Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

popychanie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

pchanie, przepychanie

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'pötIÎn Uproszczona odmiana golfa
putting Trevor's very fond of putting (Trevor bardzo lubi uproszczoną odmianę golfa) - Student University College London (1999)

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

poddawanie
pokładanie
postawienie
skazanie
wsadzenie
wystawianie

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

kładzeniepołożeniepostawienie~ a plant into operation uruchomienie zakładu~ a plant out of action unieruchomienie zakładuwyłączenie instalacji~ at hazard stwarzanie zagrożenia~ in order doprowadzenie do porządku~ into action~ into effect~ into force pr. wprowadzanie w życie~ into motion uruchomienie, wprawienie w ruch~ into operation uruchomienie, przekazanie do użytku~ into service przekazanie do eksploatacji~ packaging on the market wprowadzanie opakowań na rynek~ the emphasis on waste management kładzenie nacisku na gospodarkę odpadami

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

szacowanie

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

kładzenie
umieszczanie
wstawianie
~ an effort to one’s covering letter - dołożenie wysiłku w napisanie (dobrego) listu motywacyjnego
~ an emphasis on professional development - kładzenie nacisku na rozwój zawodowy
~ into action - wdrażanie
~ one’s own self-interest ahead of the company’s - stawianie własnego interesu ponad interes firmy
~ something on one’s CV - umieszczanie czegoś w CV
~ the plan into action - wdrażanie planu

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

stawianie; postawienie; umieszczanie; umieszczenie; wystawianie; wystawienie
~ a plant out of action - unieruchomienie zakładu
~ an end to hostilities - położenie kresu działaniom wojennym, zakończenie działań wojennych
~ ashore - wysadzenie na brzeg, wysadzenie na ląd
~ aside military operations - odłożenie operacji wojskowych
~ back together - ponowne złożenie (np. karabinu)
~ down a revolt - stłumienie buntu
~ honour above life - stawianie honoru nad życie
~ in (at a port) - żegl.,mar. zawijanie (do portu), wchodzenie (do portu)
~ in orbit - kosm. umieszczanie na orbicie
~ in order - porządkowanie, uporządkowanie
~ into action - wprowadzanie w życie
~ into effect; ~ into force - wdrażanie, wdrożenie, wprowadzenie w życie
~ into orbit - wprowadzenie na orbitę
~ into pieces - rozłożenie na części, rozbieranie na części
~ into service - przekazanie do eksploatacji/służby
~ off an attack - odłożenie ataku
~ on a uniform - włożenie munduru
~ on an armour - hist. włożenie zbroi
~ oneself at risk - wystawianie się na ryzyko
~ out fires - gaszenie pożarów
~ out lights - wygaszenie świateł
~ out of action - wyłączenie z akcji, wyeliminowanie z akcji
~ sails on - stawianie żagli
~ to a severe test - poddanie surowej próbie
~ to death - skazanie na śmierć
~ to flight - zmuszenie do ucieczki
~ to the service of war - oddanie na służbę wojenną
~ to the sword - wyrżnięcie w pień, wycięcie w pień
~ to the test - wystawianie na próbę
~ under guard - umieszczanie pod strażą
~ up a limited resistance - stawianie ograniczonego oporu

Słownik techniczny angielsko-polski

ciskanie n, popychanie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Serbia's ambitions to join the EU seem to be putting wind in the country's sails.
Ambicje Serbii, aby przystąpić do UE wydają się pozytywnie wpływać na ten kraj.

statmt.org

Putting it in the crassest possible terms, the investment reaps huge returns.
Ujmując to w najbardziej prostacki sposób; inwestycje przyniosą wielkie zyski.

TED

Putting it simply, nobody wants the lights to go out in their children's homes.
Nikt nie chce, żeby ich dzieciom zgasły światła w domu - mówiąc kolokwialnie.

statmt.org

Portugal is capable of putting its public accounts in order with discipline.
Portugalia jest zdolna narzucić dyscyplinę w sferze swoich finansów publicznych.

statmt.org

This is Ed Day putting ... So each of these coffee cans has three pounds of C4 in it.
Ed Day wkłada je -- każda z tych puszek po kawie ma w środku ok. 1,5 kg C4.

TED

Teachers accused universities of putting comprehensive pupils at a disadvantage by refusing to publish their lists.

www.guardian.co.uk

"Normally hip-hop is about putting up a front, saying how great you are and hiding behind that," says Eshun.

www.guardian.co.uk

Gingrich this week likened the planned centre to putting Nazi signs outside the Holocaust museum.

www.guardian.co.uk

Make sure you get it nice and hot before you add the potatoes, and toss them in the fat before putting them in a good hot oven for at least 45 minutes - by the time they're ready, the turkey should have been rested and carved.

www.guardian.co.uk

Why are they putting so much time and energy into something?
Dlaczego włożyli tak wiele czasu i energii w coś takiego?

Some of us still believe in putting our country first.
Niektórzy z nas wciąż stawiają nasz kraj na pierwszym miejscu.

I just want to practice my putting while we're talking.
Nie, chcę tylko poćwiczyć uderzenia golfowe w czasie naszej rozmowy.

What type of government is talking about putting in Iraq?
O jakim typie rządów w Iraku mówi Ministerstwo Obrony?

You should think about putting up a door or something.
Powinieneś pomyśleć o założeniu jakiś drzwi.

