Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) przecierać;

(Adjective) czysty, klarowny, jak najczystszy, niczym niezmącony; prawdziwy; teoretyczny; niepokalany; chemia czysty, bez domieszek; czystej krwi, rasowy;
pure vowel - lingwistyka monoftong;
pure and simple - po prostu, normalnie; dokładnie tak;
pure chance - czysty przypadek;
pure new wool - czysta żywa wełna;
out of pure curiosity - z czystej ciekawości;
by pure chance - przez czysty przypadek;
pure hell - istne piekło;
pure research - badania teoretyczne; badania podstawowe;
pure alcohol - chemia czysty spirytus;
pure science - nauki teoretyczne;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (unmixed) czysty, bez domieszek, klarowny
(of life) niepokalany, czysty
(of chance) czysty, prawdziwy.~ cpd ~bred n koń czystej krwi

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

czysty, bez domieszek, bez zanieczyszczeń, niewinny, niepokalany, czystej krwi, rasowy, całkowity
~ and simple tylko i wyłącznie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

czysto

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

czysty~ annuity renta dożywotnia~ economic rent renta ekonomiczna czysta~ endowment ubezpieczenie czyste na dożycie~ ensowment ubezpieczenie na dożycie~ financial insurance statystyczne umowy ubezpieczenia kredytu~ financial losses czyste straty finansowe~ floating kurs w pełni płynny~ premium składka netto~ risk ryzyko czyste~ whole life insurance ubezpieczenie czyste na dożycie

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

czysty adj., bez domieszek

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj czysty
szczery
niesfałszowany
bez domieszek

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BIAŁY

KLAROWNY

ZWYCZAJNY

NIEWINNY (O CZŁOWIEKU)

BEZGRZESZNY

DZIEWICZY

SZCZERY

ŻYWY

NIESKALANY

NIEPOKALANY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

czysty
całkowity

Wordnet angielsko-polski

(free from discordant qualities)
czysty

Słownik internautów

czysty

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. czysty

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

oczyścić

Słownik religii angielsko-polski

niewinny adj

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. czysty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
Uczynił także król stolicę wielką z kości słoniowej, i powlókł ją szczerem złotem.

Jesus Army

It is purely your body, and the wings become part of the body and vice versa?
Posługujesz się wyłącznie swoim ciałem, a skrzydła są jego częścią i vice versa?

TED

There are those who think that economic policy is a purely national matter.
Są tacy, którzy myślą, że polityka gospodarcza jest sprawą ściśle narodową.

statmt.org

The content of the proposal - from a purely legalistic point of view - is limited.
Z formalnoprawnego punktu widzenia zawartość tego wniosku jest ograniczona.

statmt.org

Shall I be pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights?
Izali mam usprawiedliwić szale niesprawiedliwe, i w worku gwichty fałszywe?

Jesus Army

After all the Tiger Woods nonsense this was a rare celebration of golf as pure entertainment.

www.guardian.co.uk

His life story has been a pure Boy's Own adventure - but can Wing Commander Ken Wallis, 94-year-old flying ace, beat another speed record?.

www.guardian.co.uk

(Best ever fashion-world horror story for pure terrifying evilness - I'm assuming it's apocryphal - is about the parties held by Rachel Zoe's mini-me starlets in LA at the height of the size-zero obsession, where the guest list consisted of a pair of weighing scales at the door, and no girls weighing more than 100lbs were allowed in.

www.guardian.co.uk

The Brazilian artist's first UK show features wall drawings that took weeks to complete, and minimal sculptures that are less about pure form than real things: pencils made of silver, oil drums made from granite.

www.guardian.co.uk

For once in my life, I will have something pure!
Choć raz w życiu chcę mieć coś nieskalanego!

A simple relationship a person who was new and pure.
Czysty, niewinny związek z drugą osobą. Związek, w którym mógłbym być sobą.

God keep you always so pure and happy, my child.
Niech Bóg sprawi, żebyś zawsze była tak niewinna i szczęśliwa.

You're the last pure thing I know in this world.
Jesteś ostatnią czystą rzeczą, jaką znam.

He used to say I'd never be rich doing pure research.
Przywykł mówić, że nigdy nie będę bogaty, tylko dzięki badaniom.

But they're pure of heart so you can trust them.
Ale... są czystego serca... więc można im zaufać.

I'm not sure this is pure concern on your part.
Nie jestem pewna czy masz, aż tak czyste intencje,

It's worth it a million times over to be pure and good.
Milion razy bardziej warto być czystym i dobrym.

This gold can only be taken by a man with a pure heart.
To złoto może zostać zabrane jedynie przez człowieka o czystym sercu".

Happy are the pure in heart, for they shall see God.
Błogosławieni czystego serca, albowiem oni boga oglądać będą.

