(Noun) kulinaria placek, ciasto; kulinaria zapiekanka w cieście; kulinaria pieróg, pasztecik; przyroda sroka; finanse indyjska moneta miedziana; historia księga rytuałów;
apple pie - kulinaria szarlotka;
pie in the sky - obiecanki cacanki;
have sb’s finger in every pie - być zaangażowanym w wiele spraw;
piece of pie - udział w zyskach;
easy as pie - łatwizna;
fish pie - kulinaria placek z rybą, ryba zapiekana w cieście;
shepard’s pie - kulinaria zapiekanka z ziemniaków i mięsa mielonego;
meat pie - kulinaria placek z mięsem, mięso zapiekane w cieście;
cherry pie - (Noun) kulinaria placek z wiśniami|czereśniami; kulinaria placek z wiśniami;
pie crust - kulinaria spód z kruchego ciasta;
pie crust - kulinaria spód z kruchego ciasta;
n C/U
1. (pastry with filling) pieróg, pasztecik.
2. (cake) ciasto, placek: apple ~ szarlotka.
3. (fig) : it's as easy as ~łatwizna. ~ cpd ~crust n spód z kruchego ciasta
placek, jarzyny w cieście, szarlotka, pasztet, pasztecik, sroka
~ in the sky (pot.) ~gruszki na wierzbie, obietnice bez pokrycia
have a finger in every ~ maczać palce w każdej sprawie
as easy as a ~ (pot.) ~bardzo łatwe
księga rytuału
galimatias
tort
rozedma śródmiąższowa płuc
bałagan
pieróg
ciasto
pomieszane czcionki
paIn Placek z nadzieniem mięsnym lub warzywnym A salad buffet will be offering a range of pies, cold meats and salads with wine available by the glass or by the bottle (W barze sałatkowym dostać będzie można rozmaite placki, wędliny oraz sałatki wraz z winem, które można będzie kupować na lampki lub butelki) - Exeter Express and Echo (2002)
s pasztecik, pierożek
ciastko
placek
paIn Pizza Do you remember Nino's pizzeria? When you ordered a pie, they gave you a free figurine of Virgin Mary (Pamietacie pizzerie Nino? Jak zamówiliście pizzę, dostawaliście za darmo figurkę Najświętszej Panienki) - Bringing Out the Dead [film] (2000) Scanio may have pie (Scanio może mieć pizzę) - Newsweek (2001)
n pasztecik
owoce w cieście
apple pie - rodzaj szarlotki podawanej na ciepło
PASZTETOWY
SROKA [ZOOL.]
PASZTET
PLACEK NADZIEWANY (SZARLOTKA)
BIGOS [PRZEN.]
pasztet w cieście (z mięsa, ryb)
owoce w cieście
(dish baked in pastry-lined pan often with a pastry top)
placek
placek
pasztecik
pierożek
Sroka
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I think we all agree that war is a bad thing - that is motherhood and apple pie.
Myślę też, że wszyscy się zgadzamy, iż wojna również jest złem - to chwalebna postawa.
Second, multiple long and short-term aims -- 5,000 pies, boring, 15 pies, interesting.
5 tys ciastek - nudno, 15 - ciekawie. ~~~ Ludzie muszą mieć różne zadania.
Madam President, there is much of apple pie and motherhood about this report.
Pani przewodnicząca! To sprawozdanie zawiera wiele pozytywnych wartości.
The concept of long-term employment seems, then, to be nothing but pie in the sky.
Idea długoterminowego zatrudnienia wydaje się zatem niczym innym jak gruszkami na wierzbie.
But, quite frankly, in these situations, it is all motherhood and apple pie.
Ale, szczerze mówiąc, zważywszy na okoliczności, wszystko to banały.
Originally, cottage pie was a way of eking out a Sunday roast: after the cold cuts, and the ragout, the bones would go into a broth, and the trimmings would be cut up, moistened with gravy, and baked again.
Hugh's recipe is faithful to this thrifty, and eminently sensible tradition, but if you're not in the habit of creating leftovers, is it really worth roasting a small joint of meat to make it? After all, Simon Hopkinson, who has done easily as much as Hugh to put British food on the map in the last couple of decades, dismisses roast meat in this context - it gives the finished pie an unpleasant "pasty" texture apparently.
This is neither the time nor the place to get into an argument about the semantics of shepherd's versus cottage pie.
(Shepherd's pie appears to have been quite the young pretender in this relationship, making its print debut in the late 19th century, while that great chronicler of the inconsequential, Parson Woodforde makes reference to a Cottage Pye in his diary of 1791.
As a result, they have fallen between both stools in a manner that tends to arouse suspicion if not sympathy, no matter how many times Tana co-opts their kids into cottage pie recipes, or Gordon tells chatshow viewers that she likes to fill her mouth with ice-cubes or have him give her a good seeing-to in his chef's jacket.
Is cottage pie better than shepherd's pie - and can they really, as Nigella suggests, be made with the leftovers of any old roast, duck included? How do you make yours, and what do you serve it with?.
I have to see my kids with pie on me, man?
Mam jechać zobaczyć się z dziećmi z ciastkiem na płaszczu?
I don't know if Pie has told you or not.
Nie wiem czy Pie Ci o tym wspominała.
You should ask Pie cause even me couldn't go with them.
Zapytaj Pie, bo nawet ja nie mogę z nimi iść.
I'm going to cut you a big piece of pie.
Ukroję ci duży kawałek ciasta.
Well, you must love pie to make it your life's work.
