(Adverb) szybko, prędko, gwałtownie;
dynamicznie
WARTKO
szybko
gwałtownie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
For a long time now, doctors have known they were in a race to stay a few steps ahead of the rapidly growing resistance of bacterial infections to antibiotics.
It was set up years ago but had vegetated until this year when the sexual abuse allegations and revelations spread rapidly across the world.
Facebook is rapidly translating that behaviour into advertising revenue, delivering personalised, cost-effective targeting.
While rates of rising inequalities may have been slowed "some underlying factors, such as unemployment, have been rising rapidly over the course of those two years [2008 and 2009].
Word of your success against him spread rapidly among my kind.
Wieść o waszym zwycięstwie nad nim szybko rozprzestrzeniła się pośród mojego ludu.
The international situation has recently been changing ever more rapidly.
Sytuacja międzynarodowa w ostatnim okresie zmienia się coraz szybciej.
It is most important for budget funds to be made available rapidly in such cases.
Zasadniczą sprawą jest, aby w takich sytuacjach środki budżetowe mogły być szybko udostępniane.
The number and size of these funds is currently growing rapidly.
Liczba i wielkość tych funduszy obecnie szybko rośnie.
For this reason, we should rapidly bring these debates to an end.
Z tego powodu musimy szybko zakończyć trwające debaty.
However, today's rises seem to be happening much more rapidly.
Jednak aktualny wzrost wydaje się powiększać dużo szybciej.
This means working today to bring tomorrow's technology rapidly on stream.
Oznacza to, że już dziś należy podjąć działania, by móc w szybkim tempie wdrażać technologie jutra.
The world is changing rapidly, and we are all aware of this.
Świat szybko się zmienia, wszyscy jesteśmy tego świadomi.
Such things are rare, but my people heal quite rapidly.
Takie rzeczy rzadko się zdarzają, ale moi ludzie szybko wracają do zdrowia.
The tunnel was huge at first, but then it started getting smaller rapidly.
Z początku tunel był ogromny, ale potem zaczął się gwałtownie zmniejszać.
If it is located in a bad host, will grow rapidly.
Jeśli znajdzie się w złym gospodarzu, szybko będzie się rozwijała.
Part of it lies in a death that rapidly approaches.
Leży ono w śmierci, która gwałtownie nadchodzi.
We have to climb rapidly, Go to bring a ladder.
Musimy wspiąć się szybko, Pójdź, by przynieść drabinę.
They're growing so rapidly. We just don't know enough about the mutation.
Bardzo szybko rosną, a my nic nie wiemy o tej mutacji.
In the first month since her birth, the H-50 continues to evolve rapidly.
W pierwszych miesiącach po narodzinach, H-50 rozwija się w zastraszającym tempie.
In parallel, the peace process itself must be driven forward rapidly.
Równocześnie należy przyspieszyć sam proces pokojowy.
I will show you just how rapidly and radically science is transforming our lives.
przedstawię wam jak szybko i radykalnie nauka przekształca nasze życie.
Consumption of meat in China, for example, is increasing rapidly.
Na przykład spożycie mięsa w Chinach szybko wzrasta.
I think, though, that we should in particular provide consumers with the opportunity to put their rights into effect rapidly and effectively.
Uważam jednak, iż powinniśmy zwłaszcza zapewnić konsumentom możliwość szybkiego i skutecznego wyegzekwowania swoich praw.
We need to be able to supply very rapidly an emergency infrastructure.
Musimy mieć możliwość bardzo szybkiego dostarczenia infrastruktury awaryjnej.
Next, it is essential that the decisions taken by the G20 are delivered rapidly.
Istotne jest też, że decyzje przyjęte podczas szczytu G20 są niezwłocznie wdrażane.
At the same time, the challenges associated with network and information systems are rapidly evolving.
Tymczasem narastają wyzwania związane z siecią i sieciami informatycznymi.
If one copy leaks out on the internet very rapidly it's available to everyone.
Jeżeli jedna kopia przecieknie do internetu, bardzo szybko jest dostępna dla wszystkich.
The rapidly growing numbers of fake medicines have forced us to act.
Gwałtowny wzrost liczby podrabianych produktów leczniczych zmusił nas do podjęcia działań.
So we have a serious problem, because the population globally has declined rapidly over the last 10 years.
Mamy zatem poważny problem, ponieważ populacja pszczół na całym świecie na przestrzeni ostatnich dziesięciu lat gwałtownie zmalała.
The report I have supported considers it very important to set up the points of single contact rapidly.
W popartym przeze mnie sprawozdaniu za niezwykle ważne uznano szybkie utworzenie pojedynczych punktów kontaktowych.
You are rapidly becoming one of the most appreciative clients I've ever had.
Jesteś rapidIy coraz jeden z najbardziej wdzięcznych cIients I've ever had.
I have become covered cold then, And heart began to fight Very rapidly.
Oblałam się zimnym potem i serce zaczęło mi bić tak szybko.
The other point is that the conditions in which European industries compete will change very rapidly.
Druga sprawa jest taka, że warunki, w jakich konkuruje europejski przemysł bardzo szybko się zmienią.
Rapidly rising unemployment has become the core problem of the current financial crisis.
Szybko rosnące bezrobocie stało się kluczowym problemem w czasach obecnego kryzysu finansowego.
So we need to find a solution very rapidly.
Dlatego bardzo szybko musimy znaleźć rozwiązanie.
It's six days since the bears emerged and spring is advancing rapidly.
Minęło sześc dni od pojawienia się niedźwiedzi i wiosna gwałtownie się rozwija.
How does this margin look in the light of rapidly rising inflation?
Jak zatem wygląda on w świetle gwałtownie rosnącej inflacji?
On behalf of rapidly growing companies, I thank you.
W imieniu szybko rozwijających się przedsiębiorstw, dziękuję.
In the financial services sector we are seeing protectionism increase very rapidly.
W sektorze usług finansowych obserwujemy gwałtowny wzrost protekcjonizmu.
India is one of the world's largest economies, with a rapidly growing services sector.
Indie stanowią jedną z największych gospodarek na świecie z gwałtownie rozwijającym się sektorem usług.
A country with a rapidly developing tourism sector, this number can only rise.
A w przypadku kraju z tak szybko rozwijającą się turystyką liczba ta może jedynie wzrosnąć.
That's the sound of air rapidly filling the vacuum created by your departed body.
To dźwięk powietrza gwałtownie zapełniającego próżnię po twojej deportacji.
No virus known to man could spread so rapidly.
Żaden znany wirus nie rozprzestrzenia się tak szybko.
The translation of any speech must be made rapidly available to the requesting Member.
Tłumaczenia wystąpień muszą być szybko udostępniane zainteresowanemu posłowi.
It is also true that the financial rules need to be adapted to the rapidly changing needs of the political parties.
Prawdą jest, że zasady finansowe muszą być dostosowywane do gwałtownie zmieniających się potrzeb partii politycznych.
To focus on just two issues, one question asked citizens to rank in order of preference how we could rapidly move out from the crisis.
Skupię się jedynie na dwóch kwestiach. W jednym z pytań poproszono respondentów o podanie preferowanej kolejności sposobów, z pomocą których moglibyśmy szybko wyjść z kryzysu.
Things need to be improved rapidly, with regard, for example, to housing and infrastructure.
Sytuacja musi ulec szybkiej poprawie, na przykład w odniesieniu do mieszkalnictwa i infrastruktury.
First of all, experts agree that global demand for ships is rising rapidly.
Po pierwsze, eksperci są zgodni, że rośnie gwałtownie światowy popyt na statki.
Having grown rapidly since 2005, this market is increasingly dependent on imports.
W związku z gwałtownym wzrostem od 2005 roku, rynek jest coraz bardziej zależny od importu.
With regard to the strategic reasons, we need to take into account the fact that the market is changing rapidly.
Co się tyczy względów strategicznych, musimy wziąć pod uwagę szybko zmieniający się rynek.
Ideas, both good and bad, move rapidly across borders and between people.
Koncepcje, dobre i złe, przemieszczają się szybko ponad granicami i między ludźmi.
The first signs of a food crisis have appeared more rapidly than anyone could have expected.
Pierwsze oznaki kryzysu żywnościowego pojawiły się szybciej niż można się było tego spodziewać.
This highlights our many trading interests in that region, which is without doubt a rapidly growing market.
Widać przez to, że mamy wiele interesów handlowych w tym regionie, który bez wątpienia jest szybko rozwijającym się rynkiem.
I hope that tomorrow's vote will approve the text at the first reading so it can be rapidly applied.
Mam nadzieję, że podczas jutrzejszego głosowania tekst zostanie zatwierdzony po pierwszym czytaniu, co umożliwi jego natychmiastowe zastosowanie.