I just want to know why you're putting off your life.
Po prostu chcę wiedzieć, dlaczego marnujesz sobie życie.

Look, she must be putting in a good word for you.
Spójrz, ona musi wstawić się z dobrym słowem za tobą.

They're putting us out of the house in three months.
Za trzy miesiące wyrzucą nas z domu.

These people will be putting their lives in my hands.
Ci ludzie powierzą swoje życie w moich rękach.

I don't understand why you keep putting up with him.
Co cię przy nim trzyma?

We need to focus on putting together the best show possible.
Musimy się skupić na tworzenie jak najlepszego programu!

He seemed like a really good man, always putting his family first.
Wydaje się dobrym człowiekiem, zawsze stawia rodzinę na pierwszym miejscu.

You've been putting the wrong things first for a long time now.
Byłaś wprowadzenie złe rzeczy pierwszy przez długi czas teraz.

Do you have any idea what you're putting this family through?
Czy masz pojęcie przez co ta rodzina przechodzi dzięki tobie?

And I'm putting it all at risk to be with you!
Jestem blisko mojej odznaki, i ryzykuję wszystko będąc z tobą!

You had time to bring these while putting on that thing?
Miałaś czas żeby to wziąć... i zdążyć się w to ubrać?

My people are putting that together for you right now.
Moi ludzie zbiorą dla was to wszystko.

Maybe have you start thinking about putting others first instead of yourself.
Może zaczniesz myśleć o kimś innym, a nie tylko o sobie

I can't spend the day putting books back in order.
Nie mogę spędzać całego dnia na porządkowaniu książek.

I got this whole baby putting to bed thing under control.
No mówię ci. Mam pod kontrolą to całe kładzenie do łóżka.

You're putting us in a new school? What about my friends?
Wysylasz nas do nowej szkoly?! a co z moimi przyjaciolmi?

Stop putting on an act and take us all out to dinner.
Dobra, daj sobie spokój i zabierz nas na obiad.

Can you do it without putting anyone in the hospital?
Możesz to zrobić bez umieszczania kogoś w szpitalu?

Whatever my husband is, putting him in a box doesn't make you his friend.
Czymkolwiek jest mój mąż, wsadzanie go do pudła, nie zrobi cię jego przyjacielem.

I'm simply taking what I've learned and putting it to good use.
Mówię to czego się nauczyłam i robisz z tego dobry użytek.

I just think it's really early to be putting on a play.
Po prostu myślę, że jest jeszcze za wcześnie, żeby wystawiać sztukę.

But I do see you putting your family and yourself at serious risk.
Ale widzę, że narażasz swoją rodzinę i siebie na niebezpieczeństwo.

My husband lost his job, and it's been hard putting food on the table.
Mój mąż stracił pracę i ciężko nam związać koniec z końcem.

And next time I go forward, tell me you're putting her into the wind!
Następnym razem jak będę płynął naprzód, Powiedź mi, że kierujesz ja prosto na wiatr!

I think that is a better way of putting it.
Uważam, że jest to znacznie lepszy sposób ujęcia tego zjawiska.

The only thing worse is putting up with her for 300 years.
Jedyną gorszą rzeczą jest wytrzymywanie z nią przez 300 lat.

We're putting these cars on the road in 37 minutes.
Te samochody mają być gotowe za 37 minut.

You know, maybe putting him in a normal school wasn't such a good idea.
Wiesz, może umieszczenie go w normalnej szkole nie było dobrym pomysłem.

They're putting me on a table and I can't move!
Kładą mnie na stole i nie mogę się ruszyć!

I got a problem with anybody putting us at risk.
Mam problem z kimś kto wkopuje nas w ryzyko.

He must think I have reasons for putting on this act.
Musi myśleć, że mam jakieś powody by tkwić w tej grze.

Okay, would you stop putting so much pressure on yourself?
Okay, dlaczego nakładasz na siebie taką presję?

It is now the time for putting offers on the table.
Nadszedł czas, aby przedstawić ofertę.

What have I told you about putting dead animals on the kitchen table?
Co ci mówiłem o kładzeniu martwych zwierząt na kuchennym stole?

Thank the Lord, for putting me in the same room as you.
Dziękuję że dał mi możliwość mieszkać z tobą w jednym pokoju.

I'm not putting you on edge with my behavior, am I?
Przepraszam, ale jestem na krawędzi z moim zachowaniem, prawda?

You're putting the rest of us in an impossible position.
Stawiasz resztę z nas w trudnym położeniu.

You should try putting that on the cover of your magazine.
To powinieneś dać na okładkę twojego czasopisma.

Putting you in the hospital will be my get well gift to him.
Wysłanie ciebie do szpitala będzie... moim prezentem dla niego.

It means putting off stuff that you have to do.
To znaczy, że odkładasz na później robotę, którą i tak musisz zrobić.

So you're putting up a pretty good battle against it.
Więc starasz się z tym walczyć?

It is we who are supposed to be putting their will into action, not the other way around.
To my mamy ich wolę wypełniać, a nie odwrotnie.

I'm talking about putting words to a conversation that should have happened but didn't.
O słowach, które powinny paść podczas rozmowy, ale nie padły.

Do you even realize you're putting everybody at risk with this kind of talk?
Zdajesz sobie sprawę, że takim gadaniem narażasz wszystkich na ryzyko?

I agree, but until we know why, we're putting our lives at risk.
Zgadzam się, ale za mało wiemy i ryzyko jest zbyt duże.