(Verb) oszołomić, zdumieć, zadziwić; zalewać/zalać, zasypać/zasypywać; (z)miażdżyć, przygniatać; obezwładnić/obezwładniać, powalić/powalać; ogarnąć/ogarniać, owładnąć; przytłoczyć/przytłaczać, druzgotać, unicestwiać; chwycić/chwytać za serce;
the letter overwhelmed him - był do głębi poruszony tym listem;
vt (weigh down) obciążać
(in battle) zadawać druzgocącą klęskę
(fig) przytłaczać
~ing majority przytłaczająca większość
przygniatać, przytłaczać, druzgotać, miażdżyć, unicestwiać
vt zalać
zasypać
przygnieść
pognębić
dosł. i przen. przytłoczyć
zakłopotać (hoj-nością itd.)
(o uczuciach) ogarniać
ZASYPAĆ
ZAGRZEBAĆ
OSYPAĆ DARAMI
ZAWSTYDZIĆ
ZMIAŻDŻYĆ
PRZEPEŁNIĆ SERCE (O UCZUCIU)
przytłaczać
obezwładniać
ogarniać
pognębić
przemóc
przygnieść
zalać
zatkać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Groups like Buildsafe UAE have emerged, but the numbers are simply overwhelming.
Pojawiły się grupy takie jak Buildsafe UAE . ~~~ Ale skala problemu je przerasta.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
I ściśniony jest we mnie duch mój, a we wnętrznościach moich niszczeje serce moje.
Wrath is cruel, and anger is overwhelming; But who is able to stand before jealousy?
Okrutnyć jest gniew, i nagła popędliwość; ale przed zazdrością któż się ostoi?
In the event, the people of Spain voted overwhelmingly to support the plans.
W tym przypadku obywatele Hiszpanii w przeważającej części poparli te plany.
DR: Well what I was aware of was, there was this overwhelming need to act now.
Cóż, obawiałem się tej przytłaczającej potrzeby natychmiastowego działania.
The next financial crisis will be even larger, it might even overwhelm the state, and the public anger will be rightly awesome.
Worse, its repudiation of Keynesian economic policies in circumstances that demand more Keynesianism than at any time since the 1930s threatens to overwhelm its best intentions.
With many parishes already financially stretched, a large transition of Anglican converts could overwhelm the financial resources of many dioceses.
Dismissed by his supporters as a smear campaign, the case against Assange now threatens to move from a sideshow to overwhelm the main act - the work he has done in his public life as editor of WikiLeaks.
But mere hand slaps were never going to overwhelm Pe??a.
We'll never reach a decision if we let fear overwhelm us.
Nigdy nie dojdziemy do porozumienia jeśli pozwolimy aby ogarnął nas lęk.
I didn't want to overwhelm our guest on his first night.
Nie chciałam oszołomić naszego gościa, pierwszego wieczora.
Chimps attack in numbers, like an army trying to overwhelm their enemy.
Szympansy atakują w przewadze liczebnej, jak armia, starając się przytłoczyć wroga.
But you feel your sadness will overwhelm you and every day it gets worse.
Ale czujesz, że smutek cię pochłania i każdego dnia jest coraz gorzej.
We could overwhelm you if you gave us cause.
Możemy was zniszczyć. Jeśli dacie nam powody.
It has the potential to overwhelm your mind.
Jest w stanie... przytłoczyć twój umysł.
Panic occurs when feelings of anger, revenge, whatever, overwhelm you.
Występują one gdy przytłacza cię uczucie złości lub zemsty.
God, more rightly, more fully, but it doesn't overwhelm me.
Bardziej słusznie, pełniej, ale nie przytłacza mnie to.
Then it will overwhelm his nervous system, and he will...
A potem wiedza przytłoczy jego system nerwowy i pułkownik...
I overwhelm as I approach you Make your lungs hold breath inside!
Gdy się zbliżam, obezwładniam cię, zapierając ci dech w piersiach.
If the Spanish fleet unites the barges, their combined strength will overwhelm us.
Jeśli hiszpańska flota połączy się z barkami, ich łączna siła nas przygniecie.
Did my little brother's confession overwhelm you?
Przytłoczyło cię wyznanie mojego brata?
Stand ready to overwhelm the living.
Są w gotowości, by zmiażdżyć żywych.
It will overwhelm you and never abandon you.
Ona zawładnie tobą i nigdy cię nie opuści
In other words, anything that is going to alert us to the fact that there are problems before the problems overwhelm the European economies.
Innymi słowy, zalicza się do niej wszystko to, co ma nas ostrzegać o problemach, zanim gospodarki europejskie zostaną nimi przytłoczone.
We don't want to overwhelm him.
Nie chcemy go przytłoczyć.
His size tends to overwhelm people.
Jego rozmiar przeraża ludzi. - Och, nie.
Adoration and admiration will overwhelm you.
Ogarnie was uwielbienie i podziw.
Impossible. A Spanish convoy would overwhelm you.
To niemożliwe, hiszpański konwój rozniesie was na strzępy.
Although until now the commanders of the armed forces have kept their promise not to interfere in the country's internal affairs, recent events may completely overwhelm what remains of democracy in Guinea Bissau.
Mimo, że aż do teraz dowódcy sił zbrojnych dotrzymywali swoich obietnic i nie ingerowali w sprawy wewnętrzne kraju, to ostatnie wydarzenia mogą całkowicie unicestwić pozostałości demokracji w Gwinei Bissau.