Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) pytać, zadawać pytania, wypytywać; wątpić, wyrażać wątpliwość, podawać w wątpliwość, (za)kwestionować; przesłuchać/przesłuchiwać, przepytać/przepytywać, odpytać/odpytywać, indagować;
question sb closely - wypytywać kogoś dokładnie, przesłuchać kogoś bardzo szczegółowo;

(Noun) pytanie, zapytanie; wątpliwość, zastrzeżenie; kwestia, sprawa;
call into question - zakwestionować;
come into question - (Verb) dyskutować, podawać w wątpliwość;
out of the question - niewchodzący w rachubę, wykluczony;
article in question - rzeczony artykuł, artykuł, o którym mowa;
put a question to sb - skierować do kogoś pytanie;
person in question - osoba, o którą chodzi/o której mowa;
question from the floor - zapytanie poselskie;
be beyond question - nie ulegać wątpliwości;
palestinian question - kwestia palestyńska;
in question - rzeczony, wspomniany, wymieniony, będący przedmiotem rozważań; to, o co chodzi;
call sth in question - podawać coś w wątpliwość, kwestionować coś;
open to question - wątpliwy, dyskusyjny, nierozstrzygnięty;
ask a question - zadawać / zadać pytanie, zapytać;
beyond question - niewątpliwie, bez żadnej wątpliwości, bez wątpienia;
without question - bez wątpienia, bez dyskusji, bez zastrzeżeń;
rhetorical question - pytanie retoryczne;
put to the question - historia przesłuchiwać z użyciem tortur;
rhetorical question - pytanie retoryczne;
put to the question - historia przesłuchiwać z użyciem tortur;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(interrogation, problem) pytanie
zapytanie
to put a ~ to sb
to ask sb a ~
zadawać komuś pytanie.
2.
(issue) kwestia
sprawa
temat
an open ~ kwestia/pytanie nierozstrzygnięte
a ~ of time kwestia czasu
the person in ~ osoba, o której mowa
the ~ is ... problem w tym...
to be out of the ~ być wykluczonym
nie wchodzić w rachubę.
3.
(doubt, objection) wątpliwość
zastrzeżenie
it's beyond ~ to nie ulega wątpliwości
there is no ~ nie ma mowy (o) .vt
1.
(interrogate) pytać
zadawać pytania
egzaminować
przesłuchiwać.
2.
(cast doubt on) podawać w wątpliwość
wątpić
kwestionować.~ cpds ~ mark n znak zapytania
pytajnik

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pytać, zadawć pytania, wątpić, wyrażać wątpliwość, poddawać w wątpliwość, kwestionować
pytanie, zapytanie, kwestia, problem, zagadnienie
beyond ~ bez żadnej wątpliwości, bez wątpienia
call sth into ~ poddawać w wątpliwość
come into ~ dyskutować, poddawać w wątpliwość
in ~ wspomniany, wymieniony, wątpliwy, pod znakiem zapytania
open to ~ wątpliwy, nierozstrzygnięty
out of the ~ wykluczony, niewchodzący w rachubę
put the ~ żądać zliczenia głosów (na zebraniu)
there is no ~ of nie ma mowy o
without ~ bez zastrzeżeń, bez wątpienia

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

1. pytać 2. kwestionować, podważyć

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s pytanie
zastrzeżenie
kwestia
to ask a ~ zadać pytanie
to call in ~ zakwestionować
in ~ będący przedmiotem rozważań
out of the ~ nie- wchodzący w rachubę
be-yond (past=) , without, out of the ~ niewątpliwie
vt zadawać pytania, pytać
badać
kwestionować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PYTANIE

ZAPYTANIE

RZECZ

KWESTIA

INTERPELACJA

WĄTPLIWOŚĆ

SPRAWA

PROBLEM

ZAGADNIENIE

BADAĆ

PYTAĆ

PYTANIE: ZADAĆ PYTANIA

PRZESŁUCHAĆ

KWESTIONOWAĆ

DOPYTAĆ

ODPYTAĆ

PRZEPYTAĆ

WYPYTAĆ

DOWIADYWAĆ

ZAKWESTIONOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N pytanie
N wątpliwość
N problem
V pytać
V kwestionować
V bez żadnej wątpliwości
V wykluczone
V wspomniany
N Comp znak zapytania
N Comp pytanie obcięte

Wordnet angielsko-polski


1. (a sentence of inquiry that asks for a reply
"he asked a direct question"
"he had trouble phrasing his interrogations")
pytanie
synonim: interrogation
synonim: interrogative
synonim: interrogative sentence

2. (a formal proposal for action made to a deliberative assembly for discussion and vote
"he made a motion to adjourn"
"she called for the question")
wniosek: : synonim: motion

