Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wypłacony; opłacony; płatny, z wynagrodzeniem;
customs duties paid - oclony;
put paid to sth - zniweczyć coś, położyć czemuś kres, nie dopuszczać do czegoś;
low-paid workers - nisko opłacani robotnicy/pracownicy;
well-paid job - dobrze płatna praca;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) pay
płatny, opłacony, opłacany
put ~ to sth niweczyć coś, niedopuszczać do czegoś

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wypłacony

opłacany

z wynagrodzeniem

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. opłacony, zapłacony
2. płatny ~ tax podatek opłaconyabout to be ~ płatny wkrótce charges ~ koszty opłacone customs duties ~ cło opłacone fully ~ zapłacony całkowiciepartly ~ zapłacony częściowo

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. opłacony, zapłacony, płatny paid amount zapłacona kwota paid assassin płatny morderca paid back spłaconypaid bill wykupiony wekselpaid employees pracownicy najemni paid in wpłaconypaid job płatna praca, praca za wynagrodzeniem paid losses wypłacone odszkodowanie ubezpieczeniowe

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska


1. zapłacony
2. płatny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

zob. pay

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

zob. pay -

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OPŁACONY

PŁATNY

ZAROBKOWY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

płatny
opłacany

Słownik internautów

opłacony
płacił

Słownik audio-video Montevideo

opłacony, zapłacony, wpłacony, płatny

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

zawiany, zaprawiony, zalany, ululany, ubzdryngolony, urżnięty, nadziabany, napruty, uwalony, narąbany, nawalony, zapluty, nalany, wlany, zapity, zapijaczony, pijany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

opłacanie

zapłacony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

At one time, the Chinese authorities paid heed to our resolutions, but no more.
Swego czasu władze chińskie brały pod rozwagę nasze rezolucje, ale teraz już nie.

statmt.org

Lots of people resigned from well-paid jobs and jumped into the National Movement.
Wiele ludzi rzuciło dobrze płatne prace i przyłączyło się do Ruchu Narodowego.

TED

Attention needs to be paid to making more effective use of resources by recycling.
Należy zwrócić uwagę na efektywniejsze korzystanie z zasobów poprzez recykling.

statmt.org

As a friend, however, I can also tell them that that is what they are paid for.
Jednak jako przyjaciel mogę im również powiedzieć, że przecież za to im płacą.

statmt.org

In the report, much attention is paid to human rights and freedoms in Russia.
W sprawozdaniu wiele uwagi poświęca się sprawie praw człowieka i wolności w Rosji.

statmt.org

Blue Sky Development & Regeneration, a not-for-profit company that gives paid work to people coming out of prison and helps them move into long-term employment, recently won the award for Social Care and Welfare at the national Charity Awards.

www.guardian.co.uk

Money was my motivation for going to a country famous for exporting oil and terrorism; it has some of the best paid English teaching jobs in the world, and I managed to save Â?8,500 in just six months working at a boys' school there.

www.guardian.co.uk

The only attention he's paid to preparations for this winter's flu outbreak was to axe the autumn advertising campaign to encourage people to get vaccinated and make them aware of the risks.

www.guardian.co.uk

Claims that Megrahi was released because of an oil deal involving BP and that the medical evidence used by the Scottish executive, supporting his release, was paid for by the Libyan government, were "not true", said Sheinwald.

www.guardian.co.uk

I just want to know who paid you and why.
Chcę tylko wiedzieć, kto ci zapłacił i dlaczego? Zapłacił mi?

Which means he probably had parents who paid the bill.
Co znaczy, że miał rodziców, którzy zapłacili rachunek.

You need to find a job and to get paid.
Jaką pracę? Musisz znaleźć pracę by dostawać pensję.

You are not getting paid to think, but to be sure.
Nie płacą wam za myślenie, tylko za działanie.

I just did what the college paid me to do.
Robiłem tylko to, za co płaciła mi szkoła.

More money than I've ever been paid in my life.
Więcej pieniędzy, niż kiedykolwiek w życiu zarabiałem.

Because I paid him to go to bed with you.
Zapłaciłam mu, żeby się z tobą przespał.

And they never paid any attention to what I said.
Nikt nie zwracał uwagi na to co mówię.

I believe you're being paid to show us a good time.
Płacą ci za to, abyśmy się dobrze bawiły. Kiedy to będzie?

I paid you because you're the best in the business.
Zapłaciłem ci, bo jesteś najlepszy w branży.

From what I read, you never paid a bill in your life.
Z tego co czytałem, nigdy nie zapłaciłeś za rachunek w swoim życiu.

First example: I call for companies to be paid within 30 days.
Pierwszy przykład: trzydziestodniowy termin płatności dla przedsiębiorstw, którego się domagam.