Musisz kochać ciasta, skoro jest to twoja praca.
Do you think Pie will call us as normal people?
Sądzisz, że Pie uważa nas za normalnych?
Oh, and I left you a piece of pie in the kitchen.
Zostawiłam ci kawałek ciasta w kuchni.
He's waiting in line for this pie and you took it.
Czekał w kolejce po to ciasto a ty je zabrałeś.
It really is, like, the best pie I ever had.
To najlepsze ciasto, jakie jadłem. Wiesz czego mu brakuje?
So my mother and I have our fingers in the same pie.
Zdaje się, że moja matka i ja jedziemy na tym samym wózku.
But why you don't do right? Eat your own pie.
ale dlaczego nie postąpisz słusznie, zjedz swoje własne ciasto.
Be a good girl and save me a piece of pie.
Bądź dobrą dziewczynką i zostaw mi kawałek ciasta.
I want a little bit more than coffee and pie.
Chcę czegoś więcej niż kawy i ciasta.
Whether you like it or not, I'm going to eat this pie.
Czy się to podoba, czy nie, mam zamiar zjeść to ciasto.
Yeah, but the john claims he didn't order a pie.
Tak, ale John twierdzi, że nie zamawiał pizzy.
Could solve all the problems with the world, that pie.
Ten placek mógłby rozwiązać wiele światowych konfliktów.
So you have any room left for a slice of pie?
Masz jeszcze miejsce na kawałek ciasta? Nie, dziękuję, jestem pełny.
No offense taken, but you do not get any pie.
Nie biorę, ale nie dostaniecie już ciasta.
I'm never going to get that pie in the oven!
W takim tempie, nigdy tej tarty do pieca nie włożę.
I want angels to make me that pie so good!
Chcę aby anioły zrobiły mi ciastko tak dobre...
You had to wait a bloody hour for that pie?
Chyba, żeby zdobyć to cholerne ciastko, które tam masz.
One more little slice and we eat the whole pie!
Jeszcze jeden mały kawałek I zjemy cały tort!
If you're so upset with him, why are you making his favorite pie?
Skoro jesteś taka zła na niego, czemu pieczesz jego ulubione ciasto?
I don't suppose you want a piece of this pie, then?
W takim razie pewnie nie chcesz ani kawałka z tego placka?
And, oh, don't think I didn't see you over there with all that pie.
I nie myśl, że nie wdziałam cię tam z tym ciastem.
Pie, could I pick you up for the cinema later?
Mogę Cię potem zabrać do kina, Pie?
If I know my mother, she'll have some of her famous apple pie waiting.
Jak znam swoją mamę, czeka na nas jeden z jej sławnych jabłeczników.
A slice of pie is too much for some customers.
Kawałek ciasta to za dużo dla niektórych klientów.
After that, I'm going to have a slice of pie.
A potem kawałek placka. Placek na śniadanie?
N' Pie, your mom told me to pick you up for dinner.
N' Pie, Twoja mama prosiła mnie, bym przywiózł Cię na kolację.
Cause you're a grown man sitting in your mother's kitchen eating pie.
Ponieważ dorosły facet siedzi w kuchni mamy i obżera się plackiem.
How can we prove she was cooking that pie, not something else?
Jak zdołamy udowodnić, że piekła to ciasto, a nie coś innego?
What did you do to get into this group, sweetie pie?
Co zrobiłaś, żeby dostać się do tej grupy, cukiereczku?
And that's exactly why I think deregulation is a good thing, like this pie.
I właśnie dlatego uważam, że deregulacja jest dobra, jak to ciasto.
When you practically ate an entire pie all by yourself?
Kiedy zjadałaś niemal całe ciasto sama.
Yes we can, get some pie like old times.
Możemy, kupimy ciasto, jak za starych czasów.
With our support, you can have the whole pie.
Z naszą pomocą, możesz mieć cały placek!
Any time of the day is a good time for pie.
Każda pora jest dobra na placek.
Mom, if this is about pie, I don't need to be depressed and fat.
Mamo, jeśli chodzi o ciasto, to nie muszę być zdesperowana i gruba.
I didn't ask either of you if you wanted pie.
Nie pytam was, czy chcecie ciasta.
You sure you don't want some pie for the road?
Jesteś pewna, że nie chcesz trochę ciasta na drogę?
There's a white lady in there making a really nice cherry pie.
Jest tam jakaś biała kobieta, która robi pyszne ciasto wiśniowe.
The concept of long-term employment seems, then, to be nothing but pie in the sky.
Idea długoterminowego zatrudnienia wydaje się zatem niczym innym jak gruszkami na wierzbie.
Doesn't that sound good? - We have great pumpkin pie.
To brzmi nieźle. -.. ciasto z dyni.
Do you like to get pie after you see a good movie?
Lubisz zjeść ciasto po obejrzeniu dobrego filmu?
If Adam wants to bake us a pie, it's our job to support him.
Jeśli Adam chce upiec ciasto to naszym zadaniem jest mu w tym pomóc.
Oh,so why don't you take this piece of pie upstairs to julie?
Może zaniesiesz ten kawałek ciasta na górę dla Julie?
That night he served the pie to the king.
I tego samego wieczoru poczęstował nim króla.
Hopefully Chuck can hold his tongue until after the pie?
Mam nadzieję że Chuck da radę trzymać język za zębami do ciasta?
Pie's done, but I can teach you how to make whipped cream.
Ciasto już się upiekło, ale nauczę cię robić bitą śmietanę.