(Adjective) religia parafialny; zaściankowy, prowincjonalny; ograniczony; zawężony;
adj
1. (view) prowincjonalny, zaściankowy.
2. (pert to parish) parafialny
zaściankowy, ograniczony, zawężony
PARAFIALNY
MAŁOMIASTECZKOWY
CIASNY [PRZEN.]
parafiański
adj. parafialny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
He was supporting his wife and a child, and the child was going to parochial school.
Utrzymywał swoją żonę i dziecko, dziecko chodziło do szkoły parafialnej.
Now actually, that's just another parochial misconception.
Tak naprawdę, jest to kolejne zaściankowe, błędne mniemanie.
Nobody cuts me out of anything in this parochial pisshole.
Nikt mnie nie wyjebie z tego zaściankowego zadupia.
I am now going to be very parochial and provincial.
Moje słowa zabrzmią teraz bardzo prowincjonalnie i zaściankowo.
In my view, they are wrong, whether they honestly think so or are driven by parochial interests.
Moim zdaniem są w błędzie, bez względu na to, czy naprawdę tak myślą, czy kierują się zaściankowymi interesami.
Disconnection, one senses, is a not-unfamiliar state for DBC Pierre, whose nomadic lifestyle has led him to this rural Irish hinterland of drumlins, lakes and parochial towns close to the border with Northern Ireland.
But is this the case? The assumption that genuine experimentation is no longer possible is in many ways a parochial quirk of the anglophone world.
If it is parochial to think World Cup football is by definition the players, coaches and supporters of one nation against those of another then Argentina, Brazil, Germany, Italy, Spain, France and Holland are all deluded never to have dialled international rescue.
The time for a parochial approach to nuclear safety has long since gone.
Już dawno minął czas zaściankowego podejścia do bezpieczeństwa jądrowego.
I am now going to be very parochial and provincial.
Moje słowa zabrzmią teraz bardzo prowincjonalnie i zaściankowo.
Well, you're the one that wanted to send her to that parochial school.
To ty wysłałaś ją do tej parafialnej szkoły.
Nobody cuts me out of anything in this parochial pisshole.
Nikt nie będzie mnie wykluczał ze wszystkiego w tym zaściankowym zadupiu.
Our national energy systems are parochial, monopolistic, complicated and obscure.
Nasze narodowe systemy energetyczne są zacofane, zmonopolizowane, skomplikowane i działają na niejasnych zasadach.
The typical southerner lacks the ability to look beyond his own parochial interests.
Przez typowy dla Południowców brak zdolności spoglądania ponad ich własne zaściankowe korzyści.
In the area of innovation, too, we expect common solutions from our leaders, not parochial squabbles.
W obszarze innowacji również oczekujemy od naszych przywódców wspólnych rozwiązań, nie zaś zaściankowych przepychanek.
My second issue is also somewhat parochial and focuses particularly on the fleet adaptation scheme.
Druga sprawa, którą chciałem poruszyć, ma wymiar nieco prowincjonalny i dotyczy zwłaszcza programu na rzecz dostosowania floty.
We must not look with anxiety to the future and continue with our parochial approach, as is happening to a certain extent in the Council.
Nie możemy spoglądać w przyszłość z obawami i trwać w zaściankowym nastawieniu, jak to ma miejsce, w pewnym stopniu, w przypadku Rady.
In my view, they are wrong, whether they honestly think so or are driven by parochial interests.
Moim zdaniem są w błędzie, bez względu na to, czy naprawdę tak myślą, czy kierują się zaściankowymi interesami.
This means that it is out of the question for every country to continue to insist on its individual privileges against a background of parochial politics.
Nie ulega więc kwestii, że każde państwo w dalszym ciągu musi domagać się indywidualnych przywilejów w związku z polityką na szczeblu lokalnym.
Craggy Island parochial house, Father Ted Crilly speaking.
Parafia Craggy Island, Mówi Ojciec Ted Crilly.
Support for Wrocław's candidature is not just a matter of parochial self-centredness; it is a natural consequence of reasoning aimed at serving the interests of the whole of the European Union.
Poparcie dla kandydatury Wrocławia to nie jest kwestia ciasnego egoizmu, ale naturalna konsekwencja rozumowania w kategoriach interesu całej Unii Europejskiej.