3. (the subject matter at issue
"the question of disease merits serious discussion"
"under the head of minor Roman poets")
kwestia: : synonim: head

4. (uncertainty about the truth or factuality or existence of something
"the dubiousness of his claim"
"there is no question about the validity of the enterprise")
wątpliwość, niepewność, powątpiewanie: : synonim: doubt
synonim: dubiousness
synonim: doubtfulness

5. (an instance of questioning
"there was a question about my training"
"we made inquiries of all those who were present")
spytanie, zapytanie, zadanie pytania, nagabnięcie, zagabnięcie, spytanie się, zapytanie się, zwrócenie się z pytaniem: : synonim: inquiry
synonim: enquiry
synonim: query
synonim: interrogation

Słownik internautów

pytanie, kwestia
kwestionować, wątpić, poddawać w wątpliwość
pytać, wypytywać

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

kwestia
zagadnienie
zapytanie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

kwestia, zagadnienie, problem, sprawa
calling in question: kwestionowanie
contentious question: kwestia sporna
controvertible question: sprawa podlegająca dyskusji
debate on special questions: debata w sprawach specjalnych
legal question: kwestia prawna, zagadnienie prawne
open question: kwestia otwarta
prejudicial question: zagadnienie prejudycjalne
preliminary question: zagadnienie wstępne
question of confidence: kwestia zaufania
question of guilt: kwestia winy
question of law: kwestia prawna, zagadnienie prawne
question open to discussion: sprawa podlegająca dyskusji
to ask a question: wnieść interpelację
to call in question: kwestionować
to examine (investigate) a question: rozpatrywać sprawę
to raise a question for discussion: wnieść sprawę pod dyskusję

badać (przesłuchiwać w śledztwie), kwestionować, podawać w wątpliwość, przesłuchać
to call in (to) question: zakwestionować
to call sth in (to) question: podać coś w wątpliwość, coś zakwestionować
to depart from the question: zboczyć z tematu, odejść od tematu
to question the accused: przesłuchać oskarżonego
to question sth: podać coś w wątpliwość

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

warunek

wątpić

zagwozdka

zastrzeżenie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

kwestia; zagadnienie; sprawa
~ associated with national security - zagadnienie bezpieczeństwa narodowego
~, choice - kwestia wyboru
~, defence - kwestia obrony
~, guilt - kwestia winy
~, life and death - kwestia życia i śmierci
~, security - zagadnienie bezpieczeństwa
~, side - kwestia uboczna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is an achievement that we cannot question before the next elections are over.
Jest to osiągnięcie, którego nie możemy zakwestionować przed kolejnymi wyborami.

statmt.org

On the question of security, we have still not achieved what we need to achieve.
Jeśli chodzi o bezpieczeństwo, nadal nie osiągnęliśmy tego, co chcemy osiągnąć.

statmt.org

If so, then my second question is: why have these requests not yet been answered?
A jeżeli tak, wówczas spytam: dlaczego dotąd nikt nie odpowiedział na te wnioski?

statmt.org

Campaign groups say the EU's failure to intervene calls into question its commitment to the Charter of Fundamental Rights that came into force with the passage of the Lisbon Treaty last year, and was heralded as a "new dawn" for human rights in Europe.

www.guardian.co.uk

Then I caught him on question Time sniping at the undeserving for "breeding" - that tell-all choice of word - too freely and for refusing to take relationships seriously.

www.guardian.co.uk

The homeless charity Shelter said tonight: "We do not believe the big question in housing policy is security of tenure for new tenants.

www.guardian.co.uk

121st over: England 376-7 (Trott 160, Broad 138) This is an intriguing question from Karl Meakin.

www.guardian.co.uk

And the answer to your first question is yes, I have.
A odpowiedź na Twoje pierwsze pytanie : tak, kochałem.

Would very much like to ask you a question, stop.
Bardzo chciałbym z tobą porozmawiać, stop.

Would you be so kind as to answer my question?
Bądź tak miły i odpowiedz mi na to pytanie.

Perhaps people will ask the same question a century later.
Być może ludzie zadzą to samo pytanie sto lat później.

I've got a very important question I want to ask you.
Chcę wam zadać bardzo ważne pytanie. Nie przeszkadzaj mi!

I just want to ask you one question about your son.
Chciałbym zadać panu jedno pytanie, w sprawie pańskiego syna.

Do you ever question what you're doing with your life?
Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się co robisz ze swoim życiem?

Why question me when you don't believe anything I say?
Dlaczego zadajecie mi te wszystkie pytania, jeśli nie wierzycie w nic, co wam mówię?

How many more times are you going to ask me the same question?
Ile jeszcze razy, będziesz zadawać mi te same pytania?

Could you tell us your answer to question number four?
Jaka jest twoja odpowiedź na pytanie numer cztery?

When did the question move from Why are we going to war?
Jak to możliwe, że pytanie: Czemu idziemy na wojnę? zmieniło się w:

The only important question now is how do you want to remember her?
Jedyną ważną teraz rzeczą jest to jak ją chcesz zapamiętać?

We don't have the right to question what he does.
Nie macie prawa kwestionować jego poczynań.

No, you have reason to question to friends these days.
nie nie miales nigdy powodu przyjaciele tych dni.

Never ask a question you don't want the answer to.
Nie zadawaj pytań, na które nie chcesz odpowiedzi.

The answer to your question is not in the system.
Odpowiedź na twoje pytanie nie znajduje się w systemie.

The couple in question are at least still talking to me.
Para, o której mowa, wciąż się do mnie odzywa.

Let me ask you the question in a different way.
Pozwól mi zadać to pytanie w inny sposób.

The real question is, what are you guys doing here?
Prawdziwe pytanie brzmi, co wy tutaj robicie?

The question should be what can I do for you?
Pytanie brzmi, co ja mogę zrobić dla ciebie?

So the question is, what have you got for me?
Pytanie brzmi, co pan ma dla mnie?

Well, the question is how many of them do you want?
Pytanie, ile z nich ty chciałbyś?

Question is, what are we going to do about him?
Pytanie jest, co zrobimy w jego sprawie?

The question is, which one of us goes in first?
Pytanie to, który z nas pójdzie jako pierwszy?

The only question is, will they still be in your head?
Pytanie tylko... ... czy wciąż będą w twojej głowie.

Son, the question is not of one or two people.
Synu, nie chodzi tu o jednego czy dwoje ludzi.

Now I'm going to ask each of you a very hard question.
Teraz zadam każdemu z was, bardzo trudne pytanie.

Whether or not you love them was never the question.
To, czy je kochasz nigdy nie podlegało dyskusji.

Not for a long time, but you still didn't answer my question.
Tylko przez chwilę. Ale wciąż nie odpowiedziałeś na pytanie.

The question is whether you can make words mean so many different things.
Tylko pytanie, czy pan może nadawać słowom.. aż tyle rozmaitych znaczeń.

You know, after all these years, I still ask myself the same question.
Wiesz, po tych wszystkich latach... ciągle zadaję sobie to pytanie.

So sometimes you question, Did we do the right thing?
Więc czasem zadajesz sobie pytanie, Czy dobrze zrobiliśmy?

So, as the best friend, I have a very important question for you.
Więc, jako najlepszy przyjaciel, mam do ciebie bardzo ważne pytanie.

Ask me a question only I know the answer to.
Zadaj mi pytanie, na któretylko ja znam odpowiedź.

I asked you a question What was he talking about?
Zadałem pytanie. O czym on mówił?

Before we start, can I ask you guys a question?
Zanim zaczniemy, mogę wam zadać pytanie?

On the other hand, I could ask you a question.
Z drugiej strony , chciałbym zadać tobie pytanie.

But then I was going to ask her another question.
Ale potem zamierzałam zadać jej kolejne pytanie.

But the question is, can I be sure of you?
Ale pytanie brzmi czy możemy być tego pewni?

But the question right now is where did everyone start?
Ale teraz jest pytanie, gdzie był każdy na początku?

Question. Where can we find out more about your family?
Gdzie możemy dowiedzieć się więcej o twojej rodzinie?

The only question is whether she goes alone or you go with her.
Jedno pytanie jest takie, czy pozbędziemy się jej, czy was obojga.

You're home alone and you've got an important question to answer.
Jesteś sam w domu i musisz odpowiedzieć sobie na ważne pytanie.

My parents kept their word and didn't ask me any question.
Moi rodzice dotrzymali słowa i o nie zadawali żadnych pytań.

I didn't remember anything, but your question makes me think.
Nic nie pamiętam, ale twoje pytanie daje do myślenia.

We do not question the will of God, my son.
Nie wątpimy w wolę Boga, mój synu Ale ja walczyłem, walczyłem!

Let me ask a question although I think everyone knows the answer.
Pozwól mi zadać pytanie chociaż myślę, że każdy zna odpowiedź.

But the real question here is whether or not you believe me.
Prawdziwym pytaniem jest czy mi wierzysz!

So the only real question is, how sure are you?
Pytanie brzmi, jak bardzo jesteś tego pewien? Jak bardzo?

The question is important enough in at least two ways.
Pytanie jest na tyle ważne, co najmniej dwa powody.