Then do you both come to me, pure in body and soul.
Więc przychodzicie czyści na ciele i duchu? Odpowiedzcie tak.

That's what I thought at first, but this was pure.
Też tak myślałem, ale to było czyste.

It seems the light is helping the pure of heart.
Wygląda na to, że światło pomaga tym o czystym sercu.

We used a different chemical process, but it is every bit as pure.
Użyliśmy innego procesu chemicznego, ale jest tak samo czyste, jak tamto.

In order to remain pure, he has taken only water and bread.
Aby pozostawać w czystości, jadł tylko wodę i chleb.

And peace of mind has nothing to do with pure mathematics.
A spokój duszy nie ma nic wspólnego z matematyką.

She is not of pure blood, But our choices are very limited.
Nie jest czystej krwi, ale nie mamy wyboru.

You and I both know the whole idea is pure nonsense.
Ty i ja, obaj wiemy, że cały ten pomysł to czysty nonsens.

A pure internal market approach will not get us anywhere with these issues.
W tej sferze podejście oparte jedynie na rynku wewnętrznym do nikąd nas nie zaprowadzi.

That tab was the one pure thing in my life.
To konto to była jedyna czysta rzecz w moim życiu.

She looked so pure and beautiful in the cathedral today.
Wyglądała tak pięknie i tak niewinnie w katedrze.

It looks to me almost like a pure conversion system.
Wygląda to niemal jak system czystej konwersji.

Where is your pure being now, Tommy? i told you.
Gdzie jest teraz twoja najczystsza forma, Tommy? Mówiłam ci.

Is that the reason to you transformed yourself into a pure Al?
Czy to jest przyczyną, dla której zredukowałeś się do czystego konstruktu

Your hatred for all that is good and pure in the world.
Twoja nienawiść do wszystkiego, co dobre i czyste w świecie.

They will see I am pure of intention, and not afraid.
Zobaczą, że mam czyste zamiary, i że się nie boję.

To be honest, I didn't know what of pure blood meant.
Prawdę mówiąc, nie wiedziałam, co znaczy czysta krew.

The Emperor's voice is too pure to be heard in this council.
Głos cesarza jest zbyt czysty, by zabrzmieć na tej radzie.

Group number two sees it as just pure luck, a happy turn of chance.
Grupa numer 2 postrzega to, jak zwykłe szczęście,... szczęśliwy przypadek.

Let's see how you stand up to pure grain alcohol!
Zobaczmy jak się pozbierasz po czystym alkoholu!

The winner of the Loop will be a pure human.
Zwycięzca Pętli Kon Garat będzie czystej krwi człowiekiem.

We are gathered here to celebrate love pure and simple.
Jesteśmy tu, by uczcić miłość. Piękną i zwyczajną.

I sold a pure commodity at a fair market price.
Sprzedawałem czysty towar za rozsądną cenę.

The waste product from a hydrogen car is pure water and nothing else.
Odpadem powstałym w wyniku używania samochodów z napędem wodorowym jest czysta woda i nic więcej.

But he can't possess her soul because she's so pure and good.
Ale nie może posiąść jej duszy bo jest czysta i dobra.

A difficult song this is, can you sing it for me pure.
Trudna ta piosenka, czy mógłbyś zaśpiewać to dla mnie bezbłędnie.

We like to think that love is pure and limitless.
Lubimy myśleć, że miłość jest czysta i nieograniczona.

All due respect, but my writing, for example, is pure fiction.
Z całym szacunkiem, ale moja twórczość, jest na przykład czystą fikcją.

From a pure sniping point of view, I like these two.
Z czysto strzeleckiego punktu widzenia podobają mi się te dwa.

Or perhaps a million calculations cannot compare with one pure heart?
Albo może, te domysły... nie mogą równać się z czystym sercem?

In all modesty, these people love me, pure and true.
Mówiąc z całą skromnością, ci ludzie kochają mnie. To cała prawda.

Between two particular people, the range of pure sensational experience is limited.
Pomiędzy dwoma grymaśnymi ludźmi, zasięg czystych doznań jest ograniczony.

Sacred water, make pure the flood from which you came.
Wodo święta, uczyń czystą wodę, z której pochodzisz.

It'll be an age of humankind standing up for something pure and right.
To będzie wiek ludzkości... Powstającej aby walczyć o coś czystego, prawdziwego!

We don't know each other, it'll have to be on pure intuition.
Nie znamy się, będziemy kierować się czystą intuicją.

In Paradise, son, with all the souls of pure light.
W Raju, mój synu, razem z resztą czystych dusz.

Being here, I see a pure way of living.
Będąc tutaj, widzę czysty sposób życia.