Far too little attention is paid to this at present.
Obecnie poświęcamy tej kwestii stanowczo zbyt mało uwagi.

What is the price paid for a lack of social security?
Jaka jest cena braku ubezpieczenia społecznego?

Only from 5 March on did we start to be paid.
Dopiero od 5 marca zaczęłyśmy otrzymywać wynagrodzenie za naszą pracę.

However, that final bill will still have to be paid.
Ten końcowy rachunek tak czy owak jednak trzeba zapłacić.

We do not know where it will be paid out.
Nie wiemy, gdzie trafią środki.

What did he get paid for that, by the way?
A w sumie to ile on dostał za te role?

You want to know why your mother paid me a visit.
Chcesz wiedzieć, czemu twoja matka złożyła mi wizytę.

You want to be paid to sit on your behind?
Chcesz, żebyśmy ci płacili za siedzenie na tyłku?

The government guy we paid off on that deal is back.
Facet z rządu, któremu posmarowaliśmy przy tej transakcji, znów wrócił.

When I paid a visit, she was always away at school.
Kiedy składałam jej wizytę, zawsze była w szkole.

Well, maybe, if you paid more attention to him and less to me.
Może powinnaś bardziej zwracać uwagę na niego, a mniej na mnie.

You got no idea how much I paid for it?
Nie masz pojęcia ile musiałem na niego wydać.

Not like the kind that has to be paid for.
Nie taką za którą się płaci.

Look, I know you paid a price to get this far.
Popatrz, wiem, że zapłaciłeś cena by dostać się tak daleko.

I told you the dog food company paid for him already.
Powiedziałem pani, że firma produkująca karmę dla psów już za niego zapłaciła.

And then it's only because they get paid $100 an hour!
I pewnie dlatego, że płacą mu 100$ na godzinę.

Which you don't come across every day, so they get paid pretty well.
Nie pojawiała się każdego dnia, więc myślę, że dobrze jej płacili.

A friend had told him, and paid to come with it.
Powiedział mu to przyjaciel, który zapłacił za miejsce w łodzi.

Just do not want to lose my new job before being paid.
Po prostu nie chcę stracić nowej pracy zanim mi zapłacą

We paid to come here, so how could you run us out now?
Zapłaciliśmy aby tu przypłynąć, więc jak możesz teraz nas wyganiać?

We paid too much to just look at mom all week.
Zbyt dużo zapłaciliśmy, żeby przez tydzień oglądać tylko mamę.

Will the money be paid back and how big is the amount involved?
Czy środki zostaną zwrócone i o jak wielką kwotę chodzi?

I want to be paid now before they run you out of this town.
Masz mi zapłacić tu i teraz, zanim wyrzucą cię i z tego miasta.

You won't be able to answer because you've never paid enough attention to it.
Nie będziesz w stanie odpowiedzieć, bo nigdy nie zwracałeś na to uwagi.

Well, I paid a lot of money for you not to know that.
Dobrze, zapłaciłem dużo pieniędzy dla ciebie by nie znać tamto.

I hope you know that I'm getting paid whether we practice or not.
Mam nadzieje, że wiecie, że mam płacone czy ćwiczymy czy nie..

She probably got paid more that than you took home in a year.
Pewnie zapłacili jej więcej, niż przynosisz do domu przez rok.

Especially important attention should be paid to personal data protection.
Należy zwrócić szczególną uwagę na ochronę danych osobowych.

I believe that special attention should be paid to this.
Uważam, że trzeba na to zwrócić szczególną uwagę.

The Commission's officials have up to 13 weeks paid leave.
Urzędnicy komisji mają aż do 13 tygodni płatnego urlopu.

You guys are paid to protect him from everybody, including himself.
Płacę, byście go chronili. Nawet przed nim samym.

The best part is that we paid to do this.
A najlepsze jest, że zapłaciliśmy aby to robić. Zapłaciliśmy żeby tu być.

Nobody paid me no $1 000 to fight in a war.
Nikt mi nie płacił 1000 dolarów za bicie się na wojnie.

He hurt her real bad, so she paid him back.
No i ten facet strasznieją zranił, więc mu się odwdzięczyła, zabiła go.

We paid two to three times more than anybody else.
Płaciliśmy dwa do trzech razy więcej niż ktokolwiekinny.

He's my dad and he hasn't paid attention to me in weeks.
Jest moim tatą i nie zwraca na mnie uwagi od tygodni.

She has to avoid exactly the people you're paid- To get close to.
Musi unikać ludzi, którym ty płacisz... aby się do nich zbliżyć.

But look at the price he paid. That's all behind us now.
Spójrz na cenę, jaką zapłacił... ...ale to już za nami.