'a.

Laticia Myers oversaw Alex's dorm.
Laticia Myers nadzorowała internat Aleksa.

In 2009, she oversaw the installation... ...of a new anti-money-laundering system at OneState Bank.
W 2009 roku nadzorowała instalację takiego systemu w Onestate Bank.

On parliamentary procedures, you oversaw the reforms that many of us have long called for and, through initiatives like Europarl TV, you have supported modern methods of communicating with our citizens.
Odnośnie do procedur, nadzorował pan reformy, do których wielu z nas nawoływało od dawna, a dzięki inicjatywom takim, jak Europarl TV, wsparł pan nowoczesne metody komunikacji z naszymi obywatelami.

Following the highly successful German Presidency, which succeeded in concluding the period of reflection on the Constitution, the Portuguese Presidency successfully oversaw the signing of the so-called Lisbon Treaty.
Po bardzo udanej prezydencji niemieckiej, której udało się zakończyć okres refleksji w sprawie konstytucji, prezydencja portugalska pomyślnie nadzorowała podpisanie tak zwanego traktatu lizbońskiego.

However, I met with President Barroso on a very regular basis throughout his first term of office when I oversaw, during the same period, the work of Parliament's Committee on Women's Rights and Gender Equality.
W trakcie pierwszej kadencji przewodniczącego Barroso spotykałam się z nim regularnie, nadzorując prace Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia.