Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rodzice

Słownik techniczny angielsko-polski

rodzice pl

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Parents have the main responsibility for raising and educating their children.
Na rodzicach spoczywa główna odpowiedzialność za wychowanie i kształcenie ich dzieci.

statmt.org

as most of you who are creatives, your parents all told you not to be creative, right?
Byłem dobry z plastyki i matematyki, a mój ojciec mówił: "John jest dobry w matematyce".

TED

Unfortunately, parents are not mentioned anywhere in the draft resolution.
Niestety, w projekcie rezolucji nie ma ani jednej wzmianki o rodzicach.

statmt.org

Anyone valuing freedom of choice for parents will not allow this freedom to be curtailed.
Każdy, kto ceni sobie rodzicielską wolność wyboru, nie pozwoli na takie jej ograniczenie.

statmt.org

That's why we need care from our parents. ~~~ But that care means also you learn.
Nasz mózg rozwija się dłużej, dlatego wymagamy opieki rodzicielskiej.

TED

I was convinced my parents were ganging up with the psychiatrist to keep me in there, so I started to lie about how I was feeling.

www.guardian.co.uk

This scene takes place most Saturdays but rather than tiring of what other parents might regard as a mild teenage strop, Jim and his wife, Alison, celebrate it.

www.guardian.co.uk

On occasion my parents cooked that shame of convenience, mini skinless sausages.

www.guardian.co.uk

Our parents saw the light; we never saw the dreadful wee things again.

www.guardian.co.uk

He'd been filmed at his coronation earlier that year, an event I would have been taken to see by my parents in newsreels at a cinema in Leicester.

www.guardian.co.uk

It is important to start with the parents here, too.
W tym względzie również należy zacząć od rodziców.

Those most at risk are single parents, children and older people.
Najbardziej zagrożeni są rodzice samotnie wychowujący dzieci, dzieci i osoby starsze.

It must be possible for both men and women who are the parents of young children to take part in training.
Udział w szkoleniu musi być możliwy zarówno dla kobiet jak i mężczyzn, którzy są rodzicami małych dzieci.

An important freedom is parents' choice of a school for their children.
Ważną swobodą jest prawo rodziców do wolnego wyboru szkoły dla swoich dzieci.

But all my friends go in, and also their parents.
Ale wszyscy moi znajomi chodzą i ich rodzice też.

I can't get these parents to come to the school.
Bo widzisz, ja nie mogę nakłonić rodziców, by przyszli doszkoły.

Do you want us to tell your parents what happened?
Chcesz, żebyśmy poszli z tobą i powiedzieli, co się stało?

What happened to our parents, and why won't anyone tell me anything?
Co stało się z naszymi rodzicami? Dlaczego nikt nic mi nie mówi?

Why do you call your parents by their first name?
Czemu zwracasz się do rodziców po imieniu?

Can I know why you and your parents after my life?
Czy mogę wiedzieć, dlaczego ty i twoi rodzice pojawiliście się w moim życiu?

Did you continue to see him after your parents died?
Czy spotykała się Pani z nim po śmierci Pani rodziców?

I can not even look my parents in the eyes.
Jak ja teraz spojrzę w oczy moim rodzicom.

What I want is for my parents to get back together.
Jedyne czego chcę to aby moi rodzice znowu byli razem

I'm sure your parents have given up looking for you by now.
Jestem pewien, że Twoi rodzice już zaprzestali poszukiwań swojego syna.

Or you'll end up the same way as your parents.
Lub skończysz tak samo jak twoi rodzice.

People always said I didn't look like either of my parents.
Ludzie zawsze mówili, że nie jestem podobny do rodziców.

I believe your parents says the same to you all.
Mam nadzieję że wasi rodzice mówią wam to samo.

I was eight days old and still living with my parents.
Miałem osiem dni i wciąż mieszkałem z rodzicami.

Can I use your phone to get my parents to make up?
Mogę od Ciebie zadzwonić żeby umówić się do fryzjera?

My parents will be here in less than an hour.
Moi rodzice będą tu za godzinę.

So my parents said they saw you at church today.
Moi rodzice mówią, że byłaś w kościele.

My parents don't want me being friends with a black boy.
Moi rodzice nie chcą, żebym przyjaźniła się z czarnymi.

Both of my parents died when I was too little to remember them.
Moi rodzice umarli, gdy byłam zbyt mała żeby ich pamiętać.

He could have at least made us talk to the girl's parents.
Mógł przynajmniej dać nam porozmawiać z jej rodzicami.

I have to be here so my real parents can take me home.
Muszę tu być, wtedyprawdziwi rodzice zabiorą mnie do domu.

I have to go outside and deal with the parents.
Muszę wyjść na zewnątrz i radzić sobie z rodzicami.

I think my parents want to have a talk with me.
Myślę, że moi rodzice chcą porozmawiać ze mną.

I just think we really aren't ready to be parents.
Myślę, że nie jesteśmy jeszcze gotowi aby zostać rodzicami.

I think your parents should be back home right now.
Myślę, że twoi rodzice powinni już być w domu.

You actually think my parents won't be looking for me?
Naprawdę myślisz, że moi rodzice nie będą mnie szukać?

No. I want to be here now with you and your parents.
Nie, chcę być tutaj z tobą i twoimi rodzicami.

He would never stand up to his parents in a million years.
Nigdy nie stanął by przed swoimi rodzicami, nawet za milion lat.

I just don't want to end up like my parents.
Po prostu nie chcę skończyć jak moi rodzice.

Probably spent more time with him than his own parents.
Prawdopodobnie spędzałam z nim więcej czasu, niż jego rodzice.

I'm here to talk about what happened with your parents.
Przyszedłem tu porozmawiać o tej sprawie z twoimi rodzicami.

Parents try to turn us into something we don't want to be.
Rodzice zawsze chcą nas znienić w kogoś kim nie chcemy być!

All the parents and families too, do you want to?
Także rodziców i wszystkie rodziny, chcesz?

What happened to your parents never has to happen again.
To, co stało się z twoimi rodzicami, nie musi się powtórzyć.

I mean, if your parents did find out about us?
To znaczy, gdyby się o nas dowiedzieli?

Your wife is most likely at her parents' with the baby.
Twoja żona musi być u rodziców... z dzieckiem...

Soon we will return for my parents' house in the city.
Wkrótce wyprowadzimy się do domu moich rodziców w mieście.

I just spent way too much time with our parents.
Zbyt dużo czasu spędziłam z naszymi rodzicami.

I understand my father met you and your parents last night.
Zrozumiałem, że mój ojciec spotkał się z tobą i twoimi rodzicami zeszłej nocy.

Some of them, I went to school with their parents.
Z rodzicami niektórych chodziłem do szkoły.

At least your parents aren't always after you to study.
Aha. Masz szczęście. Rodzice nie zmuszają cię do nauki.

Why do I have to pay for what things my parents did?
Dlaczego muszę płacić za błędy moich rodziców?!

And our parents will be meeting for the first time ever.
I nasi rodzice spotkają się po raz pierwszy.

I'd rather be with my parents than look at her.
Już raczej wolałabym siedzieć ze starymi, niż na nią patrzeć.

Each one of your parents is going to hear from me later today.
Każdy z waszych rodziców ma się ze mną później skontaktować.

Can you stay here so my parents still think I'm in?
Mogłabyś tu zostać, żeby rodzice myśleli, że wciąż jestem w domu?